Sunday, 5 July 2026 : Fourteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Zechariah 9 : 9-10

Rejoice greatly, daughter of Zion! Shout for joy, daughter of Jerusalem! For your King is coming, just and victorious, humble and riding on a donkey, on a colt, the foal of a donkey.

No more chariots in Ephraim, no more horses in Jerusalem, for He will do away with them. The warrior’s bow shall be broken when He dictates peace to the nations. He will reign from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 5 July 2026 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 16 : 5, 6-7

Perfice gressus meos in semitis Tuis, ut non moveantur vestigia mea : inclina aurem Tuam, et exaudi verba mea : mirifica misericordias Tuas, qui salvos facis sperantes in Te, Domine.

English translation

May You perfect my goings in Your paths, that my footsteps may not be moved. Incline Your ear, and hear my words. Show forth Your wonderful mercies, You who saved those who trust in You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Propitiare, Domine, supplicationibus nostris, et has populi Tui oblationes benignus assume : et, ut nullius sit irritum votum, nullius vacua postulatio, praesta; ut, quod fideliter petimus, efficaciter consequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Be propitious to our supplications, o Lord, and graciously accept these offerings of Your people, and that the prayer of none may be without effect, the petition of none that is vain, grant that what we ask in faith we may effectually obtain. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 26 : 6

Circuibo et immolabo in tabernaculo ejus hostiam jubilationis : cantabo et psalmum dicam Domino.

English translation

I will go round, and offer up in His tabernacle a sacrifice of jubilation; I will sing and recite a psalm to the Lord.

Post-Communion Prayer

Repleti sumus, Domine, muneribus Tuis : tribue, quaesumus; ut eorum et mundemur effectu et muniamur auxilio. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

We have been filled with Your gifts, o Lord, grant we beseech You, that by their effect we may be both cleansed and fortified. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 5 July 2026 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Marcum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Mark

Mark 8 : 1-9

In illo tempore : Cum turba multa esset cum Jesu, nec haberent, quod manducarent, convocatis discipulis, ait illis : Misereor super turbam : quia ecce jam triduo sustinent me, nec habent quod manducent : et si dimisero eos jejunos in domum suam, deficient in via : quidam enim ex eis de longe venerunt.

Et responderunt ei discipuli sui : Unde illos quis poterit hic saturare panibus in solitudine? Et interrogavit eos : Quot panes habetis? Qui dixerunt : Septem. Et praecepit turbae discumbere super terram. Et accipiens septem panes, gratias agens fregit, et dabat discipulis suis, ut apponerent, et apposuerunt turbae.

Et habebant pisciculos paucos : et ipsos benedixit, et jussit apponi. Et manducaverunt, et saturati sunt, et sistulerunt quod superaverat de fragmentis, septem sportas. Erant autem qui manducaverant, quasi quatuor milia : et dimisit eos.

English translation

At that time, when there was a great multitude with Jesus, and they had nothing to eat, calling His disciples together, He said to them, “I have compassion on the multitude, for behold they have now been with Me for three days, and have nothing to eat, and if I shall send them away fasting to their home they will faint in the way, for some of them came from afar off.”

And His disciples answered Him, “From where can any one fill those who are here with bread in the wilderness?” And He asked them, “How many loaves do you have,” and they answered, “Seven.” And He commanded the people to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks He broke them, and gave them to His disciples to set before them, and they set them before the people.

And they had a few little fishes, and He blessed them, and commanded them to be set before them. And they did eat, and were filled, and they took up those that were left of the fragments and filled seven baskets, and those who had eaten were about four thousand. And He sent them away.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 5 July 2026 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 89 : 13, 1 and Psalm 30 : 2-3

Convertere, Domine, aliquantulum, et deprecare super servos Tuos.

Response : Domine, refugium factus es nobis, a generatione et progenie.

Alleluja, Alleluja.

Response : In Te, Domine, speravi, non confundar in aeternum : in justitia Tua libera me et eripe me : inclina ad me aurem Tuam, accelera, ut eripias me. Alleluja.

English translation

Return, o Lord, a little, and be entreated in favour of Your servants.

Response : Lord, You have been our refuge from generation to generation.

Alleluia, Alleluia.

Response : In You, o Lord, I have hoped, let me never be confounded, deliver me in Your justice, and release me. Bow down Your ear to me, make haste to deliver me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 5 July 2026 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 6 : 3-11

Fratres : Quicumque baptizati sumus in Christo Jesu, in morte ipsius baptizati sumus. Consepulti enim sumus cum illo per baptismum in mortem : ut, quomodo Christus surrexit a mortuis per gloriam Patris, ita et nos in novitate vitae ambulemus. Si enim complantati facti sumus similitudini mortis ejus : simul et resurrectionis erimus.

Hoc scientes, quia vetus homo noster simul crucifixus est : ut destruatur corpus peccati, et ultra non serviamus peccato. Qui enim mortuus est, justificatus est a peccato. Si autem mortui sumus cum Christo : credimus, quia simul etiam vivemus cum Christo : scientes, quod Christus resurgens ex mortuis, jam non moritur, mors illi ultra non dominabitur.

Quod enim mortuus est peccato, mortuus est semel : quod autem vivit, vivit Deo. Ita et vos existimate, vos mortuos quidem esse peccato, viventes autem Deo, in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Brethren, all of us who are baptised in Christ Jesus are baptised into His death. For we are buried together with Him by baptism unto death, that as Christ is risen from the dead by the glory of the Father, so we also may walk in newness of life. For if we have been planted together in the likeness of His death, we shall also be in the likeness of His resurrection.

Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin may be destroyed, and that we may serve sin no longer. For he who is dead is justified from sin. Now if we are dead with Christ, we believe that we shall also live together with Christ. Knowing that Christ, rising again from the dead, dies no more, death shall no longer have dominion over Him.

For in that He died to sin, He died once, but in that He lives, He lives unto God. So if you also reckon yourselves to be dead indeed to sin, but alive to God, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 5 July 2026 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 27 : 8-9, 1

Dominus fortitudo plebis suae, et protector salutarium Christi sui est : salvum fac populum Tuum, Domine, et benedic hereditati Tuae, et rege eos usque in saeculum.

Ad Te, Domine, clamabo, Deus meus, ne sileas a me : ne quando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord is the strength of His people, and the protector of the salvation of His anointed. Save, o Lord, Your people, and bless Your inheritance, and rule them forever.

Unto You I will cry, o Lord, o my God, may You be not silent to me, lest if You are silent to me, I become like those who go down into the pit.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus virtutum, cujus est totum quod est optimum : insere pectoribus nostris amorem Tui Nominis, et praesta in nobis religionis augmentum; ut, quae sunt bona, nutrias, ac pietatis studio, quae sunt nutrita, custodias. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God of virtues, to Whom belongs every excellent things, implant in our hearts the love of Your Name, and bestow upon us the increase of religion, fostering what things are good, and, by Your loving care, guarding what You have fostered. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns, in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 4 July 2026 : 13th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Elizabeth of Portugal (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saints or Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, today as all of us listened to the words of the Sacred Scriptures, and as all of us gather together to commemorate God and His ever amazing and wonderful love, we are called to remember everything that God had done for our sake, for all of us, His beloved people and flock who are truly precious to Him, and how He has sent us all the best and the most perfect gift in the Person of Jesus Christ, Our Lord and Saviour, God’s own only begotten Son, manifesting perfectly and wonderfully the Love of God in the flesh, becoming tangible and approachable to us, as the fulfilment of all the promises which He had made to us mankind from the very beginning.

In our first reading today, taken from the Book of the prophet Amos, we heard of the moment when the Lord gave messages of consolation, reassurance and affirmation after having foretold the destruction and ruin of the kingdoms of His people, both the northern kingdom of Israel that Amos had been sent to minister to, and the southern kingdom of Judah. For these past few weekdays we have heard from the same prophecy of the prophet Amos on how God would bring about ruin and destruction to those kingdoms and dominions that had not obeyed the Lord and His Law, and how everything would indeed come true as he had prophesied and predicted.

However, through what we have heard from our first reading today, we are reminded that God never hated or despised His people, and in truth, He still loved them all genuinely and patiently despite all of the stubborn attitudes that they had shown Him. God has always thought about His people and placed them above everything else. The very fact that the Lord sent His messengers, prophets and servants constantly, one after another is proof enough of just how dearly beloved and precious the people of God, the Israelites were, and by extension therefore, all of us as God’s beloved people, all of us mankind have also always been in God’s attention and will always be provided for by Him through our various journeys in life.

Then, from our Gospel passage today, taken from the Gospel according to St. Matthew the Apostle and Evangelist, we heard of the moment when the Lord Jesus and His disciples were confronted and asked by the disciples of St. John the Baptist, who asked them why they did not fast in the manner that the disciples of St. John the Baptist themselves and the Pharisees had done. For the context, the Pharisees and the disciples of St. John the Baptist likely adopted a rather strict, literal and very rigid interpretation and understanding of the Law of God, but in truth they failed to truly understand and appreciate the meaning of such Law and commandments, including those regarding the matter of fasting.

Essentially, what the Lord Jesus told those disciples of St. John the Baptist were reminders that God had indeed moved to answer all the promises that He had once told to all of them through the prophets, and all the reassurances that He had given to all of us mankind, all that He has provided to us through His sending of His own Beloved and only Begotten Son, Our Lord and Saviour Himself. And because He has indeed come into this world and the Love of God having been manifested in the real flesh, that was why the disciples of the Lord and indeed everyone ought to have rejoiced because of all of that. Yet, the Lord also predicted the coming of His Passion, the time of His suffering and death. In the end, the Lord wanted them all to understand what it truly means to be faithful to God.

Today, the Church also celebrates the feast of St. Elizabeth of Portugal, whose life and devotion to God, whose trust in the Lord and commitment to Him should serve as great examples and sources of inspiration for all of us to follow. All of us should look upon St. Elizabeth of Portugal, who was the Queen Consort of Portugal, remembered for her great faith in God, her care for her people and her many charitable actions and works, leading a life that was truly worthy of God, devoting much of her time and efforts to look after the poor and the sick throughout the kingdom and even beyond. She was also instrumental in the efforts she had done to convert her husband from a life of debauchery and sin, and succeeded in bringing him back to the true and genuine faith in God.

St. Elizabeth of Portugal was also an active part in the Portuguese politics and statesmanship, involved in brokering peace between the kingdoms at that time, which were often involved in wars and conflicts. She spent a lot of time in caring for the physical and spiritual needs of the many people all around her, and her great examples of faith and dedication to God, her charity and love for the less fortunate truly inspired many, like her own husband amongst many others, to turn back towards the Lord and to follow Him more wholeheartedly. And after her husband passed away, St. Elizabeth retired to the monastery of Poor Clare nuns, continuing to show love and care for the poor and the sick, donating generously for those who were suffering during famines and troubles. She supported many hospitals and religious institutions, and her examples were truly inspirational right even up to this day.

Brothers and sisters in Christ, we can see how St. Elizabeth of Portugal, our holy predecessor, dedicated herself so wholly and completely to God, that despite of her position and prestige as Queen Consort, she did not let all the worldly glory and ambition, temptations and corruptions to get to her. Instead, she remained humble and committed to God, and made great use of whatever that she had been blessed with, all her blessings and excesses, to care for those who were less fortunate and suffering. All of us as Christians should be encouraged to do the same as well with our lives, entrusting ourselves to the Lord and following Him with all of our hearts and with all of our might. Let us all therefore do what we can so that we may continue to walk ever more faithfully in God’s path from now on.

May the Lord continue to bless us all and guide us, and inspire us all with the wisdom and strength to continue walking down the path of His grace and salvation, inspired by the holy saints, holy men and women of God, particularly that of St. Elizabeth of Portugal, so that our own lives and examples may become good inspiration and role models for all others around us. Let us all put our faith and trust ever always in the Lord and believe ever in His Providence and love, that God will fulfil all that He has promised and reassured us with. May God be with us always and may He remain with us, as we continue journeying together in faith, now and forevermore. Amen.

Saturday, 4 July 2026 : 13th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Elizabeth of Portugal (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saints or Saturday Mass of Our Lady)

Matthew 9 : 14-17

At that time, the disciples of John came to Jesus with the question, “How is it, that we and the Pharisees fast on many occasions, but not Your disciples?”

Jesus answered them, “How can you expect wedding guests to mourn as long as the bridegroom is with them? The time will come, when the bridegroom will be taken away from them, and then, they will fast.”

“No one patches an old coat with a piece of unshrunken cloth, for the patch will shrink and tear an even bigger hole in the coat. In the same way, you do not put new wine into old wine skins. If you do, the wine skins will burst and the wine will be spilt. No, you put new wine into fresh skins; then both are preserved.”

Saturday, 4 July 2026 : 13th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Elizabeth of Portugal (Psalm)

Liturgical Colour : Green or White (Saints or Saturday Mass of Our Lady)

Psalm 84 : 9, 11-12, 13-14

Would, that I hear God’s proclamation, that He promise peace to His people, His saints – lest they come back to their folly.

Love and faithfulness have met; righteousness and peace have embraced. Faithfulness will reach up from the earth while justice bends down from heaven.

YHVH will give what is good, and our land will yield its fruit. Justice will go before Him, and peace will follow along His path.

Saturday, 4 July 2026 : 13th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Elizabeth of Portugal (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saints or Saturday Mass of Our Lady)

Amos 9 : 11-15

On that day, I shall restore the fallen hut of David and wall up its breaches, and raise its ruined walls; and so built it as in days of old. They shall conquer the remnant of Edom, and the neighbouring nations, upon which My Name has been called.” Thus says YHVH, the One Who will do this.

YHVH says also, “The days are coming when the plowman will overtake the reaper and the treader of grapes overtake the sower. The mountains shall drip sweet wine and all the hills shall melt. I shall bring back the exiles of My people Israel; they will rebuild the desolate cities and dwell in them.”

“They will plant vineyards and drink their wine; they will have orchards and eat their fruit. I shall plant them in their own country and they shall never again be rooted up from the land which I have given them,” says YHVH your God.