Sunday, 7 June 2026 : Tenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 49 : 1, 8, 12-13, 14-15

The God of gods, YHVH has spoken; He summons the earth, from the rising of the sun to its setting.

Not for your sacrifices do I reprove you, for your burnt offerings are ever before Me.

I need not tell you if I were hungry, for mine is the world and all that it contains. Do I eat the flesh of bulls or drink the blood of goats?

Yet, offer to God a sacrifice of thanks, and fulfil your vows to the Most High. Call on Me in time of calamity; I will deliver you, and you will glorify Me.

Sunday, 7 June 2026 : Tenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Hosea 6 : 3-6

Let us strive to know YHVH. His coming is as certain as the dawn; His judgment will burst forth like the light; He will come to us as showers come, like spring rain that waters the earth.

O Ephraim, what shall I do with you? O Judah, how shall I deal with you? This love of yours is like morning mist, like morning dew that quickly disappears. This is why I smote you through the prophets, and have slain you by the words of My mouth.

For it is love that I desire, not sacrifice; it is knowledge of God, not burnt offerings.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 June 2026 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 6 : 5

Domine, convertere, et eripe animam meam : salvum me fac propter misericordiam Tuam.

English translation

Turn to me, o Lord, and deliver my soul. O save me for Your mercy’s sake.

Secret Prayer of the Priest

Oblatio nos, Domine, Tuo Nomini dicanda purificet : et de die in diem ad caelestis vitae transferat actionem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the oblation about to be offered to Your Holy Name, o Lord, purify us and day by day change us to the living of the heavenly life. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Communion

Psalm 12 : 6

Cantabo Domine, qui bona tribuit mihi : et psallam Nomini Domini Altissimi.

English translation

I will sing to the Lord, Who has given me good things, and I will sing to the Name of the Lord, the Most High.

Post-Communion Prayer

Sumptis muneribus sacris, quaesumus, Domine : ut cum frequentatione mysterii, crescat nostrae salutis effectus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Having received Your sacred gifts, we pray, o Lord, that, as we now frequently assist at this mystery so may it cause to increase the grace of our salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 June 2026 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 14 : 16-24

In illo tempore : Dixit Jesus pharisaeis parabolam hanc : Homo quidam fecit cenam magnam, et vocavit multos. Et misit servum suum hora cenae dicere invitatis, ut venirent, quia jam parata sunt omnia. Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei : Villam emi, et necesse habeo exire et videre illam : rogo te, habe me excusatum. Et alter dixit : Juga boum emi quinque et eo probare illa : rogo te, habe me excusatum. Et alius dixit : Uxorem duxi, et ideo non possum venire.

Et reversus servus nuntiavit haec domino suo. Tunc iratus paterfamilias, dixit servo suo : Exi cito in plateas et vicos civitatis : et pauperes ac debiles et caecos et claudos introduc huc. Et ait servus : Domine, factum est, ut imperasti, et adhuc locus est. Et ait dominus servo : Exi in vias et sepes : et compelle intrare, ut impleatur domus mea. Dico autem vobis, quod nemo virorum illorum, qui vocati sunt, gustabit cenam meam.

English translation

At that time, Jesus spoke to the Pharisees this parable, “A certain man made a great supper, and invited many. And he sent his servant, at the hour of supper, to say to those who were invited, that they should come, for now all things are ready. And they began all at once to make excuses. The first said to him, ‘I have bought a farm, and I have to go out, and see it. I ask you to have me excused.’ And another said, ‘I have bought five yokes of oxen, and I need to go to try them, I ask you to have me excused.’ And another said, ‘I have married a wife, and therefore I cannot come.'”

“And the servant returning, told these things to his lord. Then the master of the house being angry, said to his servant, ‘Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in to here the poor, the feeble and the blind, and the lame.’ And the servant said, ‘Lord, it is done as you has commanded, and yet there is still room.’ And the lord said to the servant, ‘Go out to the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.’ But I say unto you, that none of these men who were invited shall taste my supper.”

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 June 2026 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 119 : 1-2 and Psalm 7 : 2

Ad Dominum, cum tribularer, clamavi, et exaudivit me.

Response : Domine, libera animam meam a labiis iniquis, et a lingua dolosa.

Alleluja, Alleluja.

Response : Domine, Deus meus, in Te speravi : salvum me fac ex omnibus persequentibus me et libera me. Alleluja.

English translation

In my trouble I cried to the Lord and He heard me.

Response : O Lord, deliver my soul from wicked lips and a deceitful tongue.

Alleluia, Alleluia.

Response : O Lord my God, in You have I put my trust. Save me from all those who persecute me, and deliver me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 June 2026 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Epistle of Blessed John the Apostle

1 John 3 : 13-18

Carissimi : Nolite mirari, si odit vos mundus. Nos scimus, quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. Qui non diligit, manet in morte : omnis, qui odit fratrem suum, homicida est. Et scitis, quoniam omnis homicida non habet vitam aeternam in semetipso manentem. In hoc cognovimus caritatem Dei, quoniam ille animam suam pro nobis posuit : et nos debemos pro fratribus animas ponere.

Qui habuerit substantiam hujus mundi, et viderit fratrem suum necessitatem habere, et clauserit viscera sua ab eo : quomodo caritas Dei manet in eo? Filioli mei, non diligamus verbo neque lingua, sed opere et veritate.

English translation

Dearly beloved, do not wonder if the world hates you. We know that we have passed from death to life, because we love the brethren. He who does not love, will abide in death. Whomsoever hated his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life abiding in himself. In this we have known the charity of God, because He had laid down His life for us, and we ought to lay down our lives for the brethren.

He who had the substance of this world, and shall see his brother in need, and shut up his bowels from him, how had the charity of God abide in him? My little children, let us not love in word nor in tongue, but in deed and in truth.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 June 2026 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Psalm 17 : 19-20 and 2-3

Factus est Dominus Protector meus, et eduxit me in latitudinem : salvum me fecit, quoniam voluit me.

Diligam Te, Domine, virtus mea : Dominus firmamentum meum et refugium meum et liberator meus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord became my Protector, and He brought me forth into a large place. He saved me, because He was well-pleased with me.

I will love You, o Lord my strength. The Lord is my firmament, and my refuge, and my deliverer.

Response : Glory be to the Father, and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Sancti Nominis Tui, Domine, timorem pariter et amorem fac nos habere perpetuum : quia numquam Tuam gubernatione destituis, quos in soliditate Tuae dilectionis instituis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Dei, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant us, o Lord, an abiding fear and love of Your Holy Name, for You never fail to govern those whom You had firmly established in Your love. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, forever and ever. Amen.

Saturday, 6 June 2026 : 9th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Norbert, Bishop (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Bishops or Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we heard that as Christians, for us to love God and to devote ourselves to God, we do not need to seek to do ambitious things and achievements, and we do not need to think of the many things we desire and want, as serving the Lord does not mean that we focus the attention to ourselves. On the contrary, to be Christians mean that we ought to give our whole selves to God and to dedicate ourselves wholeheartedly and live our lives with the focus on God in everything that we say and do. We are called to be generous in giving and be compassionate in all of our actions, words and deeds, following the examples of the Lord Himself Who has come to serve and not to be served.

As Christians we ought to reflect carefully on what we have heard in our Gospel passage today as we heard of the account of the Lord Who spoke with regards to the people who came to the Temple of Jerusalem, there were the rich people making lots of offerings probably showing off what they were offering to each other and also to the other people around, while there was a poor, old woman who came by quietly and placed in two small coins to the Temple treasury. That old widow or old woman had almost nothing with her, and yet, she had given to the Lord through His Temple, the most generous gift of all, because she gave them with all of her heart, seeking not fame or any potential returns or reward, but she gave them out of her love for God.

And the Lord also mentioned of the excesses of the Pharisees and the teachers of the Law, warning His disciples against their behaviour and how they exercised and practiced their faith. The Pharisees and the teachers of the Law often prided themselves in their privileged and highly respected position in the community, and showed off their faith, seeking important and privileged positions, basking in the praise and respect from the other people who saw them and their actions. Therefore, contrary to the way how the old woman had behaved, those Pharisees and the teachers of the Law had put the emphasis on their own selfish ambitions and desires, seeking glory, prestige and benefits for themselves, rather than truly loving and serving God.

Brothers and sisters in Christ, essentially what the Lord had told us all is to be careful and vigilant against the temptations of ego and pride in our lives. We must focus our attention on God and put Him first and foremost in our lives, or else we will be easily swayed and tempted just as many of our ancestors had done in the past. Ever since the time of Adam and Eve in the Gardens of Eden, Satan has tempted us mankind with the temptation of pride, desires of our flesh and with the temptation of knowledge, and our great enemy definitely knows very well our vulnerabilities and weaknesses. This is why each and every one of us need to be very careful lest we may be tempted in the same manner as well.

Now, brothers and sisters in Christ, we also have to understand that God was not against the rich and neither does He have any bias or prejudice against the rich and those who are wealthy, powerful and the elites of the society, and unlike what some would have argued otherwise, the Lord was not only concerned about the poor, the marginalised and the needy. For the truth is that, every single sons and daughters of mankind are precious to Him, and all of us, regardless of our background and origins, are equal before Him, and are equally beloved by Him. That is why what matters is that each and every one of us, be it rich or poor, powerful or weak, privileged or not, all of us must always strive to appreciate this love of God and practice it well in our own lives.

What the Lord is warning us is rather the fact that we mankind are easily distracted and tempted, and the more attachments we have to worldly things and the more concerns we have, the more vulnerable we become. Instead, he wanted us all to develop more trust and faith in Him. He wants us to be like the old woman who entrusted herself to the Lord and gave from her heart, even if she had only very little to live on with. At this, all of us are called to believe in God in this manner. We are reminded that the greater we have been blessed with, then the more that we are called to do to be generous in helping others, not necessarily just in monetary or material terms, but even in the giving of our time and ourselves, our love, because there are many more ways of giving than just that of money.

We heard in our first reading today on the great courage shown by St. Paul, who recounted to St. Timothy, his protege, of the great sufferings he had endured for the sake of the Lord, all the things he had to go through as many opposed his good works and efforts, rejecting him and his message of God’s truth. St. Paul stood by his faith in the Lord and his famous words, ‘I have fought the good fight, I have finished the race. I have kept the faith.’ are reminders to us just how dedicated St. Paul had been throughout his missionary works and efforts to bring the Good News to many peoples, even to all those who have rejected these truths.

Today, the Church celebrates the feast of St. Norbert, also known as St. Norbert of Xanten, a German bishop and founder of the religious order known as the Premonstratensian Order of Canons Regular. He was a priest and preacher who was particularly concerned about the lax nature of discipline amongst the priests and the immorality, worldly vices and wickedness that had grown rampant at that time within the Church, among both the clergy and the laity alike. Through his efforts and works, the Premonstre Order of Canons Regular was established, with customs, rules and practices combining aspects of several other more established religious orders, inspiring many people from all origins to come and join his religious order, which soon grew quickly in various places and in different countries.

He was also appointed as the Archbishop of Magdeburg by the Pope, in which role he instituted wide-ranging reforms in his local diocese, in uprooting the many corrupt practices of the Church and the community at that time. Not everyone approved and supported St. Norbert’s actions, and he faced not a few assassination attempts by those who disagreed with him and his reform works and efforts. Yet, all of those did not discourage St. Norbert who continued to carry out his reforms and works, a spirit and commitment that remain inspirational to countless generations of Christians right up to this day. St. Norbert never wavered in his hard work and efforts to lead more and more souls ever closer towards the Lord, and to help many to become more disciplined in how they lived their lives and in how they carried out their Christian actions.

Brothers and sisters in Christ, today let us all therefore reflect on the words of the Scriptures that we have received and the actions and life of St. Norbert that we have just discussed. Let us all always remember to live our lives worthily of the Lord as we should, and learn to discipline ourselves and keep ourselves aligned to the Lord and to His path at all times. Let us all follow the footsteps of the faithful servants of God and be good examples and role models of faith ourselves, now and always, in loving God and in loving one another, doing our best to be ever more generous in giving of our hearts, of our attention, effort and love. Amen.

Saturday, 6 June 2026 : 9th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Norbert, Bishop (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Bishops or Saturday Mass of Our Lady)

Mark 12 : 38-44

At that time, as Jesus was teaching, He also said to His disciples, “Beware of those teachers of the Law, who enjoy walking around in long robes and being greeted in the marketplace, and who like to occupy reserved seats in the synagogues, and the first places at feasts. They even devour the widow’s and the orphan’s goods while making a show of long prayers. How severe a sentence they will receive!”

Jesus sat down opposite the Temple treasury, and watched the people dropping money into the treasury box; and many rich people put in large offerings. But a poor widow also cane and dropped in two small coins. Then Jesus called His disciples and said to them, “Truly I say to you, this poor widow put in more than all those who gave offerings. For all of them gave from their plenty, but she gave from her poverty, and put in everything she had, her very living.”

Saturday, 6 June 2026 : 9th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Norbert, Bishop (Psalm)

Liturgical Colour : Green or White (Bishops or Saturday Mass of Our Lady)

Psalm 70 : 8-9, 14-15ab, 16-17, 22

My mouth is filled with Your praise, announcing Your glory, day by day. Do not cast me off in my old age, do not desert me when my strength fails.

Then, I may trust in You and praise You. My lips will proclaim Your intervention and tell of Your salvation all day, little though it is what I can understand.

I will come to Your strength, o YHVH, and announce Your justice, Yours alone. You have taught me from my youth and, until now, I proclaim Your marvels.

I will praise You with the harp, for Your faithfulness, o my God; I will sing Your praise with the lyre, o Holy One of Israel.