Sunday, 10 August 2025 : Nineteenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 32 : 1 and 12, 18-19, 20 and 22

Rejoice in YHVH, you who are just; praise is fitting for the upright. Blessed is the nation whose God is YHVH – the people He has chosen for His inheritance.

But YHVH’s eyes are upon those who fear Him, upon those who trust in His loving-kindness, to deliver them from death and preserve them from famine.

In hope, we wait for YHVH, for He is our help and our shield. O YHVH, let Your love rest upon us, even as our hope rests in You.

Sunday, 10 August 2025 : Nineteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Wisdom 18 : 6-9

That night had been foretold to our ancestors, and knowing in what promise they trusted, they could rejoice in all surety. Your people waited for both the salvation of the just and the downfall of their enemies, for the very punishment of our enemies brought glory to the people you have called – that is, to us.

The holy race secretly offered the Passover sacrifice and really agreed on this worthy pact : that they would share alike both blessings and dangers. And forthwith they began to sing the hymns of their fathers.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost, Feast of St. Lawrence, Deacon and Martyr (Double II Classis) – Sunday, 10 August 2025 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Red

Offertory

Psalm 18 : 9, 10, 11, 12

Justitiae Domini rectae, laetificantes corda, et judicia ejus dulciora super mel et favum : nam et servus Tuus custodiat ea.

English translation

The justices of the Lord are right, rejoicing hearts, and His judgments sweeter than honey and the honeycomb, for Your servant keeps them.

Secret Prayer of the Priest

Concede nobis, quaesumus, Domine, haec digne frequentare mysteria : quia, quoties hujus hostiae commemoratio celebratur, opus nostrae redemptionis exercetur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant us, we beseech You, o Lord, worthily to frequent these mysteries, for as often as the commemoration of this victim is celebrated, the work of our redemption is performed. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

John 6 : 57

Qui manducat Meam Carnem et bibit Meum Sanguinem, in Me manet et Ego in eo, dicit Dominus.

English translation

He who eats My Flesh and drinks My Blood, abides in Me, and I in Him, says the Lord.

Post-Communion Prayer

Tui nobis, quaesumus, Domine, communio sacramenti, et purificationem conferat, et tribuat unitatem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the communion of Your sacrament, we beseech You, o Lord, both cleanse us from sin and make us of one mind and one heart in Your service. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost, Feast of St. Lawrence, Deacon and Martyr (Double II Classis) – Sunday, 10 August 2025 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Red

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 19 : 4-47

In illo tempore : Cum appropinquaret Jesus Jerusalem, videns civitatem, flevit super illam, dicens : Quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi, nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis.

Quia venient dies in te : et circumdabunt te : et coangustabunt te undique : et ad terram prosternent te, et filios tuos, qui in te sunt, et non relinquent in te lapidem super lapidem : eo quod non cognoveris tempus visitationis tuae.

Et ingressus in templum, coepit ejicere vendentes in illo et ementes, dicens illis : Scriptum est : Quia domus mea domus orationis est. Vos autem fecistis illam speluncam latronum. Et erat docens cotidie in templo.

English translation

At that time, when Jesus drew near to Jerusalem, seeing the city, He wept over it saying, “If you had also known, and that in this your day, the things that are to your peace but now they are hidden from your eyes.”

“For the days shall come upon you, and your enemies shall cast a trench about you, and encompass you round, and straighten you on every side, and beat you flat to the ground, and your children who are in you, and they shall not leave in you a stone upon a stone, because you have not known the time of your visitation.”

And entering into the Temple, He began to cast out those who had sold therein, and those who bought from them, saying to them, “It is written, My house is the house of prayer, but you have made it a den of thieves.” And He was teaching daily in the Temple.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost, Feast of St. Lawrence, Deacon and Martyr (Double II Classis) – Sunday, 10 August 2025 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Red

Psalm 8 : 2 and Psalm 58 : 2

Domine, Dominus noster, quam admirabile est Nomen Tuum in universa terra!

Response : Quoniam elevata est magnificentia Tua super caelos.

Alleluja, Alleluja.

Response : Eripe me de inimicis meis, Deus meus : et ab insurgentibus in me libera me. Alleluja.

English translation

O Lord our Lord, how admirable is Your Name in the whole earth.

Response : For Your magnificence is elevated above the heavens.

Alleluia, Alleluia.

Response : Deliver me from my enemies, o my God, and defend me from those who rise up against me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost, Feast of St. Lawrence, Deacon and Martyr (Double II Classis) – Sunday, 10 August 2025 : Epistle

Liturgical Colour : Red

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 10 : 6-13

Fratres : Non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt. Neque idololatrae efficiamini, sicut quidam ex ipsis : quemadmodum scriptum est : Sedit populus manducare et bibere, et surrexerunt ludere. Neque fornicemur, sicut quidam ex ipsis fornicati sunt, et ceciderunt una die viginti tria milia.

Neque tentemus Christum, sicut quidam eorum tentaverunt, et a serpentibus perierunt. Neque murmuraveritis, sicut quidam eorum murmuraverunt, et perierunt ab exterminatore.

Haec autem omnia in figura contingebant illis : scripta sunt autem ad correptionem nostram, in quos fines saeculorum devenerunt. Itaque qui se existimat stare, videat ne cadat. Tentatio vos non apprehendat, nisi humana : fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione proventum, ut possitis sustinere.

English translation

Brethren, let us not covet evil things, as they also coveted. Neither should you become idolaters, as some of them, as it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.” Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day three and twenty thousand.

Neither let us tempt Christ, as some of them tempted, and perished by the serpents. Neither should you murmur, as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Now all these things happened to them in figure, and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come. Wherefore he who thinks himself to stand, let him take heed lest he fall. Let no temptation take hold on you, but such as is human, and God is faithful, He Who will not suffer you to be tempted above that which you are able, but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost, Feast of St. Lawrence, Deacon and Martyr (Double II Classis) – Sunday, 10 August 2025 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Red

Introit

Psalm 53 : 6-7

Ecce, Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animae meae : averte mala inimicis meis, et in veritate Tua disperde illos, protector meus, Domine.

Deus, in Nomine Tuo salvum me fac : et in virtute Tua libera me.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Behold, God is my Helper, and the Lord is the Protector of my soul. Turn back the evils upon my enemies, and cut them off in Your truth, o Lord, my Protector.

Save me, o God, by Your Name, and deliver me in Your strength.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Pateant aures misericordiae Tuae, Domine, precibus supplicantium : et, ut petentibus desiderata concedas; fac eos quae Tibi sunt placita, postulare. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the ears of Your mercy, o Lord, be open to the prayers of Your suppliants, and that You may grant their desires to those who seek, make them to ask only for those things that please You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 9 August 2025 : 18th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Teresa Benedicta of the Cross, Virgin and Martyr (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, today as we all listened to the words of the Sacred Scriptures, we are all reminded that as God’s holy and beloved people, all of us should always believe in the Lord and put our trust in Him, and not be easily swayed by the many temptations and distractions found all around us in this world. We also need a strong and vibrant relationship with the Lord, and develop a strong commitment in following Him at all times, in our prayerful and faithful living, in doing what God had taught and shown us all to do in being good and dedicated disciples and followers of our God. If only our faith in God is stronger, then we should have remained firm in our conviction to walk in His path, and we will not easily fall into the wrong paths in our lives.

In our first reading today, taken from the Book of Deuteronomy, we heard of the continuation of the exhortation which Moses, the leader of the Israelites made to the people of God, calling on all of them to keep the Law and commandments of God, and to live their lives faithfully and worthily of the Lord, so that the Lord will continue to bless them and their descendants, for their faith, love and devotion to Him, as part of the Covenant which God had made with each and every one of them. Moses reminded the people that even after they had reached the land which had been promised and assured to them, they and their descendants should continue to worship the Lord and obey Him as they had always done, and not instead be swayed by worldly desires and forgetting what God had done for them.

That was why Moses spent the time and effort to remind the people of Israel, who have already begun to abandon the Lord even as the Lord had continued to show His signs and wonders in their midst. They had shown how stubborn and wicked they could be, in hardening their hearts and refusing the great grace and blessings which God had blessed them with, complaining about their lives and conditions when God had constantly taken care of them, protected them from their enemies, and reassured them that He would fulfil all of His promises and words, without exception. Hence, Moses reminded the people again and again of the great love and faithfulness of God to His Covenant, which He has constantly renewed and reassured us with from time to time.

And since God had made His Covenant with His people, that is why it is imperative that we should remember our part of the Covenant since we ourselves like the Israelites in the past have also been partakers of God’s Covenant, ours being the New and Eternal Covenant which He has made and sealed with each and every one of us through none other than His own Beloved Son, Jesus Christ, Our Lord and Saviour. God has always loved us, and He has always been patient in caring for us, even to the point of providing for us the ultimate gift of His love, His own Son, manifested in the flesh, so that by the ultimate sacrifice that He undertook on the Cross at Calvary, He might liberate us all from our sufferings and troubles, from our bondage to sin that had separated us all from Him. He has always wanted us to be reconciled to Him.

Then, from our Gospel passage today, we heard of the Gospel according to St. Matthew the Apostle and Evangelist in which a man who had an epileptic son asked the Lord why His disciples could not drive out the evil spirits from his son, and the Lord chided the lack of faith of the people and that of His disciples, and showing forth His power and authority, He healed the man’s son and cast those evil spirits that had made that son to suffer such hardships. And He told His disciples afterwards when they asked Him privately why they could not cast the evil spirits out, that the kind of evil spirits whom they encountered required prayer and indeed, faith in God for grace and power to flow from God and cast out those evil spirits.

It may indeed be a bit difficult to understand the intentions and nuances of the Lord from what we have heard in those words and from the events depicted in the Gospel, but it is quite evident and implied strongly that the disciples did not have genuine or strong faith in the Lord. They had indeed been given the power and authority by the Lord to heal and perform miracles, and to cast out evil spirits and heal the possessed. However, it is important that we realise how this power came from God and it is God Who exercised His power and authority through those disciples. It was likely that the disciples who attempted the healing thought that it was their own power and greatness that allowed them to perform such actions and exercise those powers, and hence, their tenuous connection to the Lord allowed the evil spirits to resist and even attack them back.

This is why it is again very important for us to remember to deepen our faith and relationship with God, in following His Law and commandments sincerely and faithfully at all times, and by spending good and quality time with Him each day through prayer and spiritual connection with Him, and even in whatever we do in each and every days of our lives, because in whatever we do with faith, even in the smallest things, done in obedience and faith in God, that is where we have grown in our connection and relationship with God. As Christians, we should indeed always embody our faith in all of our every words, actions and deeds, so that by our lives and examples we may be good inspiration to everyone around us.

Today, the Church also celebrates the Feast of St. Teresa Benedicta of the Cross, also more famously known by her birth name of Edith Stein. She was a convert to the Catholic faith and was born into a German Jewish family in the early twentieth century. After encountering the works of St. Teresa of Avila during his education in her doctoral studies and afterwards, she was attracted to the Catholic faith and eventually became a follower of Christ. She wanted to join the Discalced Carmelite nuns, and despite some setbacks, she eventually managed to do so, during the difficult years at that time because the NAZI regime was rising to power in Germany and began to make many anti-Jewish laws and regulations which also impacted her as well. Nonetheless, she continued to dedicate herself to the Lord through her community of nuns, and despite being sent to a monastery in the Netherlands for her safety, she was eventually arrested by the NAZI secret police, the Gestapo and was martyred in a concentration camp with many others.

Brothers and sisters in Christ, as we have heard from the life and examples of St. Teresa Benedicta of the Cross, her courage and faith in the Lord, in standing up to the face of evil and sin in this world, and inspired by the great lvoe that God has always had for each and every one of us, let us all therefore strive to be ever more faithful and dedicated to the Lord at all times. Let us continue to walk faithfully with the Lord, doing our very best to glorify Him and to proclaim His Good News and truth, show His love and compassion to everyone through our own actions, words and deeds. May the Lord be with us all and all of our good works and deeds, in all things and at all times. May God bless our every efforts and bless His Church. Amen.

Saturday, 9 August 2025 : 18th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Teresa Benedicta of the Cross, Virgin and Martyr (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Saturday Mass of Our Lady)

Matthew 17 : 14-20

At that time, when Jesus and His disciples came to the crowd, a man approached Him, knelt before Him and said, “Sir, have pity on my son, who is an epileptic and suffers terribly. He has often fallen into the fire, and at other times into the water. I brought him to Your disciples but they could not heal him.”

Jesus replied, “O you people, faithless and misled! How long must I be with you? How long must I put up with you? Bring him here to Me.” And Jesus commanded the evil spirit to leave the boy, and the boy was immediately healed. Later, the disciples approached Jesus and asked Him privately, “Why could we not drive out the spirit?”

Jesus said to them, “Because you have little faith. I say to you : if only you had faith the size of a mustard seed, you could tell that mountain to move from here to there, and the mountain would obey. Nothing would be impossible for you.”

Saturday, 9 August 2025 : 18th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Teresa Benedicta of the Cross, Virgin and Martyr (Psalm)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Saturday Mass of Our Lady)

Psalm 17 : 2-3a, 3bc-4, 47 and 51ab

I love You, o YHVH, my strength. YHVH is my Rock, my Fortress, my Deliverer and my God.

He is the Rock in Whom I take refuge. He is my Shield, my powerful Saviour, my Stronghold. I call on YHVH, Who is worthy of praise : He saves me from my enemies!

YHVH lives! Praised be my Rock! Exalted be my Saviour God. He has given victories to His king; He has shown His love to His anointed ones.