Tuesday, 13 October 2015 : 28th Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Romans 1 : 16-25

For I am not ashamed at all of this Good News; it is God’s power saving those who believe, first the Jews, and then the Greeks. This Good News shows us the saving justice of God; a justice that saves exclusively by faith, as the Scripture says : ‘The upright one shall live by faith.’

For the wrath of God is being revealed from heaven against all ungodliness and injustice of those who have silenced the truth by their wicked ways. For everything that could have been known about God was clear to them : God Himself made it plain. Because His invisible attributes – His everlasting power and divinity – are made visible to reason by means of His works since the creation of the world.

So they have no excuse, for they knew God and did not glorify Him as was fitting, nor did they give thanks to Him. On the contrary, they lost themselves in their reasoning and darkness filled their minds. Believing themselves wise, they became foolish : they exchanged the Glory of the Immortal God for the likes of mortal human beings, birds, animals and reptiles.

Because of this God gave them up to their inner cravings; they did shameful things and dishonoured their bodies. They exchanged God’s truth for a lie; they honoured and worshipped created things instead of the Creator, to Whom be praise forever, Amen!

(Usus Antiquior) Third Sunday after Epiphany, Feast of the Conversion of St. Paul and Feast of St. Peter the Apostle (II Classis) – Sunday, 25 January 2015 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 12 : 16-21

Fratres : Nolite esse prudentes apud vosmetipsos : nulli malum pro malo reddentes : providentes bona non tantum coram Deo, sed etiam coram omnibus hominibus. Si fieri potest, quod ex vobis est, cum omnibus hominibus pacem habentes : Non vosmetipsos defendentes, carissimi, sed date locum irae.

Scriptum est enim : Mihi vindicta : ego retribuam, dicit Dominus. Sed si esurierit inimicus tuus, ciba illum : si sitit, potum da illi : hoc enim faciens, carbones ignis congeres super caput ejus. Noli vinci a malo, sed vince in bono malum.

English translation

Brethren, do not be wise in your own conceits. To no man you should render evil for evil, providing good things not only in the sight of God, but also in the sight of men. If it is possible, as much as it is in you, have peace with all men. Do not make revenge yourselves, my dearly beloved, but give place unto wrath.

For it is written, ‘Revenge is Mine, I will repay,’ the Lord had said. But if your enemy is hungry, give him something to eat. If he is thirsty, give him something to drink, for in doing this, you shall heap coals of fire upon his head. Do not be overcome by evil, but overcome evil by doing good.