Sunday, 29 October 2017 : Thirtieth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Matthew 22 : 34-40

At that time, when the Pharisees heard how Jesus had silenced the Sadducees, they assembled together. One of them, a lawyer, questioned Him to test Him, “Teacher, which commandment of the Law is the greatest?”

Jesus answered, “You shall love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the first and the most important of the commandments. The second is like it : You shall love your neighbour as yourself. The whole Law and the prophets are founded on these two commandments.”

Sunday, 29 October 2017 : Thirtieth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Thessalonians 1 : 5c-10

You, also, know how we dealt with you, for your sake. In return, you became followers of us, and of the Lord, when, on receiving the Word, you experienced the joy of the Holy Spirit, in the midst of great opposition. And you became a model for the faithful of Macedonia and Achaia, since, from you, the Word of the Lord spread to Macedonia and Achaia, and still farther.

The faith you have in God has become news in so many places, that we need say no more about it. Others tell, of how you welcomed us, and turned from idols, to the Lord. For you serve the living and true God, and you wait for His Son, from heaven, whom He raised from the dead, Jesus, Who frees us from impending trial.

Sunday, 29 October 2017 : Thirtieth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 17 : 2-3a, 3bc-4, 47 and 51ab

I love You, o YHVH, my strength. YHVH is my Rock, my Fortress, my Deliverer and my God.

He is the Rock in Whom I take refuge. He is my Shield, my powerful Saviour, my Stronghold. I call on YHVH, Who is worthy of praise : He saves me from my enemies!

YHVH lives! Praised be my Rock! Exalted be my Saviour God. He has given victories to His king; He has shown His love to His anointed ones.

Sunday, 29 October 2017 : Thirtieth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Exodus 22 : 20-26

You shall not wrong or oppress a stranger, for you were strangers in the land of Egypt. You shall not harm the widow or the orphan. If you do harm them and they cry out to Me, I will hear them and My anger will blaze and I will kill you with the sword, and your own wives will be widows and your own children orphans.

If you lend money to any of My people who are poor, do not act like a moneylender and do not charge him interest. If ever you take a person’s cloak as a pledge, you must give it back to him by sunset, for it is all the covering he has for his body. In what else will he sleep? And when he cries to Me I will hear hum, for I am full of pity.

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twenty-First Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 29 October 2017 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface of Christ the King, Communion and Post-Communion Prayer

Offertory

Psalm 2 : 8

Postula a me, et dabo tibi gentes hereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae.

 

English translation

Ask of Me, and I will give you the Gentiles for your inheritance, and the utmost parts of the earth for your possession.

 

Secret Prayer of the Priest

Hostiam Tibi, Domine, humanae reconciliationis offerimus : praests, quaesumus; ut, quem sacrificiis praesentibus immolamus, ipse cunctis gentibus unitatis et pacis dona concedat, Jesus Christus Filius Tuus, Dominus noster : Qui Tecum…

 

English translation

O Lord, we offer You this host for the reconciliation of humanity, grant, we beseech You, that Jesus Christ Your Son, our Lord, whom we immolate in this sacrifice, will bestow on all Gentiles the gifts of unity and peace. Who with You lives…

 

Preface of Christ the King

Vere dignum et justum est aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui unigenitum Filius Tuum, Dominum nostrum Jesum Christum, Sacerdotem aeternum et universorum Regem, oleo exsultationis unxisti : ut, seipsum in ara crucis hostiam immaculatam et pacificam offerens.

Redemptionis humanae sacramenta perageret : et suo subjectis imperio omnibus creaturis, aeternum et universale regnum, immensae Tuae traderet Majestati. Regnum veritatis et vitae : regnum sanctitatis et gratiae : regnum justitiae, amoris et pacis.

Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes.

 

English translation

It is truly meet and just, right and profitable, for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Lord, the Holy One, the Father Almighty, the everlasting God. You who anointed with the oil of gladness Your only Begotten Son, our Lord Jesus Christ, eternal Priest and King of the universe that, offering Himself as a stainless peace-offering on the altar of the cross.

He might fulfill the pledges of man’s redemption, and, having all creatures subject to His power, might deliver to Your sublime majesty an eternal and universal kingdom, a kingdom of truth and life, a kingdom of holiness and grace, a kingdom of justice, love and peace.

And therefore with the angels and archangels, with the thrones and dominations, and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat.

 

Communion

Psalm 28 : 10, 11

Sedebit Dominus Rex in aeternum : Dominus benedicet populo suo in pace.

 

English translation

The Lord shall sit as King forever. The Lord will bless His people with peace.

 

Post-Communion Prayer

Immortalitatis alimoniam consecuti, quaesumus, Domine : ut, qui sub Christi Regis vexillis militare gloriamur, cum ipso, in caelesti sede, jugiter regnae possimus : Qui Tecum…

 

English translation

Fed with this immortal nourishment, we beseech You, o Lord, that we who glory to fight under the standard of Christ the King, may forever reign with Him on the heavenly throne, who with You lives…

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twenty-First Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 29 October 2017 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 18 : 33-37

In illo tempore : Dixit Pilatus ad Jesum : Tu es Rex Judaeorum? Respondit Jesus : A temetipso hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me?

Respondit Pilatus : Numquid ego Judaeus sum? Gens tua et pontifices tradiderunt te mihi : quid fecisti? Respondit Jesus : Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei utique decertarent, ut non traderer Judaeis : nunc autem regnum meum non est hinc.

Dixit itaque ei Pilatus : Ergo Rex es Tu? Respondit Jesus : Tu dicis, quia Rex sum ego. Ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati : omnis, qui est ex veritate, audit vocem meam.

 

English translation

At that time, Pilate said to Jesus, “Are You the King of the Jews?” Jesus answered, “Did you say this thing of your own accord, or have others told it to you about Me?”

Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation, and the chief priests, have delivered You up to me, what have You done?” Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews, but now My kingdom is not from this world.”

Pilate therefore said to Him, “You are a King then?” Jesus answered, “You said that I am a King. For this I was born, and for this I came into the world, that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, hears My voice.”

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twenty-First Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 29 October 2017 : Gradual and Alleluia

Psalm 71 : 8, 11 and Daniel 7 : 14

Dominabitur a mari usque ad mare, et a flumine usque ad terminos orbis terrarum.

Response : Et adorabunt eum omnes reges terrae : omnes gentes servient ei.

Alleluja, alleluja.

Response : Potestas ejus, potestas aeterna, quae non auferetur : et regnum ejus, quod non corrumpetur. Alleluja.

 

English translation

He shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.

Response : And all the kings of the earth shall adore Him, all nations shall serve Him.

Alleluia, alleluia.

Response : His power is an everlasting power that shall not be taken away, and His kingdom that shall not be destroyed. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twenty-First Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 29 October 2017 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Colossenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Colossians

Colossians 1 : 12-20

Fratres : Gratias agimus Deo Patri, qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumine : qui eripuit nos de potestate tenebrarum, et transtulit in regnum Filii dilectionis suae, in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum.

Qui est imago Dei invisibilis, primogenitus omnis creatura : quoniam in ipso condita sunt universa in caelis et in terra, visibilia et invisibilia, sive Throni, sive Dominationes, sive Principatus, sive Potestates : omnia per ipsum, et in ipso creata sunt : et ipse est ante omnes, et omnia in ipso constant.

Et ipse est Caput Corporis Ecclesiae, qui est principium, primogenitus ex mortuis : ut sit in omnibus ipse primatum tenens; quia in ipso complacuit omnem plenitudinem inhabitare; et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt, in Christo Jesu Domino nostro.

 

English translation

Brethren, we give thanks to God the Father, who had made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light. He who had delivered us from the power of darkness, and had translated us into the kingdom of the Son of His love. He in whom we have redemption through His blood, the remission of sins.

He who is the image of the invisible God, the Firstborn of every creature, for in Him were all things created in Heaven and on earth visible and invisible, whether Thrones, or Dominations, or Principalities, or Powers, all things were created by Him and in Him. And He is before all, and by Him all things consist.

And He is the Head of the Body, the Church, He who is the Beginning, the Firstborn from the dead, that in all things He may hold the primacy, because in Him it had well pleased the Father that all fullness should dwell, and through Him to reconcile all things unto Himself, making peace through the Blood of His cross, both as to the things that are on earth, and the things that are in Heaven, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twenty-First Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 29 October 2017 : Introit and Collect

Introit

Apocalypse 5 : 12, Apocalypse 1 : 6 and Psalm 71 : 1

Dignus est Agnus, qui occisus est, accipere virtutem, et divinitatem, et sapientiam, et fortitudinem, et honorem. Ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum.

Deus, judicium Tuum Regi da : et justitiam Tuam Filio Regis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

The Lamb that was slain is worthy to receive the power and divinity and wisdom and strength and honour. To Him be glory and empire forever and ever.

Give to the King Your judgment, o God, and to the King’s Son Your justice.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, qui in dilecto Filio Tuo, universorum Rege, omnia instaurare voluisti : concede propitius; ut cunctae familiae gentium, peccati vulnere disgregatae, ejus suavissimo subdantur imperio : Qui Tecum…

 

English translation

Almighty and eternal God, who has wished to restore all things through Your beloved Son, the King of the universe, graciously grant that all the families of the Gentiles separated by the wound of sin, may be subjected to His most loving dominion, who with You…

Saturday, 28 October 2017 : Feast of St. Simon and St. Jude, Apostles (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Red

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we celebrate together the feast of not just one but two of the Lord’s own Twelve Apostles, the principal and most important ones among His disciples, whom He had called and chosen from among the people and the other disciples, to be the pillars of His Church, established on earth, as mentioned in the Epistle that St. Paul wrote to the Church and to the faithful in the city of Ephesus.

Jesus our Lord is the Head and the Foundation of the Church, as He founded it Himself, establishing the Church as the Body of the faithful, composed of all the faithful people of God united to Him as the Head of the Universal Church. And the Apostles are the support structures that are crucial in maintaining the integrity of the entire Church, as without them, their works and commitments, the Church would not have been what it is today.

We may think of the Apostles as those whom God had chosen among His people and were great ones among men. However, the reality is that, while God indeed gave them the authority over the Church and the faithful, the power to forgive sins and the authority over evil spirits and to continue the good works of the Lord, but the challenges and responsibilities that they faced were enormous. There were great tribulations and difficulties that they had to endure on their journey to establish and build God’s Church.

If we read throughout the entirety of the Acts of the Apostles, the Epistles written by St. Paul the Apostle, as well as through the traditions and stories of the tales of the saints of the early Church and the martyrs, especially the martyrdom of the Apostles themselves, we will realise just what a calling that God had called those Twelve Apostles into, to the point that all of them, except for St. John the Apostle, died of martyrdom defending their faith in God.

And neither were these Apostles chosen because they were mighty in their deeds or power, but instead, God chose them from among the people, from among the poor and the ordinary, from those who were once fishermen, illiterate and uneducated, or tax collectors and sinners, or like St. Simon the Apostle, who was a member of the Zealots, a group of Jewish fanatical fighters, and many more. God called them from various sources and made them to be worthy.

And God called them to a mission, that is to bring all the people of God to Him, to reconcile them with Him and to bring them to a loving reunion through forgiveness and grace. They have worked tirelessly, continuing the good works of the Lord after His Resurrection from the dead and Ascension into heaven. They went from place to place, from towns to towns, and from villages to villages as the witnesses of the Lord, proclaiming to many people the truth of God.

By their faith in God, they have become indispensable key players in the earliest days of the Church, especially amidst the challenges and difficulties that many of the earliest Christian communities had. And therefore, many of the Apostles led the way in martyrdom, because they courageously went on to preach the Gospels among the various communities and when they were arrested and persecuted, they did not give up their faith.

In particular, St. Simon, also known as the Zealot, is often depicted together with St. Jude, also known as St. Jude Thaddeus, because both of them according to the sacred tradition of the Church, went on together on a mission of evangelisation in many places, from Persia, which is in present day Iran, to Armenia and then to Lebanon and the Jordan. It was also documented that they might have travelled to other parts of the Roman Empire, preaching the faith, until they died in holy martyrdom.

Through glorious martyrdom God glorified His holy Apostles, His greatest servants, that the Church declared them to be saints, those who are worthy of praise, honour and veneration, as they are now in heaven, and they now stand in the presence of God, becoming our great intercessors, praying for our sake at all times. We know how St. Jude Thaddeus in particular is well-known as the saint to whom a great devotion is present, as the patron saint for hopeless causes.

The examples of these Apostles of our Lord, their courage and commitment to serve the Lord in doing the will of God, and obeying all of His commandments, should be inspiration for each and every one of us. We should devote ourselves, our time and effort to do what they have done, continuing their good works in the Church. If I would like to compare us all, as Christians all of us are the bricks of the Church, just as the Apostles are the foundations and the pillars supporting the Church.

Just as without the pillars a building will collapse, without good bricks and good arrangement and strong bonds between the bricks, the building will not be able to withstand the pressure and forces from the outside, and the whole edifice will also eventually collapse too. This is why, all of us as Christians, are called to do the same mission that the Lord had first entrusted to His Apostles.

We should not think that there is nothing much to do in our lives as Christians in this world. We should not think that there is no more works of evangelisation and conversion that need to be done. There are in fact still numerous opportunities and areas where we can contribute our efforts, to help the multitudes of people who are still living in the dark and in the ignorance of God’s love.

There are many out there who have also lapsed in their faith, and walking down the path towards damnation, because they have lost their way, either through temptations or coercions, and it is in our hands now, that we are able to devote ourselves, our time and effort to help these brethren of ours, by our contributions, actions and deeds, imitating the examples set by the Apostles themselves.

Let us remember that God had chosen His Apostles to be His instruments to bring His salvation to more and more souls. The same calling and mission has been given to us all as well. Let us embrace this willingly, and commit ourselves wholeheartedly to God, no longer hesitating, but we should encourage each other to walk righteously in the presence of God. May God bless us all. Amen.