(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 18 February 2018 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 90 : 4-5

Scapulis Suis obumbrabit tibi Dominus, et sub pennis Ejus sperabis : scuto circumdabit te veritas Ejus.

English translation

The Lord will overshadow you with His shoulders, and under His wings you shall trust. His truth shall encompass you with a shield.

Secret Prayer of the Priest

Sacrificium quadragesimalis initii sollemniter immolamus, Te, Domine, deprecantes : ut, cum epularum restrictione carnalium, a noxiis quoque voluptatibus temperemus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

We solemnly offer the sacrifice at the beginning of Lent, beseeching You, o Lord, that, while we restrict ourselves in the use of bodily food, we may also refrain from indulgence in harmful pleasures. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of Lent

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia : per Christum, Dominum nostrum.

Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable, for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Lord, the Holy One, the Father Almighty, the Everlasting God, Who on those who chastise their bodies by fasting had bestowed the restraining of evil passions, uplifting of heart, and the enjoying of virtue with its reward. Through Christ our Lord.

Through Whom the Angels praise, the Dominations adore, the Powers, trembling with awe, worship Your majesty, which the heavens, and the forces of heaven, together with the blessed Seraphim, joyfully magnify. And may You command that it be permitted to our lowliness to join with them in confessing You and unceasingly to repeat :

Communion

Psalm 90 : 4-5

Scapulis Suis obumbrabit tibi Dominus, et sub pennis Ejus sperabis : scuto circumdabit te veritas Ejus.

English translation

The Lord will overshadow you with His shoulders, and under His wings you shall trust. His truth shall encompass you with a shield.

Post-Communion Prayer

Tui nos, Domine, sacramenti libatio sancta restauret : et a vetustate purgatos, in mysterii salutaris faciat transire consortium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the holy partaking of Your sacrament strengthen us, o Lord, and purify us from the old life, and make us sharers in the mystery of salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 18 February 2018 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 4 : 1-11

In illo tempore : Ductus est Jesus in desertum a Spiritu, ut tentaretur a diabolo. Et cum jejunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus, postea esuriit. Et accedens tentator, dixit Ei : Si Filius Dei es, dic, ut lapides isti panes fiant.

Qui respondens, dixit : Scriptum est : Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei. Tunc assumpsit Eum diabolus in sanctam civitatem, et statuit Eum super pinnaculum templi, et dixit Ei : Si Filius Deus es, mitte Te deorsum. Scriptum est enim : Quia Angelis Suis mandavit de Te, et in manibus tollent Te, ne forte offendas ad lapidem pedem Tuum.

Ait illi Jesus : Rursum scriptum est : Non tentabis Dominum, Deum tuum. Iterum assumpsit Eum diabolus in montem excelsum valde : et ostendit Ei omnia regna mundi et gloriam eorum, et dixit Ei : Haec omnia Tibi dabo, si cadens adoraveris me.

Tunc dicit ei Jesus : Vade, Satana; scriptum est enim : Dominum, Deum tuum, adorabis, et illi soli servies. Tun reliquit Eum diabolus et ecce. Angeli accesserunt et ministrabant Ei.

English translation

At that time, Jesus was led by the Spirit into the desert, to be tempted by the devil. And when He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry. And the tempter coming said to Him, “If You are the Son of God, command that these stones be made bread.”

Jesus answered and said, “It is written, man does not live on bread alone, but in every word that proceeds from the mouth of God.” Then the devil took Him up into the holy city, and set Him upon the pinnacle of the Temple, and said to Him, “If You are the Son of God, cast Yourself down, for it is written, that He had given His Angels charge over You, and in their hands they shall bear You up, lest perhaps You dash Your foot against a stone.”

Jesus said to him, “It is written again, you shall not tempt the Lord your God.” Again the devil took Him up into a very high mountain, and showed Him all the kingdoms of the world, and the glory of those, and said to Him, “All these I will give You, if falling down You will adore me.”

Then Jesus said to him, “Begone, Satan, for it is written, the Lord your God shall you adore, and Him only shall you serve.” Then the devil left Him, and behold Angels came, and ministered to Him.

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 18 February 2018 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet



Gradual

Psalm 90 : 11-12

Angelis suis Deus mandavit de Te, ut custodiant Te in omnibus viis Tuis.

Response : In manibus portabunt Te, ne umquam offendas ad lapidem pedem Tuum.

English translation



God had given His angels charge over you, to keep you in all your ways.

Response : In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.

Tract

Psalm 90 : 1-7, 11-16



Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei caelincommorabitur.

Dicet Domino : Susceptor meus es Tu, et refugium meum : Deus meus, sperabo in eum.

Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium et a verbo aspero.

Scapulis suis obumbrabit Tibi, et sub pennis ejus sperabis.

Scuto circumdabit Te veritas ejus : non timebis a timore nocturno.

A sagitta volante per diem, a negotio perambulante in tenebris, a ruina et daemonio meridiano.

Cadent a latere tuo mille, et decem milia a dextris tuis : tibi autem non appropinquabit.

Quoniam Angelis suis mandavit de Te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.

In manibus portabunt te, ne umquam offendas ad lapidem pedem tuum.

Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.

Quoniam in me speravit, liberabo eum : protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.

Invocabit me, et ego exaudiam eum : cum ipso sum in tribulatione.

Eripiam eum et glorificabo eum : longitudine dierum adimplebo eum, et ostendam illi salutare meum.

English translation



He who dwells in the aid of the Most High, shall abide under the protection of the God of heaven.

He shall say to the Lord, You are my Protector and my Refuge. My God, in Him I will trust.

For He had delivered me from the snare of the hunters, and from the sharp word.

He will overshadow you with His shoulders, and under His wings you shall trust.

His truth shall encompass you with a shield. You shall not be afraid of the terror of the night.

Of the arrow that flies in the day, of the business that walks about in the dark, of ruin and the noonday devil.

A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand, but it shall not come nigh to you.

For He had given His angels charge over you, to keep you in all your ways.

In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.

You shall walk upon the asp and the basilisk, and you shall trample under your foot the lion and the dragon.

Because he had hoped in Me, I will deliver him, I will protect him, because he had known My Name.

He shall call upon Me, and I will hear him, I am with him in tribulation.

I will deliver him, and I will glorify him, I will fill him with the length of days, and I will show him My salvation.

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 18 February 2018 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

2 Corinthians 6 : 1-10

Fratres : Exhortamur vos, ne in vacuum gratiam Dei recipiatis. Ait enim : Tempore accepto exaudivi Te, et in die salutis adjuvi Te. Ecce, nunc tempus acceptabile, ecce, nunc dies salutis.

Nemini dantes ullam offensionem, ut non vituperetur ministerium nostrum : sed in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros, in multa patientia, in tribulationibus; in necessitatibus, in angustiis, in plagis, in carceribus, in seditionibus, in laboribus, in vigiliis, in jejuniis, in castitate, in scientia, in longanimitate, in suavitate, in Spiritu Sancto, in caritate non ficta, in verbo veritatis, in virtute Dei, per arma justitiae a dextris et a sinistris : per gloriam et ignobilitatem : per infamiam et bonam famam : ut seductores et veraces : sicut qui ignoti et cogniti : quasi morientes et ecce, vivimus : ut castigati et non mortificati : quasi tristes, semper autem gaudentes : sicut egentes, multos autem locuplentates : tamquam nihil habentes et omnia possidentes.

English translation

Brethren, we exhort you that you receive not the grace of God in vain. For He said, “In an accepted time have I heard you, and in the day of salvation have I helped you. Behold now is the acceptable time, behold now is the day of salvation.”

“Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed, but in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses, in stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings, in chastity, in knowledge, in long suffering, in sweetness, in the Holy Spirit, in charity unfeigned, in the word of truth, in the power of God; by the armour of justice on the right hand and on the left, by honour and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and yet known; as dying, and behold we live; as chastised, and not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as needy, yet enriching many; as having nothing, and possessing all things.”

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 18 February 2018 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 90 : 15, 16 and 1

Invocabit Me, et ego exaudiam eum, et glorificabo eum : longitudine dierum adimplebo eum.

Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

 

He shall call upon Me, and I will hear him; I will deliver him, and glorify him; I will fill him with length of days.

He who dwells in the aid of the Most High, shall abide under the protection of the God of heaven.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui Ecclesiam Tuam annua quadragesimali observatione purificas : praesta familiae Tuae; ut, quod a Te obtinere abstinendo nititur, hoc bonis operibus exsequatur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

 

O God, Who had purified Your Church with the annual observance of Lent, grant to Your household that what it strives to obtain from You by abstinence it may secure with good works. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 17 February 2018 : Saturday after Ash Wednesday, Memorial of the Seven Holy Founders of the Servite Order (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, on this day we listened to the messages of the Scripture, reminding us of the need for conversion and change of heart, especially in this blessed and holy season of Lent, during which time we take the opportunity to reflect on our lives and actions. It is a time for us to contemplate on what we have gone through this far in our lives on our journey towards full reconciliation and returning to God.

Brothers and sisters in Christ, the essence of the words of the Scripture which we have heard today is the fact that we mankind have disobeyed the Lord, Our God, and by that disobedience, we have fallen into sin. But we must not be discouraged, because God is our loving Father, Who knows all that need to be done in order for us to be reconciled with Him in perfect and new love.

In the Gospel passage today, we heard about the moment when the Lord called one of His disciples from among the tax collectors, a man named Levi, who answered the Lord’s call and followed Him, leaving everything behind and became Christ’s disciple. He discarded all that was his, and took for himself a greater possession in becoming one who followed and obeyed the Lord, eventually known as St. Matthew, the Apostle and one of the Four Evangelists.

At that time, tax collectors did not have a good standing in the society. In fact, they were reviled and hated because of their role in collecting taxes on behalf of the Roman rulers and governors who took over the rulership over the Jews and the people of Israel at that time. And as the taxations were heavy and became burdens for the people, they hated the taxes and by extension, those who worked to collect the taxes for the Romans.

Hence, the tax collectors were often considered as sinners and people unworthy of the Lord’s grace. They were often looked down by the society, particularly the Pharisees and the teachers of the Law who had high esteem and view of themselves in the matters of piety and faith. To the Pharisees and the teachers of the Law, they alone had the most perfect observance and obedience to the laws of Moses, and therefore, others had to respect them and obey their teaching authority.

Yet, they failed to see that they themselves were sinners in need of God’s mercy. In all of their supposed righteousness and external forms of piety, they did them not for the glorification of God or because they truly loved God, instead, they loved themselves and wanted to look good before the people. They failed to see that God did not desire their sacrifices and prayers, but their total commitment and desire to repent instead.

The tax collectors readily welcomed the Lord Jesus into their midst, as He sat down at Levi’s house for a meal with them. They listened to His teachings and believed in Him, something that the Pharisees and the teachers of the Law refused to do. In that sense, the tax collectors were much further ahead than the Pharisees and the teachers of the Law on their way towards salvation in God.

In the same Gospel passage today, the Lord made it clear to all of us that He is seeking for the conversion and healing of sinners. That is because ultimately we cannot forget the very important fact that God loves every single one of us, all those whom He had created and to whom He had given the grace of life. He does not discriminate between any one of us, and all of us are equally important to him, from the greatest among us to the poorest and to the least.

And because of sin, due to our disobedience and refusal to walk in His ways, we have fallen away from God’s grace and became separated from Him. Our fate would have been eternal damnation and disgrace in hell, in the eternal fire, because that is what our sins would have merited us. But God had mercy on us, because He did love us greatly, and would not have wanted us to fall into such a terrible fate.

That is why He went all the way to save us, sparing nothing less than the very best effort to help and rescue us from our predicament. He gave us His own Son, Jesus Christ, to be our Saviour, through Whose death on the cross, we receive the ultimate healing and reconciliation. He Who is sinless and without fault had willingly embraced punishment and suffering in our place, so that all of us may have a new hope in Him.

Brothers and sisters in Christ, the Lord offers us this healing and reconciliation freely and generously. However, the question is, are we willing to take up the offer of forgiveness and love which He has presented to us? Many of us refuse to repent from our sins, and we continue to live in a state of sin, preferring to do what is right according to us, but not what is right according to God.

The problem lies with our inability to resist the temptations of our human pride, our refusal to listen to advice and feedback, because we think that we are always right. And we find it hard to turn to the Lord, because the devil is always active, trying to persuade us, to bring us into a lull, to tempt us, and even to force us to do what is sinful and wicked in the sight of God. And unless we put a strong and conscious effort to resist those temptations, and desire to repent from our sins, we may fail in our endeavour of faith.

Today the Church commemorates the memory of the seven holy saints who were the founders of the religious order of the Servites, formally known as the Order of Friar Servants of Mary. These seven holy and devout men were remembered for their commitment to God, having been cloth merchants of the city of Florence during the Middle Ages era of what is now Italy, being very rich and influential, and yet, voluntarily chose to leave everything they had behind in order to serve the Lord.

They lived a life of poverty and also penance, filled with prayers and devotions, works of charity among the poor and the underprivileged. Through hard work, persistence and perseverance, they inspired many others to follow in their footsteps and lead a life of holiness and purity, no longer chained by the sins of their past. They devoted their time, effort and attention to the Lord, and did their best to advance His good works among His people.

Brothers and sisters in Christ, we should be inspired by the examples of these holy predecessors, who have gone before us to the glory of heaven. We should spend more time in prayer and contemplation before God, especially during this time of Lent, when we are called to a renewed relationship and connection with God. Let us allow the Lord to speak to us, in the silence of our hearts, that we may know what His will is for us.

May the Lord be with us always, that throughout our journey of faith during this Lenten season and beyond, we may grow ever stronger in faith, and we may draw closer to God, and eventually find full and complete reconciliation in Him. May God bless us all and all of our endeavours, now and forevermore. Amen.

Saturday, 17 February 2018 : Saturday after Ash Wednesday, Memorial of the Seven Holy Founders of the Servite Order (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Luke 5 : 27-32

At that time, after Jesus healed a paralytic man, He went out, and noticing a tax collector named Levi, sitting in the tax office, He said to him, “Follow Me!” So Levi, leaving everything, got up and followed Jesus.

Levi gave a great feast for Jesus, and many tax collectors came to his house, and took their places at the table with the other people. Then the Pharisees and their followers complained to Jesus’ disciples, “How is it, that you eat and drink with tax collectors and sinners?”

But Jesus spoke up, “Healthy people do not need a doctor, but sick people do. I have not come to call the just, but sinners, to a change of heart.”