Sunday, 1 September 2019 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time, World Day of Prayer for the Care of Creation (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Hebrews 12 : 18-19, 22-24a

What you have come to, is nothing known to the senses : nor heat of a blazing fire, darkness and gloom and storms, blasts of trumpet or such a voice that the people pleaded, that no further word be spoken.

But you came near to Mount Zion, to the City of the living God, to the heavenly Jerusalem, with its innumerable Angels. You have come to the solemn feast, the assembly of the firstborn of God, whose names are written in heaven.

There is God, Judge of all, with the spirits of the upright, brought to perfection. There is Jesus, the Mediator of the New Covenant, with the sprinkled Blood that cries out more effectively than Abel’s.

Sunday, 1 September 2019 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time, World Day of Prayer for the Care of Creation (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 67 : 4-5ac, 6-7ab, 10-11

But let the righteous be glad and exult before God; let them sing to God and shout for joy. Sing to God, sing praises to His Name; YHVH is His Name. Rejoice in His presence.

Father of orphans and Protector of widows – such is our God in His holy dwelling. He gives shelter to the homeless, sets the prisoners free.

Then You gave a rain of blessings, to comfort Your weary children. Your people found a dwelling, and, in Your mercy, o God, You provided for the needy.

Sunday, 1 September 2019 : Twenty-Second Sunday of Ordinary Time, World Day of Prayer for the Care of Creation (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Sirach 3 : 19-21, 30-31

The greater you are, the more you should humble yourself and thus you will find favour with God. For great is the power of the Lord and it is the humble who give Him glory. Do not seek what is beyond your powers nor search into what is beyond your ability.

As water extinguishes the burning flames, almsgiving obtains pardon for sins. The man who responds by doing good prepares for the future, at the moment of his downfall he will find support.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 September 2019 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Exodus 32 : 11, 13, 14

Precatus est Moyses in conspectu Domini, Dei sui, et dixit : Quare, Domine, irasceris in populo Tuo? Parce irae animae Tuae : memento Abraham, Isaac et Jacob, quibus jurasti dare terram fluentem lac et mel. Et placatus factus est Dominus de malignitate, quam dixit facere populo suo.

 

English translation

Moses prayed in the sight of the Lord his God, and said, “Why, o Lord, is Your indignation enkindled against Your people? Let the anger of Your mind cease, remember Abraham, Isaac and Jacob, to whom You had sworn to give a land flowing with milk and honey.” And the Lord was appeased from doing the evil, which He had spoken of doing against the people.

 

Secret Prayer of the Priest

Hostias, quaesumus, Domine, propitius intende, quas sacris altaribus exhibemus : ut, nobis indulgentiam largiendo, Tuo Nomini dent honorem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Graciously behold, we pray to You, o Lord, the sacrifices which we lay upon Your sacred altars, that, in bringing us plentiful forgiveness, they may give honour to Your Name. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Psalm 103 : 13, 14-15

De fructu operum Tuorum, Domine, satiabitur terra : ut educas panem de terra, et vinum laetificet cor hominis : ut exhilaret faciem in oleo, et panis cor hominis confirmet.

 

English translation

The earth shall be filled with the fruit of Your works, o Lord, that You may bring bread out of the earth, and that wine may cheer the heart of man, that he may make the face cheerful with oil, and that bread may strengthen man’s heart.

 

Post-Communion Prayer

Vivificet nos, quaesumus, Domine, hujus participatio sancta mysterii : et pariter nobis expiationem tribuat et munimen. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

May the holy partaking of this mystery, we pray to You, o Lord, vivify us, bringing us at once forgiveness and strengthening. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 September 2019 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 10 : 23-37

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Beati oculi, qui vident quae vos videtis. Dico enim vobis, quod multi prophetae et reges voluerunt videre quae vos videtis, et non viderunt : et audire quae auditis, et non audierunt. Et ecce, quidam legisperitus surrexit, tentans illum, et dicens : Magister, quid faciendo vitam aeternam possidebo?

At ille dixit ad eum : In lege quid scriptum est? Quomodo legis? Ille respondens, dixit : Diliges Dominum, Deum tuum, ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex omnibus viribus tuis; et ex omni mente tua : et proximum tuum sicut teipsum.

Dixitque illi : Recte respondisti : hoc fac, et vives. Ille autem volens justificare seipsum, dixit ad Jesum : Et quis est meus proximus? Suscipiens autem Jesus, dixit : Homo quidam descendebat ab Jerusalem in Jericho, et incidit in latrones, qui etiam despoliaverunt eum : et plagis impositis abierunt, semivivo relicto.

Accidit autem, ut sacerdos quidam descenderet eadam via : et viso illo praeterivut. Similiter et levita, cum esset secus locum et videret eum, pertransiit. Samaritanus autem quidam iter faciens, venit secus eum : et videns eum, misericordia motus est. Et appropians, alligavit vulnera ejus, infundens oleum et vinum : et imponens illum in jumentum suum, duxit in stabulum, et curam ejus egit.

Et altera die protulit duos denarios et dedit stabulario, et ait : Curam illius habe : et quodcumque supererogaveris, ego cum rediero, reddam tibi. Quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi, qui incidit in latrones? At ille dixit : Qui fecit misericordiam in illum. Et ait illi Jesus : Vade, et tu fac similiter.

 

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “Blessed are the eyes that see the things which you see. For I say to you, that many prophets and kings have desired to see the things that you see, and have not seen them, and to hear the things that you hear, and have not heard them.” And behold a certain lawyer stood up, tempting Him, and saying, “Master, what must I do to possess eternal life?”

But He said to him, “What is written in the Law? How do you read it?” He answering, said, “You shall love the Lord your God with your whole heart, and with your whole soul, and with all your strength, and with all your mind, and your neighbour as yourself.”

And He said to him, “You have answered rightly, do this and you shall live.” But he, willing to justify himself, said to Jesus, “And who is my neighbour?” And Jesus answering, said, “A certain man went down from Jerusalem to Jericho, and fell among robbers, who also stripped him, and having wounded him, went away, leaving him half dead.”

“And it happened that a certain priest went down the same way, and seeing him, passed him by. In similar manner also a Levite, when he was near the place and saw him, he passed him by. But a certain Samaritan being on his journey, came near him, and seeing him, was moved with compassion, and going up to him, bound up his wounds, pouring in oil and wine, and setting him upon his own beast, brought him to an inn, and took care of him.”

“And the next day he took out two pence, and gave to the host, and said, ‘Take care of him, and whatsoever you shall spend over and above, I, at my return, shall repay you. Which of these three, in your opinion, was neighbour to him who fell among robbers?” But he said, “He who showed mercy to him.” And Jesus said to him, “Go, and do it in similar manner.”

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 September 2019 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 33 : 2-3 and Psalm 87 : 2

Benedicam Dominum in omni tempore : semper laus ejus in ore meo.

Response : In Domino laudabitur anima mea : audiant mansueti, et laetentur.

Alleluja, Alleluja.

Response : Domine, Deus salutis meae, in die clamavi et nocte coram Te. Alleluja.

 

English translation

I will bless the Lord at all times. His praise shall be ever in my mouth.

Response : In the Lord shall my soul be praised. Let the meek hear and rejoice.

Alleluia, Alleluia.

Response : O Lord, the God of my salvation, I have cried in the day, and in the night, before You, Alleluia.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 September 2019 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

2 Corinthians 3 : 4-9

Fratres : Fiduciam talem habemus per Christum ad Deum : non quod sufficientes simus cogitare aliquod a nobis, quasi ex nobis : sed sufficientia nostra ex Deo est : qui et idoneos nos fecit ministros novi testamenti : non littera, sed spiritu : littera enim occidit, spiritus autem vivificat.

Quod si ministratio mortis, litteris deformata in lapidibus, fuit in gloria; ita ut non possent intendere filii Israel in faciem Moysi, propter gloriam vultus ejus, quae evacuatur : quomodo non magis ministratio Spiritus erit in gloria? Nam si ministratio damnationis gloria est, multo magis abundat ministerium justitiae in gloria.

 

English translation

Brethren, such confidence we have through Christ towards God. Not that we are sufficient to think anything of ourselves, as of ourselves; but our sufficiency is from God. He Who also had made us fit ministers of the New Testament, not in the letter, but in the Spirit. For the letter kills, but the Spirit quickens.

Now if the ministration of death, engraven with letters upon stones, was glorious, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, for the glory of His countenance; which is made void. How shall not the ministration of the Spirit be rather in glory? For if the ministration of condemnation be glory, much more ministration of justice abounds in glory.

(Usus Antiquior) Twelfth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 1 September 2019 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 69 : 2-3, 4

Deus, in adjutorium meum intende : Domine, ad adjuvandum me festina : confundantur et revereantur inimici mei, qui quaerunt animam meam.

Avertantur retrorsum et erubescant : qui cogitant mihi mala.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Incline unto my aid, o God. O Lord, make haste to help me. Let my enemies be confounded and ashamed, who seek my soul.

Let them be turned backward and blush for shame, who desire evils to me.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Omnipotens et misericors Deus, de cujus munere venit, ut Tibi a fidelibus Tuis digne et laudabiliter serviatur : tribue, quaesumus, nobis; ut ad promissiones Tuas sine offensione curramus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Almighty and eternal God, Whose gift is that Your faithful serve You worthily and rightly, grant us, we beseech You, that we may without offense hasten on to the fulfilment of Your promises. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 31 August 2019 : 21st Week of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, on this day the Lord continues to remind us all through the words of the Sacred Scriptures of the need for us to be truly faithful to Him, not just by formality or by empty faith, but through genuine commitment and dedication, through our very actions and deeds, our efforts and all that we do in our daily living that we are truly being faithful to God in all things.

In our Gospel passage today, the Lord spoke of the parable of the silver talents in which He spoke of a master who entrusted part of his properties to his servants, giving them varying amounts of silver talents to be made use of and invested so that when he returned from his travel abroad, he could gain back the investment with much returns from the efforts of his servants.

And we saw how the servants who were given five and two silver talents each made use of the wealth entrusted to them and invested them until their master’s return, when they could return him the original five and two silver talents and doubled the original investment. The master was pleased and entrusted them with even more things. And the servant who had one silver talent and hid his silver talent was rebuked by the master for his laziness and unwillingness to make use of his entrusted wealth.

What is the significance of all of these, brothers and sisters in Christ? The silver talents in fact represent the many gifts, talents, abilities, blessings and wonders that God had granted to us all mankind, each one of us having been given unique gifts from God. But many of us have not realised or appreciated these wonderful gifts and in fact many of us even made use of the gifts and blessings in the wrong way.

Take for example the many sufferings present in our world today. Many of us suffer because we have misused the gifts and the talents we have received, in order to satisfy our own selfish desires, our own greed and wants for more of this world’s goods and temptations. Those with power and wealth, influence and achievements became greedy and filled with desire for more of what they already have, and instead of doing what the Lord has asked them to do, they chose to follow their own way, much like what the lazy servant had done.

Brothers and sisters in Christ, we must be aware that as Christians, meaning as those whom the Lord had called to be His own and that by our faith we have taken Him as Our Lord and Saviour, we have been entrusted by God with responsibilities and duties over His creation, that is over this world in various capacities. Each and every one of us are stewards of God’s creation, and at the same time we are also charged with the care of one another, our fellow brothers and sisters in faith.

Are we able then to live our lives with good responsibility in our every actions, words and deeds then, brothers and sisters in Christ? Are we able to put our effort to be exemplary in our respective capacities and callings in life, and do whatever we can within our power and ability to serve God to the best of our abilities, and do all within our power to bring greater glory to God and to serve Him with love.

Let us all be true and devout Christians from now on, and be inspiration for one another in how we live our faith life. May the Lord continue to guide us through this journey of life, and may He strengthen our resolve and give us the courage and perseverance to endure the difficult challenges we may face, the many temptations that we have to endure, and may He bless all of our good endeavours and works for the greater glory of His Name. Amen.

Saturday, 31 August 2019 : 21st Week of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

Matthew 25 : 14-30

At that time, Jesus said to His disciples, “Imagine someone who, before going abroad, summoned his servants to entrust his property to them. He gave five talents of silver to one servant, two talents to another servant, and one talent to a third, to each, according to his ability; and he went away.”

“He who received five talents went at once to do business with the talents, and gained another five. The one who received two talents did the same, and gained another two. But the one who received one talent dug a hole in the ground, and hid his master’s money.”

“After a long time, the master of those servants returned and asked for a reckoning. The one who had received five talents came with another five talents, saying, ‘Lord, you entrusted me with five talents, but see, I have gained five more.’ The master answered, ‘Well done, good and faithful servant, since you have been faithful in a few things, I will entrust you in charge of many things. Come and share the joy of your master.'”

“Then the one who had received two talents came and said, ‘Lord, you entrusted me with two talents; with them I have gained two more.’ The master said, ‘Well done, good and faithful servant, since you have been faithful in little things, I will entrust you in charge of many things. Come and share the joy of your master.'”

“Finally, the one who had received one talent came and said, ‘Master, I know that you are a hard man. You reap what you have not sown, and gather what you have not scattered. I was afraid, so I hid your money in the ground. Here, take what is yours!’ But his master replied, ‘Wicked and worthless servant, you know that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered. You should have deposited my money in the bank, and given it back to me with interest on my return.'”

“Therefore, take the talent from him, and give it to the one who has ten. For to all those who have, more will be given, and they will have an abundance; but from those who are unproductive, even what they have will be taken from them. As for that useless servant, thrown him out into outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.”