Sunday, 9 January 2022 : Feast of the Baptism of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Luke 3 : 15-16, 21-22

At that time, the people were wondering about John’s identity, “Could he be the Messiah?” Then John answered them, “I baptise you with water, but the One Who is coming will do much more : He will baptise you with the Holy Spirit and fire. As for me, I am not worthy to untie His sandal.”

Now, with all the people who came to be baptised, Jesus, too, was baptised. Then, while He was praying, the heavens opened : the Holy Spirit came down upon Him in the bodily form of a Dove, and a voice from Heaven was heard, “You are My Son, in Whom I am well pleased.”

Sunday, 9 January 2022 : Feast of the Baptism of the Lord (Second Reading)

Liturgical Colour : White

Titus 2 : 11-14 and Titus 3 : 4-7

For the grace of God has appeared, bringing salvation to all, teaching us to reject an irreligious way of life and worldly greed, and to live in this world as responsible persons, upright and serving God, while we await our blessed Hope – the glorious manifestation of our great God and Saviour Christ Jesus.

He gave Himself for us, to redeem us from every evil and to purify a people He wanted to be His own and dedicated to what is good. But God our Saviour revealed His eminent goodness and love for humankind and saved us, not because of good deeds we may have done but for the sake of His own mercy, to the water of rebirth and renewal by the Holy Spirit poured over us through Christ Jesus our Saviour, so that having been justified by His grace we should become heirs in hope of eternal life.

Alternative reading (Reading from Year A)

Acts 10 : 34-38

Peter then spoke to Cornelius and his family, “Truly, I realise that God does not show partiality, but in all nations He listens to everyone who fears God and does good. And this is the message He has sent to the children of Israel, the Good News of peace He has proclaimed through Jesus Christ, Who is the Lord of all.”

“No doubt you have heard of the event that occurred throughout the whole country of the Jews, beginning from Galilee, after the baptism John preached. You know how God anointed Jesus the Nazarean with Holy Spirit and power. He went about doing good and healing all who were under the devil’s power, because God was with Him.”

Sunday, 9 January 2022 : Feast of the Baptism of the Lord (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 103 : 1b-2, 3-4, 24-25, 27-28, 29-30

Clothed in majesty and splendour; o YHVH, my God, how great You are! You are wrapped in light as with a garment; You stretch out the heavens like a tent.

You build Your upper rooms above the waters. You make the clouds Your chariot and ride on the wings of the wind; You make the winds Your messengers, and fire and flame Your ministers.

How varied o YHVH, are Your works! In wisdom You have made them all – the earth, full of Your creatures. Behold the sea, wide and vast, teeming with countless creatures, living things, both great and small.

They all look to You for their food in due time. You give it to them, and they gather it up; You open Your hand, they are filled with good things.

When You hide Your face they vanish; You take away their breath, they expire and return to dust. When You send forth Your Spirit, they are created, and the face of the earth is renewed.

Alternative Psalm (Psalm from Year A)

Psalm 28 : 1a and 2, 3ac and 4, 3b and 9b-10

Give the Lord, o sons of God, give the Lord glory and strength, give the Lord the glory due His Name; worship the Lord in great liturgy.

The voice of the Lord is over the waters; the God of glory thunders, the Lord thunders over vast waters. How powerful is the voice of the Lord, how splendorous is the voice of the Lord.

The voice of the Lord makes the oaks shudder, the Lord strips the forests bare, and in His Temple all cry, “Glory!” Over the flood the Lord was sitting; the Lord is King and He reigns forever.

Sunday, 9 January 2022 : Feast of the Baptism of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Isaiah 40 : 1-5, 9-11

Be comforted, My people, be strengthened, says your God. Speak to the heart of Jerusalem, proclaim to her that her time of bondage is at an end, that her guilt has been paid for, that from the hand of YHVH she has received double punishment for all her iniquity.

A voice cries, “In the wilderness prepare the way for YHVH. Make straight in the desert a highway for our God. Every valley will be raised up; every mountain and hill will be laid low. The stumbling blocks shall become level and the rugged places smooth. The glory of YHVH will be revealed, and all mortals together will see it; for the mouth of YHVH has spoken.”

Go up onto the high mountain, messenger of Good News to Zion, lift up your voice with strength, fear not to cry aloud when you tell Jerusalem and announce to the cities of Judah : Here is your God! Here comes YHVH Sabaoth with might; His strong arm rules for Him; His reward is with Him, and here before Him is His booty. Like a shepherd He tends His flock : He gathers the lambs in His arms, He carries them in His bosom, gently leading those that are with young.

Alternative reading (Reading from Year A)

Isaiah 42 : 1-4, 6-7

Here is My Servant Whom I uphold, My Chosen One in Whom I delight. I have put My Spirit upon Him, and He will bring justice to the nations. He does not shout or raise His voice, proclamations are not heard in the streets. A broken reed He will not crush, nor will He snuff out the light of the wavering wick. He will make justice appear in truth.

He will not waver or be broken until He has established justice on earth; the islands are waiting for His law. I, YHVH, have called You for the sake of justice; I will hold Your hand to make You firm; I will make You as a Covenant to the people, and as a Light to the nations, to open eyes that do not see, to free captives from prison, to bring out to light those who sit in darkness.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 9 January 2022 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Luke 2 : 22

Tulerunt Jesum parentes Ejus in Jerusalem, ut sisterent Eum Domino.

English translation

The parents of Jesus carried Him to the Temple, to present Him to the Lord.

Secret Prayer of the Priest

Placationis hostiam offerimus Tibi, Domine, suppliciter deprecantes : ut, per intercessionem Deiparae Virginis cum beato Joseph, familias nostras in pace et gratia Tua firmiter constituas. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

To appease You, o Lord, we offer the Victim of Salvation, humbly beseeching You that, through the prayers of the Virgin Mother of God and of St. Joseph, You would establish our households in Your peace and favour. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Epiphany

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Quia, cum Unigenitus Tuus in substantia nostrae mortalitatis apparuit, nova nos immortalitatis suae luce reparavit.

Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and salutary, that we should always and in all places, give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, Eternal God, because Your only Begotten Son appearing in our mortal nature had restored it by the shedding upon us of that new and immortal light which is His very own.

And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominions and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

Communion

Luke 2 : 51

Descendit Jesus cum eis, et venit Nazareth, et erat subditus illis.

English translation

Jesus went down with them, and came to Nazareth and was subject to them.

Post-Communion Prayer

Quos caelestibus reficis sacramentis fac, Domine Jesu, sanctae Familiae Tuae exempla jugiter imitari : ut in hora mortis nostrae, occurrente gloriosa Virgine Matre Tua cum beato Joseph; per Te in aeterna tabernacula recipi mereamur : Qui vivis et regnas in unitate Spiritu Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May You, o Lord, bring us whom You have refreshed with heavenly mysteries to imitate the example of Your holy Family, that at the hour of our death, with the Virgin Mother and blessed Joseph at hand, we may be received by You into our everlasting home. You who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 9 January 2022 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 42-52

Cum factus esset Jesus annorum duodecim, ascendentibus illis Jerosolymam secundum consuetudinem diei festi, consummatisque diebus, cum redirent, remansit Puer Jesus in Jerusalem, et non cognoverunt parentes Ejus.

Existimantes autem illum esse in comitatu, venerunt iter diei, et requirebant eum inter cognatos et notos. Et non invenientes, regressi sunt in Jerusalem, requirentes eum. Et factum est, post triduum invenerunt illum in templo sedentem in medio doctorum, audientem illos et interrogantem eos.

Stupebant autem omnes, qui eum audiebant, super prudentia et responsis Ejus. Et videntes admirati sunt. Et dixit Mater Ejus ad illum : Fili, quid fecisti nobis sic? Ecce, pater Tuus et ego dolentes quaerebamus Te. Et ait ad illos : Quid est, quod me quaerebatis? Nesciebatis, quia in his, quae Patris Mei sunt, oportet Me esse?

Et ipsi non intellexerunt verbum, quod locutus est ad eos. Et descendit cum eis, et venit Nazareth : et erat subditus illis. Et Mater Ejus conservabat omnia verba haec in corde suo. Et Jesus proficiebat sapientia et aetate et gratia apud Deum et homines.

English translation

And when Jesus was twelve years old, they going up into Jerusalem according to the custom of the feast, and having fulfilled the days, when they returned, the Child Jesus remained in Jerusalem, and His parents did not know it.

And thinking that He was in the company, they came a day’s journey, and sought Him among their kinsfolk and acquaintance. And not finding Him, they returned into Jerusalem, seeking Him. And it came to pass, that after three days they found Him in the Temple sitting in the midst of the doctors, hearing them and asking them questions.

And all who heard Him were astonished at His wisdom and His answers. And seeing Him, they wondered, and His mother said to Him, “Son, why have You done so to us? Behold Your father and I have sought You sorrowing.” And He said to them, “How is it that you sought Me? Did you not know that I must be about My Father’s business?”

And they did not understand the word that He spoke unto them. And He went down with them, and came to Nazareth, and was subject to them. And His mother kept all these words in her heart. And Jesus advanced in wisdom, and age, and grace with God and man.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 9 January 2022 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 26 : 4, Isaiah 45 : 15 and Psalm 83 : 5

Unam petii a Domino, hanc requiram : ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae.

Beati, qui habitant in domo Tua, Domine : in saecula saeculorum laudabunt Te.

Alleluja, Alleluja.

Response : Vere Tu es Rex absconditus, Deus Israel Salvator. Alleluja.

English translation

One thing I have asked of the Lord, this I will seek after, that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life.

Blessed are they who dwell in Your house, o Lord, they shall praise You forever and ever.

Alleluia, Alleluia.

Response : Truly You are a hidden King, the God of Israel, the Saviour. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 9 January 2022 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Colossenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Colossians

Colossians 3 : 12-17

Fratres : Induite vos sicut electi Dei, sancti et dilecti, viscera misericordiae, benignitatem, humilitatem, modestiam, patientiam : supportantes invicem, et donantes vobismetipsis, si quis adversus aliquem habet querelam : sicut et Dominus donavit vobis, ita et vos.

Super omnia autem haec caritatem habete, quod est vinculum perfectionis : et pax Christi exsultet in cordibus vestris, in qua et vocati estis in uno corpore : et grati estote. Verbum Christi habitet in vobis abundanter, in omni sapientia, docentes et commonentes vosmetipsos psalmis, hymnis et canticis spiritualibus, in gratia cantantes in cordibus vestris Deo.

Omne, quodcumque facitis in verbo aut in opere, omnia in Nomine Domini Jesu Christi, gratias agentes Deo et Patri per ipsum.

English translation

Brethren, put you on as the elect of God, holy and beloved, the bowels of mercy, benignity, humility, modesty, patience, bearing with one another, and forgiving one another, if any have a complaint against another, even as the Lord had forgiven you, so you should also too.

But above all these things, have charity, which is the bond of perfection, and let the peace of Christ rejoice in your hearts, wherein you are also called in one body, and may you be thankful. Let the word of Christ dwell in you abundantly, in all wisdom, teaching and admonishing one another in psalms, hymns, and spiritual canticles, singing in grace in your hearts to God.

All whatsoever you do in word or in work, all things you should do in the Name of the Lord Jesus Christ, giving thanks to God and the Father through Jesus Christ our Lord.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Family (II Classis) – Sunday, 9 January 2022 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Proverbs 23 : 24-25 and Psalm 83 : 2-3

Exsultet gaudio pater Justi, gaudeat Pater tuus et Mater tua, et exsultet quae genuit te.

Quam dilecta tabernacula Tua, Domine virtutum! Concupiscit et deficit anima mea in atria Domini.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let the father of the Just rejoice greatly, let your father and your mother be joyful, and let she who bore you rejoice.

How lovely are Your tabernacles, o Lord of hosts. My soul longs and faints for the courts of the Lord.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Domine Jesu Christe, qui, Mariae et Joseph subditus, domesticam vitam ineffabilibus virtutibus consecrasti : fac nos, utriusque auxilio, Familiae sanctae Tuae exemplis instrui; et consortium consequi sempiternum : Qui vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O Lord Jesus Christ, Who in the days of Your subjection to Mary and Joseph, had consecrated home life by ineffable acts of virtue, by the intercession of Your holy mother and of Your foster father, make us so to profit by the example they with You have set us, that we may be counted as members of Your household forevermore. You Who lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 8 January 2022 : Saturday after the Epiphany (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today as we listened to the words of the Scripture, we are called to be good and committed Christians who do our part to care for one another, in reminding each other to live good and virtuous Christian lives at all times, distancing ourselves from sin. All of us are called to be part of the missionary outreach and works of the Church, for the salvation of many more souls, for us to be great role models for our fellow brethren at all times and in every opportunities.

In our first reading today, taken from the Epistle of St. John, we heard the Apostle exhorting the faithful people of God to follow the Lord and His path, to be faithful to Jesus Christ, the One Whom God has sent into our midst, God’s own beloved Son incarnate in the flesh, and born of His mother, the Blessed Ever-Virgin Mary. The Lord has shown us the path of freedom from the bondage of sin and the tyranny of death. By His suffering and death, He has purchased for us the redemption for all of our multitudes of sins.

In that same passage, we heard how sin can lead to death, for sin is caused by our disobedience against God and our refusal to obey His will. And since we have rejected the Lord of life, Our Master, then it is only right and just that we have to suffer the consequences of our sins, that is death. But death is not the final fate for us unless we have consciously rejected the Lord right to the very last moments of our lives, refusing all the opportunities and the generosity by which God had given us the chances time and again to repent and turn away from our sinful ways.

When St. John mentioned that not all sins lead to death, this highlighted the fact that Christ Our Lord has freely given His love and merciful compassion to us. He has reached our even to those who have condemned Him to death and made Him to suffer, praying for them all and forgiving them their sins and their faults. He has given even the worst of sinners the chance to find redemption and the path to eternal life through His compassionate love. He came into our world, to our midst to look for us all, to find those who have been lost to God due to sin.

Yet, it was our stubbornness that had led us astray and prevented us from finding our way back to Him. Our continued attachments and desire for worldly temptations and sins eventually led us back into a wicked life and a state of sin, from which God kept on calling us and trying to bring us out, to allow us to return to Him. He has prepared the path and the place for us with Him, but everything in the end depends on us and whether we are willing to accept His love and compassionate mercy. Too often that we have rejected His love and mercy, brothers and sisters in Christ.

In our Gospel passage today, we heard how St. John the Baptist, the Herald of the Messiah worked hard for the glory of God, and when the Lord came and revealed Himself, and gained more and more followers, he humbly receded from the public popularity and allowed his Lord and Master to become more important than he was. When some of his disciples confronted him regarding this, he humbly mentioned how it has been his purpose from the very beginning to serve his Lord and Master, the One for Whom he had been sent into this world, to prepare His way before His coming.

In that way, St. John the Baptist was very happy that the Lord was gaining more follower and attention, and he was happy that everything went as it should be. He did not do all his works, the baptisms and others for his own sake and glory, unlike what many other people would have done. He did everything all for the greater glory of God, and gave his whole life to serve the Lord and to follow Him, and show the path to His salvation to all who followed him and were willing to listen to him. He is truly an example that all of us can and should follow.

Brothers and sisters in Christ, inspired by the great examples of faith and dedication showed by St. John the Baptist, let us all strive to walk humbly from now on before the Lord, dedicating ourselves to follow Him and to be faithful to Him in all things. Let us all appreciate all the love and compassionate kindness, the mercy and forgiveness that God has shown us all these while. Let us embrace God’s love through Christ, His Son, Our Lord and Saviour, and strive to become ever better Christians, ever better disciples of Our Lord from now on. May God be with us all, and may He remain with us in His love for us, always. Amen.