Sunday, 8 May 2022 : Fourth Sunday of Easter, Good Shepherd Sunday and Vocation Sunday (First Reading)

Liturgical Colour : White

Acts 13 : 14, 43-52

Paul and his companions went on from Perga and came to Antioch in Pisidia. On the Sabbath day they entered the synagogue and sat down. After that, when the assembly broke up, many Jews and devout God-fearing people followed them, and to these, they spoke, urging them to hold fast to the grace of God.

The following Sabbath almost the entire city gathered to listen to Paul, who spoke a fairly long time about the Lord. But the presence of such a crowd made the Jews jealous. So they began to oppose, with insults, whatever Paul said.

Then Paul and Barnabas spoke out firmly, saying, “It was necessary, that God’s word be first proclaimed to you, but since you now reject it, and judge yourselves to be unworthy of eternal life, we turn to non-Jewish people. For thus we were commanded by the Lord : I have set you as a light to the pagan nations, so that you may bring My salvation to the ends of the earth.”

Those who were not Jews rejoiced, when they heard this, and praised the message of the Lord; and all those, destined for everlasting life, believed in it. Thus the word spread, throughout the whole region. Some of the Jews, however, incited God-fearing women of the upper class, and the leading men of the city, as well, and stirred up an intense persecution against Paul and Barnabas.

Finally, they had them expelled from their region. The Apostles shook the dust from their feet, in protest against this people, and went to Iconium, leaving; the disciples, filled with joy and the Holy Spirit.

(Usus Antiquior) Third Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 8 May 2022 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 145 : 2


Lauda, anima mea, Dominum : laudabo Dominum in vita mea : psallam Deo meo, quamdiu ero, Alleluja.

English translation


Praise the Lord, o my soul, in my life I will praise the Lord. I will sing to my God as long as I shall be. Alleluia.

Secret Prayer of the Priest


His nobis, Domine, mysteriis conferatur, quo, terrena desideria mitigantes, discamus amare caelestia. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation


By these mysteries, o Lord, may grace be given to us so that, by chastening our earthly desires, we may learn to love heavenly things. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

John 16 : 16


Modicum, et non videbitis me, Alleluja : iterum modicum, et videbitis me, quia vado ad Patrem, Alleluja, Alleluja.

English translation


A little while, and now you shall not see Me, Alleluia. And again a little while, and you shall see Me, because I go to the Father. Alleluia, Alleluia.

Post-Communion Prayer

Sacramenta quae sumpsimus, quaesumus, Domine, et spiritualibus nos instaurent alimentis, et corporalibus tueantur auxiliis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation


May the sacrament we have received, o Lord, we beseech You, both restore us with its spiritual nourishment and protect us with its help for our bodies. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Third Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 8 May 2022 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John


John 16 : 16-22


In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Modicum, et jam non videbitis me : et iterum modicum, et videbitis me : quia vado ad Patrem. Dixerunt ergo ex discipulis ejus ad invicem : Quid est hoc, quod dicit nobis : Modicum, et non videbitis me : et iterum modicum, et videbitis me, et quia vado ad Patrem? Dicebant ergo : Quid est hoc, quod dicit : Modicum? Nescimus, quid loquitur.

Cognovit autem Jesus, quia volebant eum interrogare, et dixit eis : De hoc quaeritis inter vos, quia dixi : Modicum, et non videbitis me : et iterum modicum, et videbitis me. Amen, amen, dico vobis : quia plorabitis et flebitis vos, mundus autem gaudebit : vos autem contristabimini, sed tristitia vestra vertetur in gaudium.

Mulier cum parit, tristitiam habet, quia venit hora ejus : cum autem pepererit puerum, jam non meminit pressurae propter gaudium, quia natus est homo in mundum. Et vos igitur nunc quidem tristitiam habetis, iterum autem videbo vos, et gaudebit cor vestrum : et gaudium vestrum nemo tollet a vobis.

English translation


At that time, Jesus said to His disciples, “A little while, and now you shall not see Me, and again a little while, and you shall see Me, because I go to the Father.” Then some of His disciples said to one another, “What is this that He said to us, ‘A little while and you shall not see Me, and again a little while, and you shall see Me, and because I go to the Father?'” They said therefore, “What is this that He said, ‘A little while?’ We do not know what He spoke about.”

And Jesus knew that they had a mind to ask Him, and He said to them, “Of this do you inquire among yourselves because I said, ‘A little while and you shall not see Me, and again a little while, and you shall see Me? Amen, amen, I say to you, that you shall lament and weep, but the world shall rejoice, and you shall be made sorrowful, but your sorrow shall be turned into joy.

A woman when she is in labour had sorrow, because her hour has come, but when she had brought forth the child, she did not remember anymore the anguish, for joy that a man is born into the world. So you also now indeed have sorrow, but I will see you again, and your heart shall rejoice, and your joy no man shall take from you.

(Usus Antiquior) Third Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 8 May 2022 : Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 110 : 9 and Luke 24 : 46


Alleluja, Alleluja.

Response : Redemptionem misit Dominus populo suo.

Alleluja.

Response : Oportebat pati Christum, et resurgere a mortuis : et ita intrare in gloriam suam. Alleluja.

English translation


Alleluia, Alleluia.

Response : The Lord had sent redemption to His people.

Alleluia.

Response : It behooved Christ to suffer these things, and so to enter into His glory. Alleluia.

(Usus Antiquior) Third Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 8 May 2022 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Petri Apostoli – Lesson from the Epistle of Blessed Peter the Apostle


1 Peter 2 : 11-19


Carissimi : Obsecro vos tamquam advenas et peregrinos abstinere vos a carnalibus desideriis, quae militant adversus animam, conversationem vestram inter gentes habentes bonam : ut in eo, quod detrectant de vobis tamquam de malefactoribus, ex bonis operibus vos considerantes, glorificent Deum in die visitationis.

Subjecti igitur estote omni humanae creaturae propter Deum : sive regi, quasi praecellenti : sive ducibus, tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum, laudem vero bonorum : quia sic est voluntas Dei, ut benefacientes obmutescere faciatis imprudentium hominum ignorantiam : quasi liberi, et non quasi velamen habentes malitiae libertatem, sed sicut servi Dei.
Omnes honorate : fraternitatem diligite : Deum timete : regem honorificate. Servi, subditi estote in omni timore dominis, non tantum bonis et modestis, sed etiam dyscolis. Haec est enim gratia : in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation


Dearly beloved, I beseech you as strangers and pilgrims, to refrain yourselves from carnal desires which war against the soul, having your conversation good among the Gentiles, that whereas they speak against you as evildoers, they may by the good works, which they shall behold in you, glorify God in the day of visitation.

May you all be subject therefore to every human creature for God’s sake, whether it is to king as excelling, or to governors as sent by Him for the punishment of evildoers, and for the praise of the good, for so is the will of God, that by doing well you may put to silence the ignorance of foolish men. As free, and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God.

Honour all men. Love the brotherhood. Fear God. Honour the King. Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward. For this is worthy of thanksgiving in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Third Sunday after Easter (II Classis) – Sunday, 8 May 2022 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Psalm 65 : 1-2, 3


Jubilate Deo, omnis terra, Alleluja : psalmum dicite Nomini ejus, Alleluja : date gloriam laudi ejus, Alleluja, Alleluja, Alleluja.

Dicite Deo, quam terribilia sunt opera Tua, Domine! In multitudine virtutis Tuae mentientur Tibi inimici Tui.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation


Shout with joy to God, all the earth, Alleluia. Sing all of you a psalm to His Name, Alleluia. Give glory to His praise, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Say unto God, how terrible are Your works, o Lord! In the multitude of Your strength Your enemies shall lie to You.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui errantibus, ut in viam possint redire justitiae, veritatis Tuae lumen ostendis : da cunctis, qui christiana professione censentur, et illa respuere, quae huic inimica sunt nomini; et ea, quae sunt apta, sectari. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation


O God, You who showed the light of Your truth to those who went astray, that they may be able to return to the path of justice, grant unto all who profess themselves and are reckoned Christians, both to reject the things that are opposed to that name and to follow after the things that befit it. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 7 May 2022 : 3rd Week of Easter (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today as we listened to the words of the Scriptures, we are reminded to remain true and faithful to the Lord, no matter what happens. We are reminded to stay committed to His truth even amidst the many challenges and trials that we may have to endure in order to live our lives in the way that the Lord has presented to us. The Lord revealed to us that becoming His disciples would not be an easy matter, and there would be hard truths that we have to accept and not only that, but to proclaim in our own communities.

In our Gospel reading today, taken from the Gospel of St. John, we heard the conclusion of the account of the Bread of Life discourse by the Lord Jesus to the people who were gathered to listen to Him, as He revealed to them the truth about Himself, as the One Who would give Himself for the salvation of the world, the Paschal Lamb, by Whose sacrifice all of mankind would be given the path out of the darkness of the world, and through Him all will once again be reconciled and reunited with God. He would offer Himself as the worthy sacrifice to the Father on our behalf, as the atonement for our sins, with His Body broken for us, and His Blood shed for our salvation.

Much like in the time of the original Passover during the Exodus of the Israelites who were enslaved under the tyranny of the Egyptians, the Passover lamb was slaughtered and its body broken and shared to be eaten by the members of all the people of Israel, while the blood marks the doorposts of the houses of the faithful, by which they were spared from the terrible punishment that God sent upon the land of Egypt, the Angels that brought God’s retribution and judgment upon all the firstborn children of Egypt. The Lord saved His people from destruction, and not only that, but made a Covenant with them, sealing them with the blood of a lamb.

Then, when the Lord Himself came into this world to save His people from the tyranny of sin and evil, He gave Himself as the Paschal Lamb, the Lamb of God, to be sacrificed and crushed for our sake. His own Precious Body and Blood given to us through the Holy Eucharist that He has instituted and given to His Church, to all of us, at the Last Supper and which was perfectly fulfilled through His Passion and death, His crucifixion on which He was laid as the sacrificial victim on the Altar of the Cross. His Blood flowed down from the Cross to the earth, marking each and every one of us who believe in Him, and who share in His Body and Blood, with faith, as His own beloved children and beloved people.

And having received and witnessed this truth, the Apostles and the disciples of the Lord went forth to proclaim the Lord to all the people, calling on them to believe in Him and to put their trust in Him, and no longer doubt in Him anymore but believe. The Lord entrusted to His Church and His disciples the very important mission of the conversion of the whole world, that all the children of man may come to be reconciled with God through Him. By His grace we have been offered this path out of the darkness and despair surrounding us, and He sent His disciples to come to us and to reach out to us, that now each one of us have become those who believe in Christ and share the gift of our baptism.

As we heard in our first reading from the Acts of the Apostles, detailing to us the works of the Apostles who ministered to the faithful and tirelessly travelling all over the region to proclaim the Lord to more people, we heard how St. Peter the Apostle performed a great miracle in raising up Tabitha, a faithful disciple and follower of the Lord who had fallen sick and died. St. Peter prayed over her and by the power of God raised her from the dead, much as how the Lord Jesus had once raised the daughter of the synagogue official, the son of the widow of Nain and also Lazarus, one of His own friends. By this act, we can see how the Lord’s truth was shown to all, that despite His passing from this world, His works remain through His Church and those to whom He has entrusted power and authority.

Brothers and sisters in Christ, let us all hence reflect on the meaning and significance of what we had heard in our Scripture readings today, and see in what way we can answer God’s call better, just as He has called us all to follow Him and to become His faithful disciples. We have to be active members of the Church and be courageous and proactive in living our lives in the most worthy way possible, by obeying God’s Law and commandments, and in leading a way of life that is truly in harmony with God and His truth. We are all the ones who have received the Lord Himself, His own Precious Body and Blood in the Holy Eucharist, a people He had set aside to be His own, blessed and called to be holy.

May all of us continue to strive to live in holiness and do our very best so that in our every words, actions and deeds, we may indeed be the source of inspiration and hope for many others, and that we may help more and more people to find their way to God and His salvation. Let us be strengthened by the Holy Eucharist that we have partaken, and remind ourselves to put our complete faith and trust in Him, Jesus Christ, the Bread of Life and Lamb of God, our Lord and Saviour, now and always. Amen.

Saturday, 7 May 2022 : 3rd Week of Easter (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

John 6 : 60-69

At that time, after the Jews heard Jesus, many of His followers said, “This language is very hard! Who can accept it?”

Jesus was aware that His disciples were murmuring about this, and so He said to them, “Does this offend you? Then how will you react when you see the Son of Man ascending to where He was before? It is the Spirit that gives life, not the flesh. The words that I have spoken to you are Spirit and they are life. But among you there are some who do not believe.”

From the beginning, Jesus knew who would betray Him. So He added, “As I have told you, no one can come to Me unless it is granted by the Father.” After this many disciples withdrew and no longer followed Him. Jesus asked the Twelve, “Will you also go away?

Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life. We now believe and know that You are the Holy One of God.”

Saturday, 7 May 2022 : 3rd Week of Easter (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 115 : 12-13, 14-15, 16-17

How can I repay the Lord for all His goodness to me? I will lift up the cup of salvation and call on the Name of the Lord.

I will fulfil my vows to the Lord in the presence of all His people. It is painful to the Lord to see the death of His faithful.

O Lord, I am Your servant, truly Your servant, Your handmaid’s son. You have freed me from my bonds. I will offer You a thanksgiving sacrifice; I will call on the Name of the Lord.

Saturday, 7 May 2022 : 3rd Week of Easter (First Reading)

Liturgical Colour : White

Acts 9 : 31-42

Meanwhile, the Church had peace. It was building up throughout all Judea and Galilee and Samaria with eyes turned to the Lord and filled with comfort from the Holy Spirit.

As Peter travelled around, he went to visit the saints who lived in Lydda. There he found a man named Aeneas who was paralysed, and had been bedridden for eight years. Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed!”

And the man got up at once. All the people living in Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord. There was a disciple in Joppa named Tabitha, which means Dorcas or Gazelle. She was always doing good works and helping the poor. At that time she fell sick and died. After having washed her body, they laid her in the upstairs room.

As Lydda is near Joppa, the disciples, on hearing that Peter was there, sent two men to him with the request, “Please come to us without delay.” So Peter went with them. On his arrival they took him upstairs to the room. All the widows crowded around him in tears, showing him the clothes that Dorcas had made while she was with them.

Peter made them them all leave the room and then he knelt down and prayed. Turning to the dead body he said, “Tabitha, stand up.” She opened her eyes, looked at Peter and sat up. Peter gave her his hand and helped her up. Then he called in the saints and widows and presented her to them alive.

This became known throughout all of Joppa and many people believed in the Lord because of it.