(Usus Antiquior) Nativity of our Lord Jesus Christ (Double I Classis) – Friday, 25 December 2020 : Epistle

Liturgical Colour : White

Epistle (Christmas Midnight Mass)

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Titum – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to Titus

Titus 2 : 11-15

Carissime : Apparuit gratia Dei Salvatoris nostri omnibus hominibus, erudiens nos, ut, abnegantes impietatem et saecularia desideria, sobrie et juste et pie vivamus in hoc saeculo, exspectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et Salvatoris nostri Jesu Christi : qui dedit semetipsum pro nobis : ut nos redimeret ab omni iniquitate, et mundaret sibi populum acceptabilem, sectatorem bonorum operum. Haec loquere et exhortare : in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Dearly beloved, the grace of God our Saviour had appeared to all men, instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly, and justly, and godly in this world, looking for the blessed hope and the coming of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ. He Who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and might cleanse to Himself a people acceptable, a pursuer of good works. These things speak, and exhort, in Christ Jesus, our Lord.

Epistle (Christmas Mass at Dawn)

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Titum – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to Titus

Titus 3 : 4-7

Carissime : Apparuit benignitas et humanitas Salvatoris nostri Dei : non ex operibus justitiae, quae fecimus nos, sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis Spiritus Sancti, quem effudit in nos abunde per Jesum Christum, Salvatorem nostrum : ut, justificati gratia ipsius, heredes simus secundum spem vitae aeternae : in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Dearly beloved, the goodness and kindness of God our Saviour had appeared, not by the works of justice, which we have done, but according to His mercy He saved us by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Spirit, Whom He had poured forth upon us abundantly through Jesus Christ our Saviour, that, being justified by His grace, we may be heirs according to hope of life everlasting in Christ Jesus, our Lord

Epistle (Christmas Daytime Mass)

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Hebraeos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Hebrews

Hebrews 1 : 1-12
Multifariam, multisque modis olim Deus loquens patribus in Prophetis : novissime diebus istis locutus est nobis in Filio, quem constituit heredem universorum, per quem fecit et saecula : qui cum sit splendor gloriae, et figura substantiae Ejus, portansque omnia verbo virtutis suae, purgationem peccatorum faciens, sedet ad dexteram majestatis in excelsis : tanto melior Angelis effectus, quanto differentius prae illis Nomen hereditavit.

Cui enim dixit aliquando Angelorum : Filius Meus es Tu, Ego hodie genui Te? Et rursum : Ego ero illi in patrem, et ipse erit mihi in filium? Et cum iterum introducit Primogenitum in orbem terrae, dicit : Et adorent eum omnes Angeli Dei. Et ad Angelos quidem dicit : Qui facit Angelos suos spiritus, et ministros suos flammam ignis.

Ad Filium autem : Thronus Tuus, Deus, in saeculum saeculi : virga aequitatis, virga regni Tui. Dilexisti justitiam et odisti iniquitatem : propterea unxit Te Deus, Deus tuus, oleo exsultationis prae participibus tuis. Et : Tu in principio, Domine, terram fundasti : et opera manuum Tuarum sunt caeli.

Ipsi peribunt, Tu autem permanebis; et omnes ut vestimentum veterascent : et velut amictum mutabis eos, et mutabuntur : Tu autem idem ipse es, et anni Tui non deficient.

English translation

God, Who diversely and in many ways spoke in times past to the fathers by the prophets, last of all, in these days had spoken to us, by His Son, Whom He had appointed Heir of all things, by Whom He had also made the world. He Who being the brightness of His glory, and the figure of His substance, and upholding all things by the word of His power, making purgation of sins, sits on the right hand of the Majesty on high, being made so much better than the Angels, as He had inherited a more excellent Name than theirs.

For to which of the Angels had He said at any time, “You are My Son, today I have begotten You?” And again, “I will be to Him a Father, and He shall be to Me a Son?” And again, when He brings in the first begotten into the world, He said, “And let all the Angels of God adore Him.” And to the Angels indeed He said, He Who made His Angels spirits, and His ministers a flame of fire.

But to the Son, “Your throne, o God, is forever and ever, a sceptre of justice is the sceptre of Your kingdom. You have loved justice, and hated iniquity, therefore God, Your God, had anointed You with the oil of gladness above Your fellows.” And, “You in the beginning, o Lord, had founded the earth. And the works of Your hands are the heavens.”

“They shall perish, but You shall continue, and they shall all grow old as a garment, and as a vesture shall You change them, and they shall be changed, and You are the self same, and Your years shall not fail.”

(Usus Antiquior) Nativity of our Lord Jesus Christ (Double I Classis) – Friday, 25 December 2020 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Introit (Christmas Midnight Mass)

Psalm 2 : 7 and 1

Dominus dixit ad me : Filius Meus es Tu, ego hodie genui Te.

Quare fremuerunt gentes : et populi meditati sunt inania?

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord had said to Me, “You are My Son, and this day I have begotten You.”

Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Introit (Christmas Mass at Dawn)

Isaiah 9 : 2, 6 and Psalm 92 : 1

Lux fulgebit hodie super nos quia natus est nobis Dominus : et vocabitur Admirabilis, Deus, Princeps pacis, Pater futuri saeculi : cujus regni non erit finis.

Dominus regnavit, decorem indutus est : indutus est Dominus fortitudinem, et praecinxit se.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

A light shall shine upon us this day, for the Lord is born to us and He shall be called wonderful, God, the Prince of Peace, the Father of the world to come, of Whose reign there shall be no end.

The Lord had reigned, He is clothed with beauty, the Lord is clothed with strength, and had girded Himself.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Introit (Christmas Daytime Mass)

Isaiah 9 : 6 and Psalm 97 : 1

Puer natus est nobis, et Filius datus est nobis cujus imperium super humerum Ejus : et vocabitur Nomen Ejus magni consilii Angelus.

Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

A Child is born to us, and a Son is given to us, Whose government is upon His shoulder, and His Name shall be called, the Angel of great counsel.

Sing all of you to the Lord a new canticle, because He had done wonderful things.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Collect (Christmas Midnight Mass)
Deus, qui hanc sacratissimam noctem veri luminis fecisti illustratione clarescere : da, quaesumus; ut, cujus lucis mysteria in terra cognovimus, ejus quoque gaudiis in caelo perfruamur : Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, Who has brightened this most holy night with the shining of the true light, grant, we beseech You, that we may enjoy in heaven the delights of Him Whose mystical light we have known on earth. Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Collect (Christmas Mass at Dawn)
Da nobis, quaesumus, omnipotens Deus : ut, qui nova incarnati Verbi Tui luce perfundimur; hoc in nostro resplendeat opere, quod per fidem fulget in mente. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty God, that we who are filled with the new light of Your incarnate Word, may show forth in our deeds that which by faith shone in our minds. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Collect (Christmas Daytime Mass)
Concede, quaesumus, omnipotens Deus : ut nos Unigeniti Tui nova per carnem Nativitas liberet; quos sub peccati jugo vetusta servitus tenet. Per eumdem Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation
Grant, we beseech You, Almighty God, that the new birth in the flesh of Your only begotten Son may set us free, whom the old bondage had hold under the yoke of sin. Through the same Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Thursday, 24 December 2020 : Vigil Mass of the Solemnity of the Nativity of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Matthew 1 : 1-25

This is the account of the genealogy of Jesus Christ, Son of David, Son of Abraham. Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers. Judah was the father of Perez and Zerah (their mother was Tamar), Perez was the father of Hezron, and Hezron of Aram. Aram was the father of Aminadab, Aminadab of Nahshon, Nahshon of Salmon.

Salmon was the father of Boaz. His mother was Rahab. Boaz was the father of Obed. His mother was Ruth. Obed was the father of Jesse. Jesse was the father of David, the king. David was the father of Solomon. His mother had been Uriah’s wife. Solomon was the father of Rehoboam. Then came the kings : Abijah, Asaph, Jehoshaphat, Joram, Uzziah, Jotham, Ahaz, Hezekiah, Manasseh, Amon, Josiah.

Josiah was the father of Jechoniah and his brothers at the time of the deportation to Babylon. After the deportation to Babylon, Jechoniah was the father of Salathiel and Salathiel of Zerubbabel. Zerubbabel was the father of Abiud, Abiud of Eliakim, and Eliakim of Azor. Azor was the father of Zadok, Zadok the father of Akim, and Akim the father of Eliud. Eliud was the father of Eleazar, Eleazar of Matthan, and Matthan of Jacob.

Jacob was the father of Joseph, the husband of Mary, and from her came Jesus Who is called the Christ – the Messiah. There were fourteen generations in all from Abraham to David, and fourteen generations from David to the deportation to Babylon, and fourteen generations from the deportation to Babylon to the birth of Christ.

This is how Jesus Christ was born : Mary His mother had been given to Joseph in marriage, but before they lived together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. Then Joseph, her husband, made plans to divorce her in all secrecy. He was an upright man, and in no way did he want to discredit her.

While he was pondering over this, an Angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, descendant of David, do not be afraid to take Mary as your wife. She has conceived by the Holy Spirit, and now she will bear a Son. You shall call Him ‘Jesus’ for He will save His people from their sins.”

All this happened in order to fulfil what the Lord had said through the prophet : The Virgin will conceive and bear a Son, and He will be called Emmanuel, which means God-with-us. When Joseph woke up, he did what the Angel of the Lord had told him to do, and he took his wife to his home.

So she gave birth to a Son and he had not had marital relations with her. Joseph gave Him the Name Jesus.

Alternative reading (shorter version)

Matthew 1 : 18-25

This is how Jesus Christ was born : Mary His mother had been given to Joseph in marriage, but before they lived together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit. Then Joseph, her husband, made plans to divorce her in all secrecy. He was an upright man, and in no way did he want to discredit her.

While he was pondering over this, an Angel of the Lord appeared to him in a dream and said, “Joseph, descendant of David, do not be afraid to take Mary as your wife. She has conceived by the Holy Spirit, and now she will bear a Son. You shall call Him ‘Jesus’ for He will save His people from their sins.”

All this happened in order to fulfil what the Lord had said through the prophet : The Virgin will conceive and bear a Son, and He will be called Emmanuel, which means God-with-us. When Joseph woke up, he did what the Angel of the Lord had told him to do, and he took his wife to his home.

So she gave birth to a Son and he had not had marital relations with her. Joseph gave Him the Name Jesus.

Thursday, 24 December 2020 : Vigil Mass of the Solemnity of the Nativity of the Lord (Second Reading)

Liturgical Colour : White

Acts 13 : 16-17, 22-25

So Paul arose, motioned to them for silence and began, “Fellow Israelites and also all you who fear God, listen. The God of our people Israel chose our ancestors, and after He had made them increase during their stay in Egypt, He led them out by powerful deeds.

After that time, God removed Saul and raised up David as king, to whom He bore witness saying : I have found David, the son of Jesse, a man after My own heart, who will do all I want him to do.

It is from the descendants of David that God has now raised up the promised Saviour of Israel, Jesus. Before He appeared, John proclaimed a baptism of repentance for all the people of Israel. As John was ending his life’s work, he said : ‘I am not what you think I am, for after me another One is coming Whose sandal I am not worthy to untie.'”

Thursday, 24 December 2020 : Vigil Mass of the Solemnity of the Nativity of the Lord (Psalm)

Liturgical Colour : White

Psalm 88 : 4-5, 16-17, 27 and 29

You said, “I have made a covenant with David, My chosen one; I have made a pledge to My servant. I establish his descendants forever; I build his throne for all generations.”

Blessed is the people who know Your praise. They walk in the light of Your face. They celebrate all day Your Name and Your protection lifts them up.

He will call on Me, “You are my Father, my God, my Rock, my Saviour.” I will keep My covenant firm forever, and My love for him will endure.

Thursday, 24 December 2020 : Vigil Mass of the Solemnity of the Nativity of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Isaiah 62 : 1-5

For Zion’s sake I will not hold My peace, for Jerusalem I will not keep silent, until her holiness shines like the dawn and her salvation flames like a burning torch. The nations will see your holiness and all the kings your glory. You will be called by a new name which the mouth of YHVH will reveal.

You will be a crown of glory in the hand of YHVH, a royal diadem in the hand of your God. No longer will you be named Forsaken; no longer will your land be called Abandoned; but you will be called My Delight and your land Espoused. For YHVH delights in you and will make your land His spouse.

As a young man marries a virgin, so will your Builder marry you; and as a bridegroom rejoices in his bride, so will your God rejoice in you.

Thursday, 24 December 2020 : 4th Week of Advent (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, on this day on the last day before Christmas, the last of the season of Advent, we are yet reminded again of the Lord’s promise that He will be with us and provide for us just as He has promised and reassured His servants in the past, like how He had reassured David, the king of Israel as we heard in our first reading, and how through Zechariah, filled with joy at the birth of his son St. John the Baptist in old age, proclaimed the Lord’s glory and providence.

In our first reading today, we heard the Lord speaking through His prophet Nathan to king David, when the king had already been secure in his reign and the Lord had delivered to him the rule over all the Israelites and over their neighbours, after many wars and conflicts that happened earlier. King David wanted to build a proper House and Temple for the Lord’s presence and worship, as at that time, the Lord was still dwelling in the Ark in the Holy Tent of Meeting. He did not feel quite right that he dwelled in a great palace while the Lord dwelled in a mere tent.

But the Lord had a different idea and He told David that it would be his son, the king Solomon who would build the House and Temple of His presence, and thus was how the famous Temple of Solomon was built all those years ago. The Lord promised and reassured David at that occasion that his reign and throne will be forever secure, and all of these have indeed been fulfilled completely through Jesus Christ, the Son of God, Heir of David and Saviour of the world, King of Israel and King of Kings born and celebrated on this Christmas day.

That is why, today, together with Zechariah’s joyful proclamation, as he was filled with the Holy Spirit, of the joy of seeing the Lord’s glory and salvation, we are called to reflect again on the joy of Christmas that we are going to celebrate beginning tonight and throughout the Christmas season. We have been preparing for this throughout this season of Advent, and we should ask ourselves whether we have prepared ourselves properly and well?

Brothers and sisters in Christ, this Christmas comes amidst a most unusual year and a most unfortunate moment for many of us. This year had been a very challenging one, as many people had suffered and even lost their loved ones to the pandemic, to the racial, social and national instabilities and troubles we have heard and witnessed throughout this year. Many are still suffering and indeed, not in a position to celebrate in any way this Christmas.

This is when our understanding and appreciation of what Christmas is truly about ought to be challenged and changed. Christmas should no longer be about ourselves, about our glamorous and lavish parties and revelries, of large gatherings and gift exchanges, and neither should Christmas be about those gifts and many other things usually associated with Christmas.

Instead of all these, let us all remind ourselves and one another that even in this darkness, all of us should and ought to celebrate Christmas indeed, with all of our hearts and with all of our might. Why is that so? That is because Christmas is the celebration of Hope, the coming of the Light of Christ that will dispel the darkness and the evils in the world, as what we know had happened through His coming into this world two millennia ago.

And then, even more significantly, the Lord promised us too that He will come again, and in Christmas we therefore do not just celebrate the past and historical coming of the Lord, but also the future coming of the Lord in the end of time, when the Lord will gather all of His beloved and faithful ones to Himself, and wipe away all of our tears and sorrows. There shall be no more suffering, pain and darkness, and only the light, hope, peace, joy and the love of God in the end.

Brothers and sisters in Christ, we look forward to this blissful time, and we should embody this attitude in our actions and in how we celebrate Christmas. This year, a most difficult year, is coming to an end, and so, let us now renew the hope in one another, by showing the Light of Christmas, the Light of Our Lord and Saviour in the midst of all these darkness, by celebrating Christmas with Christ at its very centre.

May the Lord bless our Christmas celebrations, and may He bless us always, in our every faithful and good endeavours. Let our Christmas be truly joyful and be truly blessed, and may God bless this darkened and sickened world, and may His light dispel all the darkness of our lives. Amen.

Thursday, 24 December 2020 : 4th Week of Advent (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Luke 1 : 67-79

Zechariah, filled with Holy Spirit, sang this canticle, “Blessed be the Lord God of Israel, for He has come and redeemed His people. In the house of David His servant, He has raised up for us a victorious Saviour; as He promised through His prophets of old, salvation from our enemies and from the hand of our foes.”

“He has shown mercy to our fathers; and remembered His holy covenant, the oath He swore to Abraham, our father, to deliver us from the enemy, that we might serve Him fearlessly, as a holy and righteous people, all the days of our lives.”

“And you, my child, shall be called prophet of the Most High, for you shall go before the Lord to prepare the way for Him, and to enable His people to know of their salvation, when He comes to forgive their sins. This is the work of the mercy of our God, Who comes from on high as a rising sun, shining on those who live in darkness and in the shadow of death, and guiding our feet into the way of peace.”

Thursday, 24 December 2020 : 4th Week of Advent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 88 : 2-3, 4-5, 27 and 29

I will sing forever, o YHVH, of Your love, and proclaim Your faithfulness from age to age. I will declare how steadfast is Your love, how firm Your faithfulness.

You said, “I have made a Covenant with David, My chosen one; I have made a pledge to My servant. I establish his descendants forever; I build his throne for all generations.”

He will call on Me, “You are my Father, my God, my Rock, my Saviour.” I will keep My Covenant firm forever, and my love for Him will endure.

Thursday, 24 December 2020 : 4th Week of Advent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

2 Samuel 7 : 1-5, 8b-12, 14a, 16

When the king had settled in his palace and YHVH had rid him of all his surrounding enemies, he said to Nathan the prophet, “Look, I live in a house of cedar but the Ark of God is housed in a tent.” Nathan replied, “Do as it seems fit to you for YHVH is with you.”

But that very night, YHVH’s word came to Nathan, “Go and tell My servant David, this is what YHVH says : Are you able to build a house for Me to live in? I took you from the pasture, from tending the sheep, to make you commander of My people Israel. I have been with you wherever you went, cutting down all your enemies before you. Now I will make your name great, as the name of the great ones on earth.”

“I will provide a place for My people Israel and plant them that they may live there in peace. They shall no longer be harassed, nor shall wicked men oppress them as before. From the time when I appointed judges over My people Israel it is only to you that I have given rest from all your enemies. YHVH also tells you that He will build you a house.”

“When the time comes for you to rest with your ancestors, I will raise up your son after you, the one born of you; and I will make his reign secure. I will be a Father to him and he shall be My son. Your house and your reign shall last forever before Me, and your throne shall be forever firm.”