Sunday, 18 January 2026 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Corinthians 1 : 1-3

From Paul, called to be an Apostle of Christ Jesus by the will of God, and from Sosthenes, our brother, to God’s Church which is in Corinth; to you whom God has sanctified in Christ Jesus and called to be holy, together with those who everywhere call upon the Name of our Lord Christ Jesus, their Lord and ours.

Receive grace and peace from God our Father, and Christ Jesus our Lord.

Sunday, 18 January 2026 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 39 : 2 and 4ab, 7-8a, 8b-9, 10

With resolve I waited for the Lord; He listened and heard me beg. He put a new song in my mouth, a song of prayer to our God.

Sacrifice and oblation You did not desire; this You had me understand. Burnt offering and sin offering You do not require. Then I said, “Here I come!”

“As the scroll says of me. To do Your will is my delight, o God, for Your law is within my heart.”

In the great assembly I have proclaimed Your saving help. My lips, o Lord, I did not seal – You know that very well.

Sunday, 18 January 2026 : Second Sunday of Ordinary Time, Week of Prayer for Christian Unity (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Isaiah 49 : 3, 5-6

YHVH said to me, “You are Israel, My servant. Through you I will be known.”

And now YHVH has spoken, He Who formed me in the womb to be His servant, to bring Jacob back to Him, to gather Israel to Him. He said : “It is not enough that you be My servant, to restore the tribes of Jacob, to bring back the remnant of Israel. I will make you the light of the nations, that My salvation will reach to the ends of the earth.”

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 18 January 2026 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 65 : 1-2, 16

Jubilate Deo, universa terra : psalmum dicite Nomini Ejus : venite et audite, et narrabo vobis, omnes qui timetis Deum, quanta fecit Dominus animae meae, Alleluja.

English translation

Shout with joy to God, all the earth, sing all of you a psalm to His Name. Come and hear, and I will tell you, all who fear God, what great things the Lord had done for my soul. Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Oblata, Domine, munera sanctifica : nosque a peccatorum nostrorum maculis emunda. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Sanctify, o Lord, the gifts we offer, and purify us from the stains of our sins. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

John 2 : 7, 8, 9, 10-11

Dicit Dominus : Implete hydrias aqua et ferte architriclino. Cum gustasset architriclinus aquam vinum factam, dicit sponso : Servasti bonum vinum usque adhuc. Hoc signum fecit Jesus primum coram discipulis Suis.

English translation

The Lord said, “Fill the waterpots with water, and carry to the chief steward of the feast.” When the chief steward had tasted the water made wine, he said to the bridegroom, “You have kept the good wine until now.” This first miracle Jesus had done before His disciples.

Post-Communion Prayer

Augeatur in nobis, quaesumus, Domine, Tuae virtutis operatio : ut divinis vegetati sacramentis, ad eorum promissa capienda, Tuo munere praeparemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the working of Your power, we beg You, o Lord, be increased in us, that, being nourished by divine sacraments, we may by Your grace be prepared to obtain that which they promise. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 18 January 2026 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 2 : 1-11

In illo tempore : Nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae : et erat Mater Jesu ini. Vocatus est autem et Jesus, et discipuli Ejus ad nuptias. Et deficiente vino, dicit Mater Jesu ad eum : Vinum non habent.

Et dicit ei Jesus : Quid mihi et Tibi est, mulier? Nondum venit hora Mea. Dicit Mater Ejus ministris : Quodcumque dixerit vobis, facite. Erant autem ibi lapidae hydriae sex positae secundum purificationem Judaeorum, capientes singulae metretas binas vel ternas.

Dicit eis Jesus : Implete hydrias aqua. Et impleverunt eas usque ad summum. Et dicit eis Jesus : Haurite nunc, et ferte architriclino. Et tulerunt. Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum favtam, et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui hauserant aquam : vocat sponsum architriclinus, et dicit ei : Omnis homo primum bonum vinum ponit : et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc.

Hoc fecit initium signorum Jesus in Cana Galilaeae : et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli Ejus.

English translation

At that time, there was a marriage in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there. And Jesus was also invited, and His disciples as well, to the marriage. And the wine failing, the mother of Jesus said to Him, “They have no wine.”

And Jesus said to her, “Woman, what is it to Me and to you? My hour has not yet come.” His mother said to the waiters, “Whatsoever He shall say to you, all of you do it.” Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purifying of the Jews, containing two or three measures apiece.

Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim. And Jesus said to them, “Draw out now, and carry to the chief steward of the feast.” And they carried it. And when the chief steward had tasted the water made wine, and knew not whence it was, but the waiters knew who had drawn the water. The chief steward called the bridegroom, and said to him, “Every man at first set forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse. But you have kept the good wine until now.”

This is the beginning of miracles that Jesus had done in Cana of Galilee, and He manifested His glory, and His disciples believed in Him.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 18 January 2026 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Psalm 106 : 20-21 and Psalm 148 : 2

Misit Dominus verbum suum, et sanavit eos : et eripuit eos de interitu eorum.

Response : Confiteantur Domino misericordiae Ejus : et mirabilia Ejus filiis hominum.

Alleluja, Alleluja.

Response : Laudate Dominum, omnes Angeli Ejus : laudate eum, omnes virtutes Ejus. Alleluja.

English translation

The Lord sent His word, and healed them, and delivered them out of their distresses.

Response : Let the mercies of the Lord give glory to Him, and His wonderful works to the children of men.

Alleluia, Alleluia.

Response : Praise all of you the Lord, all His Angels, praise all of you, Him, all of His hosts. Alleluia.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 18 January 2026 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 12 : 6-16

Fratres : Habentes donationes secundum gratiam, quae data est nobis, differentes : sive prophetiam secundum rationem fidei, sive ministerium in ministrando, sive qui docet in doctrina, qui exhortatur in exhortando, qui tribuit in simplicitate, qui praeest in sollicitudine, qui miseretur in hilaritate.

Dilectio sine simulatione. Odientes malum, adhaerentes bono : Caritate fraternitatis invicem diligentes : Honore invicem praevenientes : Sollicitudine non pigri : Spiritu ferventes : Domino servientes : Spe gaudentes : In tribulatione patientes : Oratione instantes : Necessitatibus sanctorum communicantes : Hospitalitatem sectantes.

Benedicite persequentibus vos : benedicite, et nolite maledicere. Gaudere cum gaudentibus, flere cum flentibus : Idipsum invicem sentientes : Non alta sapientes, sed humilibus consentientes.

English translation

Brethren, having different gifts, according to the grace that is given to us, either prophecy, to be used according to the rule of faith, or ministry, in ministering, or he who teaches in doctrine, he who exhorts in exhorting, he who gives with simplicity, he who rules with carefulness, he who shows mercy with cheerfulness.

Let love be without dissimulation. Hating that which is evil, cleaving to that which is good. Loving one another with the charity of brotherhood, in honour preventing one another. In carefulness, not slothful, in spirit fervent, serving the Lord, rejoicing in hope, patient in tribulation, instant in prayer, communicating to the necessities of the saints, pursuing hospitality.

Bless those who persecute you, bless, and do not curse. Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. Being of one mind one towards another, not minding high things, but consenting to the humble.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany (II Classis) – Sunday, 18 January 2026 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Psalm 65 : 4 and 1-2

Omnis terra adoret Te, Deus, et psallat Tibi : psalmum dicat Nomini Tuo, Altissime.

Jubilate Deo, omnis terra, psalmum dicite Nomini Ejus : date gloriam laudi Ejus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let all the earth adore You, o God, and sing to You. Let it sing a psalm to Your Name, o You Most High.

Shout with joy to God all the earth, sing all of you a psalm to His Name, give glory to His praise.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, qui caelestia simul et terrena moderaris : supplicationes populi Tui clementer exaudi; et pacem Tuam nostris concede temporibus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Almighty, Eternal God, Who had governed all things in heaven and on earth, of Your mercy hear the supplications of Your people, and grant Your peace in our times. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 17 January 2026 : 1st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Anthony, Abbot (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today as we all listened to the words of the Sacred Scriptures, each and every one of us are reminded that God chose not the proud and the haughty, but He sees the hearts and minds of those whom He has called and chosen. But in the end, it is really up to us how we respond to the Lord in what He has called us to do, as He has also given us all the means and the abilities, the opportunities and all the chances for all of us to make good of everything that we have been called to do in our respective lives. In our own distinct and unique vocations in life, all of us should always realise that we should use those gifts that God has provided to us for the common good of all those around us and in being good role models for all.

In our first reading today, taken from the Book of the prophet Samuel, we heard about the moment when Samuel went to look for the man whom God had chosen to be the new king for His people, the Israelites, that was Saul from the tribe of Benjamin. Saul was great in physical appearance and stature although he hailed from the least of the families of the smallest tribe of the Israelites, the tribe of Benjamin. God chose that man to become the leader over all of His people and Samuel was sent to seek for him so that Saul could be anointed as the King of Israel just as the people fervently and stubbornly demanded earlier on as we heard yesterday in the passage from the same Book of the prophet Samuel.

And Samuel did encounter Saul and sought him where God had led him to, and God revealed to Samuel the man that He had willed and chosen to be this worthy man to take up the leadership over the people of Israel. That was indeed how the days of the kings began in Israel. Surely since we all should know how Saul behaved as king later on in his life, we may be wondering if God had made a mistake in choosing Saul. But then we must also realise and understand that God does not make mistakes in His actions and in everything that He does. Instead, what happens is such that God gives each one of us the free will and the freedom to choose our course of actions and way of living our lives, and that applied to Saul and his actions as king as well.

It is God Who chose men and women to do unique things in their lives, according to the respective gifts, talents and opportunities which He had provided to them. God gives us all the free will and all the freedom to choose what we are to do with these gifts, talents and opportunities, but ideally, we should do what the Lord has gently nudged us to do, in our every moments in life, even in the smallest and seemingly least significant things. The question is now then, are we all willing to listen to the Lord and to pay attention to what He has told us and revealed to us? This is a timely reminder for all of us that we, as God’s holy and beloved people, should always strive to do what is truly good and worthy in the Presence of God and our fellow mankind alike.

Then, from our Gospel passage today, taken from the Gospel according to St. Mark the Evangelist, we heard of the moment when the Lord Jesus went to call the disciple known as Levi. Levi was a tax collector, which profession at the time were often considered as greedy and self-serving, and not few even treated the tax collectors badly because they were seen as traitors and collaborators to the Roman regime and rule, for their actions and works in collecting the taxes on behalf of these rulers, and some of them might have been corrupt as well, pocketing some of the taxes for their own benefits. And yet, despite all these and other prejudices surrounding the tax collectors, the Lord Jesus did not consider them in whom He called to be His disciples.

Indeed, the Lord called His disciples from the most questionable origins by the standards of the time and even today. He called the illiterate, poor fishermen, tax collectors, intellectuals, a zealot that rebelled against Roman authority among others to be His disciples and followers. Through this, we are shown that the Lord does not have prejudices or favourites of any kind, and everyone are equally precious and beloved to Him, all are called to God’s loving Presence. For the case of Levi, that tax collector left behind everything that he did, his past life and works, becoming a great disciple and one day, he became one of the writers of the Four Holy Gospels as St. Matthew, Holy Apostle and Evangelist.

Brothers and sisters in Christ, the Lord has laid out His path and His graces upon us, and the choice is now ours whether we want to embrace Him and journey together with Him, or else, if we rather choose the comforts of the world and the temptations of glory and power. And we can also imitate and follow upon the good examples and works set by one famous saint and Church father, St. Anthony the Abbot, also known as the St. Anthony the Great, who was one of the earliest monastics of the Church, and living in the land rampant with bitter persecutions and hardships by the Roman authorities. Modelled by the examples of some others who lived a similar lifestyle like St. Paul the Hermit, St. Anthony devoted himself wholeheartedly to the Lord, spending his every living moments and breaths to glorify God by their work. He had to face a lot of struggles, but St. Anthony remained faithful and patient.

For example, it was well known that the devil and other demons often came to torment St. Anthony, lifting him up and tempting him with all sorts of false and empty promises. He was under constant attacks from the evil one, and had to contend with the sufferings of this world as well as the pressures for us to conform and follow the ways of the world. Nonetheless, St. Anthony remained firm and strong in his faith, ministering to the needs of his community and other people who desired to seek the Lord and His forgiveness and grace. Through his inspirational works, he has become our great model in how we should live our own lives, in being faithful and committed to God, and his writings inspired generations of good and holy priests, and holy people of God. The question is that, are we willing to spend the time and effort for us to change our ways for the better? The choice is ours alone.

Brothers and sisters in Christ, as we have reflected from the passages from the Sacred Scriptures, and as we have heard from the examples in the life of St. Anthony the Abbot, let us all hence realise that all of us are called to specific purposes and meaning in life, in each and every one of our actions in life. We are all partakers of the mission of the Church of God, in reaching out to more and more people all around us, to all those whom we encounter in life, so that by our every actions, words and deeds, we will become good source of inspiration and hope, good role models for everyone around us. And that is how we can fulfil more of the missions which our Lord has entrusted to us.

May the Lord our most loving and compassionate God continue to guide us in life, encouraging and strengthening us so that by our trust and hope in Him, God will continue to support us all through even the most challenging and difficult moments, giving us all the courage to bear through them with perseverance and faith. Let us all be the worthy bearers of God’s truth and Good News, in our hope in His love and compassion at all times, now and forevermore. Amen.

Saturday, 17 January 2026 : 1st Week of Ordinary Time, Memorial of St. Anthony, Abbot (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Mark 2 : 13-17

At that time, when Jesus went out again, beside the lake, a crowd came to Him, and He taught them. As He walked along, He saw a tax collector sitting in his office. This was Levi, the son of Alpheus. Jesus said to him, “Follow Me!” And Levi got up and followed Him.

And it so happened that, when Jesus was eating in Levi’s house, tax collectors and sinners sat with Him and His disciples; there were a lot of them, and they used to follow Jesus. But Pharisees, men educated in the Law, when they saw Jesus eating with sinners and tax collectors, said to His disciples, “Why does your Master eat and drink with tax collectors and sinners?”

Jesus heard them, and answered, “Healthy people do not need a doctor, but sick people do. I did not come to call the righteous, but sinners.”