Sunday, 20 February 2022 : Seventh Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Corinthians 15 : 45-49

Scripture says that Adam, the first man, became a living being; but the last Adam has become a life-giving Spirit. The Spirit does not appear first, but the natural life, and afterward comes the Spirit. The first man comes from the earth and is earthly, while the Second One comes from heaven.

As it was with the earthly one, so it is with the earthly people. As it is with Christ, so with the heavenly. This is why, after bearing the image of the earthly one, we shall also bear the image of the Heavenly One.

Sunday, 20 February 2022 : Seventh Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 102 : 1-2, 3-4, 8 and 10, 12-13

Praise YHVH, my soul; all my being, praise His holy Name! Praise YHVH, my soul, and do not forget all His kindness.

He forgives all your sins and heals all your sickness; He redeems your life from destruction and crowns you with love and compassion.

YHVH is gracious and merciful, abounding in love and slow to anger. He does not treat us according to our sins, nor does He punish us as we deserve.

As far as the east is from the west, so far does He remove from us our sins. As a father has compassion on his children, so the Lord pities those who fear Him.

Sunday, 20 February 2022 : Seventh Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Samuel 26 : 2, 7-9, 12-13, 22-23

On hearing that David was hiding on the hill of Hachilah, east of Jeshimon, Saul went down with three thousand picked men of Israel to the desert of Ziph in search of David.

So, that night, David and Abishai went into the camp and found Saul sleeping in the centre, his spear thrust into the ground at his head, while Abner and the rest of the soldiers were sleeping around him. Abishai said to David, “God has delivered your enemy into your hands this day. Let me nail him to the ground with one thrust of the spear; I will not repeat it.”

But David answered Abishai, “Do not harm him. For who could harm YHVH’s anointed and not be punished?” So David took the spear and the water jug from near Saul’s head and they left. Nobody saw, nobody knew, nobody woke up. All remained asleep, for a deep sleep from YHVH had fallen on them.

On the opposite slope David stood at a distance, on top of the hill. David answered, “I have your spear with me, o king! Let one of your servants come over to fetch it. YHVH rewards a righteous and loyal man. Today He delivered you into my hands but I refused to harm YHVH’s anointed.”

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 20 February 2022 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 16 : 5, 6-7

Perfice gressus meos in semitis Tuis, ut non moveantur vestigia mea : inclina aurem Tuam, et exaudi verba mea : mirifica misericordias Tuas, qui salvos facis sperantes in Te, Domine.

English translation

May You perfect my goings in Your paths, that my footsteps be not moved. Incline Your ear, and hear my words, show forth Your wonderful mercies. You Who saved those who trust in You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Oblatum Tibi, Domine, sacrificium, vivificet nos semper et muniat. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the sacrifice we offer You, o Lord, ever vivify and defend us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

Psalm 42 : 4

Introibo ad altare Dei, ad Deum, qui laetificat juventutem meam.

English translation

I will go to the altar of God, to God Who gave joy to my youth.

Post-Communion Prayer

Supplices Te rogamus, omnipotens Deus : ut, quos Tuis reficis sacramentis, Tibi etiam placitis moribus dignanter deservire concedas. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we humbly beseech You, Almighty God, that those whom You refreshed with Your sacraments may serve You worthily by a life well pleasing to You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 20 February 2022 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 8 : 4-15

In illo tempore : Cum turba plurima convenirent, et de civitatibus properarent ad Jesum, dixit per similitudinem : Exiit, qui seminat, seminare semen suum : et dum seminat, aliud cecidit secus viam, et conculcatum est, et volucres caeli comederunt illud.

Et aliud cecidit supra petram : et natum aruit, quia non habebat humorem. Et aliud cecidit inter spinas, et simul exortae spinae suffocaverunt illud. Et aliud cecidit in terram bonam : et ortum fecit fructum centuplum : Haec dicens, clamabat : Qui habet aures audiendi, audiat.

Interrogabant autem eum discipuli Ejus, quae esset haec parabola. Quibus ipse dixit : Vobis datum est nosse mysterium regni Dei, ceteris autem in parabolis : ut videntes non videant, et audientes non intellegant.

Est autem haec parabola : Semen est verbum Dei. Qui autem secum viam, hi sunt qui audiunt : deinde venit diabolus, et tollit verbum de corde eorum, ne credentes salvi fiant. Nam qui supra petram : qui cum audierint, cum gaudio suscipiunt verbum : et hi radices non habent : qui ad tempus credunt, et in tempore tentationis recedunt.

Quod autem in spinas cecidit : hi sunt, qui audierunt, et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes, suffocantur, et non referunt fructum. Quod autem in bonam terram : hi sunt, qui in corde bono et optimo audientes verbum retinent, et fructum afferunt in patientia.

English translation

At that time, when a very great multitude was gathered together and hastened out of the cities unto Him, He spoke by a parable, “The sower went out to sow his seed. And as he sowed, some fell by the wayside, and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.”

“And some others fell upon a rock, and as soon as it was sprung up, it withered away, because it had no moisture. And some others fell among thorns, and the thorns growing up with it, choked it. And some others fell upon good ground, and being sprung up, yielded fruits a hundredfold.” Saying these things, He cried out, “He who has ears to hear, let him hear.”

And His disciples asked Him what this parable might be. To whom He said, “To you it is given to know the mystery of the kingdom of God, but to the rest in parables, that seeing they may not see, and hearing they may not understand.”

“Now the parable is this : The seed is the word of God. And those by the wayside are those who hear, then the devil came, and took the word out of their heart, lest believing they should be saved. Now those upon the rock are those who when they hear, receive the word with joy, and these have no roots, for they believe for a while, and in time of temptation they fall away.”

“And those who fell among thorns are those who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit. But those on the good ground are those who in a good and very good heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.”

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 20 February 2022 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 82 : 19, 14

Sciant gentes, quoniam Nomen Tibi Deus : Tu solus Altissimus super omnem terram.

Response : Deus meus, pone illos ut rotam, et sicut stipulam ante faciem venti.

English translation

Let the Gentiles know that God is Your Name. You alone are the Most High over all the earth.

Response : O my God, make them like a wheel, and as stubble before the face of the wind.

Tract

Psalm 59 : 4, 6

Commovisti, Domine, terram, et conturbasti eam.

Response : Sana contritiones ejus, qui mota est.

Response : Ut fugiant a facie arcus : ut liberentur electi Tui.

English translation

You have moved the earth, o Lord, and had troubled it.

Response : May You heal the breaches thereof, for it had been moved.

Response : That Your elect may flee from before the bow, that they may be delivered.

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 20 February 2022 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

2 Corinthians 11 : 19-33 and 2 Corinthians 12 : 1-9

Fratres : Libenter suffertis insipientens : cum sitis ipsi sapientes. Sustinetis enim, si quis vos in servitutem redigit, si quis devorat, si quis accipit, si quis extollitur, si quis in faciem vos caedit. Secundum ignobilitatem dico, quasi nos infirmi fuerimus in hac parte.

In quo quis audet, (in insipientia dico) audeo et ego : Hebraei sunt, et ego : Israelitae sunt, et ego : Semen Abrahae sunt, et ego : Ministri Christi sunt, (ut minus sapiens dico) plus ego : in laboribus plurimis, in carceribus abundantius, in plagis supra modum, in mortibus frequenter.

A Judaeis quinquies quadragenas, una minus, accepi. Ter virgis caesus sum, semel lapidatus sum, ter naufragium feci, nocte et die in profundo maris fui : in itineribus saepe, periculis fluminum, periculis latronum, periculis ex genere, periculis ex gentibus, periculis in civitate, periculis in solitudine, periculis in mari, periculis in falsis fratribus : in labore et aerumna, in vigiliis multis, in fame et siti, in jejuniis multis, in frigore et nuditate : praeter illa, quae extrinsecus sunt, instantia mea cotidiana, sollicitudo omnium Ecclesiarum.

Quis infirmatur, et ego non infirmor? Quis scandalizatur, et ego non uror? Si gloriari oportet : quae infirmitatis meae sunt, gloriabor. Deus et Pater Domini nostri Jesu Christi, qui est benedictus in saecula, scit quod non mentior. Damasci praepositus gentis Aretae regis, custodiebat civitatem Damascenorum, ut me comprehenderet : et per fenestram in sporta dimissus sum per murum, et sic effugi manus ejus.

Si gloriari oportet (non expedit quidem), veniam autem ad visiones et revelationes Domini. Scio hominem in Christo ante annos quatuordecim, (sive in corpore nescio, sive extra corpus nescio, Deus scit 🙂 raptum hujusmodi usque ad tertium caelum.

Et scio hujusmodi hominem, (sive in corpore, sive extra corpus nescio, Deus scit 🙂 quoniam raptus est in paradisum : et audivit arcana verba, quae non licet homini loqui. Pro hujusmodi gloriabor : pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis.

Nam, et si voluero gloriari, non ero insipiens : veritatem enim dicam : parco autem, ne quis me existimet supra id, quod videt in me, aut aliquid audit ex me. Et ne magnitudo revelationem extollat me, datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae, qui me colaphizet.

Propter quod ter Dominum rogavi, ut discederet a me : et dixit mihi : Sufficit tibi gratia mea : nam virtus in infirmitate perficitur. Libenter igitur gloriabor in infirmitatibus meis, ut inhabitet in me virtus Christi.

English translation

Brethren, you gladly suffer the foolish, whereas yourselves are wise. For you suffer if a man bring you into bondage, if a man devours you, if a man takes from you, if a man be lifted up, if a man strikes you in the face. I speak according to dishonour, as if we had been weak in this part.

Wherein if any man dare (I speak foolishly), I also dare. They are Hebrews, so am I. They are Israelites, so am I. They are the seed of Abraham, so am I. They are the ministers of Christ (I speak as one less wise), I am more, in many more labours, in prisons more frequently, in stripes above measure, in deaths often.

Of the Jews I had received forty stripes save one. Thrice I was beaten with rods, once I was stoned, thrice I suffered shipwreck, a night and a day I was in the depth of the sea. In journeying often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils from my own nation, in perils from the Gentiles, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils from false brethren. In labour and painfulness, in much watchings, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness, besides those things which are without, my daily instance, the solicitude for all the churches.

Who is weak, and I am not weak? Who is scandalised, and I am not on fire? If I must need glory, I will glory of the things that concern my infirmity. The God and Father of our Lord Jesus Christ, Who is blessed forever, knows that I do not lie. At Damascus the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes to apprehend me, and through a window in a basket I was let down by the wall, and so escaped his hands.

If I must glory (it is not expedient indeed), but I will come to the visions and the revelations of the Lord. I know a man in Christ above fourteen years ago (whether in the body, I do not know, or out of the body, I do not know, but God knows) such one rapts even to the third heaven.

And I know such a man (whether in the body, or out of the body, I cannot tell, but God knows), that he was caught up into paradise, and heard secret words, which it is not granted to man to utter. For such one I will glory, but for myself I will glory nothing, but in my infirmities.

For though I should have a mind to glory, I shall not be foolish, for I will say the truth. But I forbear, lest any man should think of me above that which he sees in me, or anything he heard from me. And lest the greatness of the revelations should exalt me, there was given a sting of my flesh, an angel of Satan, to buffet me.

For which thing thrice I besought the Lord, that it might depart from me. And He said to me, “My grace is sufficient for you, for power is made perfect in infirmity.” Gladly therefore will I glory in my infirmities, that the power of Christ may dwell in me.

(Usus Antiquior) Sexagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 20 February 2022 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 43 : 23-26 and 2

Exsurge, quare obdormis, Domine? Exsurge, et ne repellas in finem : quare faciem Tuam avertis, oblivisceris tribulationem nostram? Adhaesit in terra venter noster : exsurge, Domine, adjuva nos, et libera nos.

Deus, auribus nostris audivimus : patres nostri annuntiaverunt nobis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Arise, why do You sleep, o Lord? Arise, and cast us not off to the end. Why do You turn Your face away, and forgot our trouble? Our belly had cleaved to the earth. Arise, o Lord, help us and deliver us.

O God, we have heard with our ears, our fathers have declared to us.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui conspicis quia ex nulla nostra actione confidimus : concede propitius; ut, contra adversa omnia, Doctoris gentium protectione muniamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, You Who see that we put not our trust in any deed of our own, mercifully grant that by the protection of the Teacher of the Gentiles we may be defended against all adversities. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 19 February 2022 : 6th Week of Ordinary Time (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

Dear brothers and sisters in Christ, today we listened to words of great wisdom from the Scriptures reminding us to be careful and vigilant in our words, actions and deeds, so that we do not end up falling into the path of sin and evil. That is why we have to listen to the Lord and His teachings, His truth and love. We have to heed the teachings and all that He has given to us and revealed through His Church, so that we do not end up going down the wrong path in life and be separated again from the Lord.

In our first reading today, we heard from the Epistle of St. James the Apostle regarding the importance for all of us as Christians to be careful with our words, with our actions and deeds, for it is all too easy for us to make mistakes through our tongues and our hands, and the things that we have received and been blessed with, our words, wisdom and talents can be easily used for both things that are good or wicked, depending on our intentions.

As St. James wisely said, that we must not underestimate our words and actions, for even with the seemingly least significant and smallest of those words and actions, we can cause truly great and wonderful deeds, as well as very wicked and terrible acts that can bring about a lot of pain and suffering on others, whether directly or indirectly, or whether physically or mentally or even both. Such is the nature of our words and actions, that even in the seemingly smallest and least significant of things, we can end up causing great harm on others as well as causing great good if only we desire it and choose to do what is good instead of what is evil.

In our Gospel passage today, we heard then of the Lord Who was transfigured before the eyes of His three important disciples, Peter, James and John at Mount Tabor. At that occasion, the three of them saw the Lord glorified, revealing His true nature to them, as the Divine Word Incarnate, as One Who was not just the Son of Man, as the Saviour of the world, but also as the Son of God, the Divine Word of God, the Logos, incarnate in the flesh, showing His truly great glory and majesty at that occasion on the mountaintop.

Having seen all that they had witnessed, the three disciples were reminded by the Lord to listen to the words that His Son has spoken, and to follow Him in whichever path that He would be leading them towards. The Lord wanted all of them to trust in His words, in His wisdom, truth and love. And that is exactly how they would be able to find their way through life, and doing what the Lord had taught them to do. It is by putting God as the focus of their lives, and allowing Him to lead them and guide them in their path.

Unfortunately, brothers and sisters in Christ, more often than not, many of us prefer to trust in our own ideas and judgments, ignoring the reminders and the wisdom that God has given to us. We prefer to do things that we think is the best for us, and in doing so, we may end up causing hurt and suffering to others through our words, our actions and deeds just as I mentioned earlier. And that is because many if not most of us will tend to think about ourselves and our needs first, before even thinking about others or considering about them.

Therefore, that is why today all of us as Christians are reminded that each and every one of us need to redirect our attention and focus towards God. We are all reminded that we need to have faith and trust in the Lord, and allow Him to guide us in our actions and in all things, or else, otherwise, we may end up falling in our path towards God and His salvation, and end up in the wrong path in life, as we follow the temptations of our desires and our whims rather than following the true path towards God and His salvation.

All of us are called to be more vigilant against the many temptations all around us, and the allures of sin. We have to deepen our relationship with God, and the best way is for us to always spare some quality time with the Lord, communicating with Him, speaking with Him while at the same time, making the effort to listen to Him speaking in the depths of our hearts and minds. Too often we have been distracted by the many things that happened all around us, our ego, greed and desire among many other distractions that kept us away from finding out the path to God and His love.

Let us therefore do our best to follow the Lord and deepen our faith and relationship with Him from now on. May the Lord continue to watch over us and remain with us, guiding us through in our journey towards His grace and love. May God be with us and bless us in our every good works, efforts and endeavours, now and always. Amen.

Saturday, 19 February 2022 : 6th Week of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of Our Lady)

Mark 9 : 2-13

At that time, six days later, Jesus took with Him Peter and James and John, and led them up a high mountain. There His appearance was changed before their eyes. Even His clothes shone, becoming as white as no bleach of this world could make them. Elijah and Moses appeared to them; the two were talking with Jesus.

Then Peter spoke and said to Jesus, “Master, it is good that we are here; let us make three tents, one for You, one for Moses, and one for Elijah.” For he did not know what to say : they were overcome with awe. But a cloud formed, covering them in a shadow, and from the cloud came a voice, “This is My Son, the Beloved; listen to Him.”

And suddenly, as they looked around, they no longer saw anyone except Jesus with them. As they came down the mountain, He ordered them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead. So they kept this to themselves, although they discussed with one another what ‘to rise from the dead’ could mean.

Finally they asked Him, “Why then do the teachers of the Law say that Elijah must come first?” Jesus answered them, “Of course Elijah will come first, so that everything may be as it should be. But why do the Scriptures say that the Son of Man must suffer many things and be despised? I tell you that Elijah has already come, and they have treated him as they pleased, as the Scriptures say of him.”