(Usus Antiquior) Feast of the Assumption of the Blessed Virgin Mary (I Classis) – Friday, 15 August 2014 : Offertory Prayer, Secret Prayer of the Priest, Communion and Postcommunion Prayer

Offertory Prayer

Inimicitias ponam inter te et Mulierem, et semen tuum et Semen illius.

English translation

I will put enmities between you and the Woman, and between your seed and her Seed.

Secret Prayer of the Priest

Ascendat ad Te, Domine, nostrae devotionis oblatio, et, beatissima Virgine Maria in caelum assumpta intercedente, corda nostra, caritatis igne succensa, ad Te jugiter adspirent. Per Dominum…

English translation

May the offering of our devotion ascend to You, o Lord, and through the intercession of the most Blessed Virgin Mary, who was taken up into heaven, may our hearts be inflamed with the fire of love, and continually long for You. Through our Lord…

Communion

Beatam me dicent omnes generationes, quia fecit mihi magna qui potens est.

English translation

All generations shall call me blessed, because He who is mighty had done great things to me.

Postcommunion Prayer

Sumptis, Domine, salutaribus sacramentis : da, quaesumus; ut, meritis et intercessione beatae Virginis Mariae in caelum assumptae, ad resurrectionis gloriam perducamur. Per Dominum…

English translation

Now that we have received, o Lord, the Sacrament of salvation, grant, we beseech You, that through the merits and the intercession of the Blessed Virgin Mary, who was taken up into heaven, we may be brought to the glory of the resurrection. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost, Feast of St. Lawrence, Martyr (Double II Classis) – Sunday, 10 August 2014 : Offertory Prayer, Secret Prayer of the Priest, Communion and Postcommunion Prayers

Offertory Prayer

Justitiae Domini rectae, laetificantes corda, et judicia ejus dulciora super mel et favum : nam et servus Tuus custodit ea.

English translation

The justices of the Lord are right, rejoicing hearts, and His judgments sweeter than honey and the honeycomb, for Your servant kept them.

Secret Prayer of the Priest

Concede nobis, quaesumus, Domine, haec digne frequentare mysteria : quia, quoties hujus hostiae commemoratio celebratur, opus nostrae redemptionis exercetur. Per Dominum…

English translation

Grant us, we beseech You, o Lord, worthily to frequent these mysteries, for as often as the commemoration of this victim is celebrated, the work of our redemption is performed. Through our Lord…

Communion

Qui manducat Meam carnem et bibit Meum sanguinem, in Me manet et Ego in eo, dicit Dominus.

English translation

“He who ate My flesh, and drank My Blood, abode in Me, and I in him,” says the Lord.

Postcommunion Prayer

Tui nobis, quaesumus, Domine, communio sacramenti, et purificationem conferat, et tribuat unitatem. Per Dominum…

English translation

Let the communion of Your sacrament, we beseech You, o Lord, both cleanse us from sin and make us of one mind and one heart in Your service. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Eighth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 3 August 2014 : Offertory Prayer, Secret Prayer of the Priest, Communion and Postcommunion Prayers

Offertory Prayer

Populum humilem salvum facies, Domine, et oculos superborum humiliabis : quoniam quis Deus praeter Te, Domine?

English translation

You would save the humble people, o Lord, and would bring down the eyes of the proud, for who is God but You, o Lord?

Secret Prayer of the Priest

Suscipe, quaesumus, Domine, munera quae tibi de Tua largitate deferimus : ut haec sacrosancta mysteria, gratiae Tuae operante virtute, et praesentis vitae nos conversatione sanctificent, et ad gaudia sempiterna perducant. Per Dominum…

English translation

Receive, we beseech You, o Lord, the gifts which out of Your own bounty we bring to You, that these most holy mysteries may, by the operation of the power of Your grace, both sanctify us in the conduct of our present lives and lead us unto everlasting joys. Through our Lord…

Communion

Gustate et videte, quoniam suavis est Dominus : beatus vir, qui sperat in Eo.

English translation

Taste and see that the Lord is sweet. Blessed is the man that hoped in Him.

Postcommunion Prayer

Sit nobis, Domine, reparatio mentis et corporis caeleste mysterium : ut, cujus exsequimur cultum, sentiamus effectum. Per Dominum…

English translation

Let the heavenly mystery be to us, o Lord, the restoration of soul and body, that, as we perform its worship, we may experience its effect. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Seventh Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 27 July 2014 : Offertory Prayer, Secret Prayer of the Priest, Communion and Postcommunion Prayers

Offertory Prayer

Sicut in holocaustis arietum et taurorum, et sicut in milibus agnorum pinguium : sic fiat sacrificium nostrum in conspectu Tuo hodie, ut placeat Tibi : quia non est confusio confidentibus in Te, Domine.

English translation

As in holocausts of rams and bullocks, and as in thousands of fat lambs, so let our sacrifice be made in Your sight this day, that it may please You. For there is no confusion to them that trust in You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Deus, qui legalium differentiam hostiarum unius sacrificii perfectione sanxisti : accipe sacrificium a devotis Tibi famulis, et pari benedictione, sicut munera Abel, sanctifica; ut, quod singuli obtulerunt ad majestatis Tuae honorem, cunctis proficiat ad salutem. Per Dominum…

English translation

O God, who has sanctioned the diversity of offerings by the perfection of one sacrifice, receive the sacrifice offered to You by Your devoted servants, and sanctify it as You had sanctified the gifts of Abel, that what each one had offered to the glory of Your majesty may profit for the salvation of all. Through our Lord…

Communion

Inclina aurem Tuam, accelera, ut eripias me.

English translation

Bow down Your ear, make haste to deliver me.

Postcommunion Prayer

Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et ad ea, quae sunt recta, perducat. Per Dominum…

English translation

May Your health-giving operation, o Lord, mercifully rid us of our evil inclinations and unto rightful ways strongly lead us. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 20 July 2014 : Offertory Prayer, Secret Prayer of the Priest, Communion and Postcommunion Prayers

Offertory Prayer

Perfice gressus meos in semitis Tuis, ut non moveantur vestigia mea : inclina aurem Tuam, et exaudi verba mea : mirifica misericordias Tuas, qui salvos facis sperantes in Te, Domine.

English translation

Make perfect my progress in Your paths, that my footsteps may not be moved away from them, and incline Your ear to hear my words. Show forth Your wonderful mercies, You who save those who trust in You, o Lord.

Secret Prayer of the Priest

Propitiare, Domine, supplicationibus nostris, et has populi tui oblationes benignus assume : et, ut nullius sit irritum votum, nullius vacua postulatio, praesta : ut, quod fideliter petimus, efficaciter consequamur. Per Dominum…

English translation

Be propitious to our supplications, o Lord, and graciously accept these offerings of Your people, and that the prayer of none may be without effect, and the petition of none be vain, grant that what we ask in faith we may effectually obtain. Through our Lord…

Communion

Circuibo et immolabo in tabernaculo ejus hostiam jubilationis cantabo et psalmum dicam Domino.

English translation

I will go round, and offer up in His tabernacle a sacrifice of jubilation. I will sing, and recite a psalm to the Lord.

Postcommunion Prayer

Repleti sumus, Domine, muneribus Tuis : tribue, quaesumus; ut eorum ut mundemur effectu et muniamur auxilio. Per Dominum…

English translation

We have been filled with Your gifts, o Lord. Grant we beseech You, that by their effect we may be both cleansed and fortified. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Fifth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 13 July 2014 : Offertory Prayer, Secret Prayer of the Priest, Communion and Postcommunion Prayers

Offertory

Benedicam Dominum, qui tribuit mihi intellectum : providebam Deum in conspectu meo semper : quoniam a dextris est mihi, ne commovear.

English translation

I will bless the Lord, who has given me understanding : I set God always in my sight; for He is at my right hand, that I may not be moved.

Secret Prayer of the Priest

Propitiare, Domine, supplicationibus nostris : et has oblationes famulorum famularumque tuarum benignus assume; ut, quod singuli obtulerunt ad honorem Nominis Tui, cunctis proficiat ad salutem. Per Dominum…

English translation

Be propitiated, o Lord, by our supplications, and graciously accept these oblations of Your servants and Your handmaidens, that what each has offered to the honour of Your Name may profit for the salvation of all. Through our Lord…

Communion Prayer

Unam petii a Domino, hanc requiram : ut inhabitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae.

English translation

One thing I have asked of the Lord, this will I seek after; that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life.

Postcommunion Prayer

Quos caelestim Domine, dono satiasti : praesta, quaesumus; ut a nostris mundemur occultis et ab hostium liberemur insidiis. Per Dominum…

English translation

Grant us, we beseech You, o Lord, whom You have filled with the heavenly gift, that we may be cleansed of our hidden sins and be delivered from the snares of our enemies. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Fourth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 6 July 2014 : Offertory Prayer, Secret Prayer of the Priest, Communion and Postcommunion Prayers

Offertory

Illumina oculos meos, ne umquam obdormiam in morte : ne quando dicat inimicus meus : Praevalui adversus eum.

English translation

Enlighten my eyes, that I never sleep in death; lest at any time my enemy say, I have prevailed against him.

Secret Prayer of the Priest

Oblationibus nostris, quaesumus Domine, placare susceptis : et ad te nostras etiam rebelles compelle propitius voluntates. Per Dominum…

English translation

Receiving our oblations, be appeased, we pray to You, o Lord, and in Your kindness constrain our wills towards You, even when resisting. Through our Lord…

Communion Prayer

Dominus firmamentum meum, et refugium meum, et liberator meus : Deus meus, adjutor meus.

English translation

The Lord is my firmament, and my refuge, and my deliverer, my God is my helper.

Postcommunion Prayer

Mysteria nos, Domine, quaesumus, sumpta purificent : et suo munere tueantur. Per Dominum…

English translation

May the mysteries we have received purify us, we beseech You, o Lord, and by their virtue protect us. Through our Lord…

Sunday, 22 June 2014 : Solemnity of the Most Holy Body and Blood of the Lord, Corpus Christi (Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today is the day of Corpus Christi, or also known as the Solemnity of the Most Precious and Holy Body and Blood of our Lord Jesus Christ, whom we receive regularly into ourselves through the Holy Eucharist, by consuming the bread and wine which had been changed completely into that of the essence of our Lord Himself.

Today we celebrate this great reality of our faith, which is indeed the central tenet and focus of our faith in God. For we believe in God who out of His great and infinite love for us, dedicated for us none other than His own Son, Jesus Christ, that through Him and His giving of Himself, we mankind who suffer from the consequences of our sins, may be free.

It is essential and most imperative that we all believe in the gift of our Lord’s own flesh and blood, which He had repeatedly uttered to His disciples, and which He offered on the Last Supper and through the cross of suffering. And it is also imperative that we believe, as instituted on the Last Supper by Jesus Himself, He had passed down the same authority He had, unto the disciples, so that all of us the faithful may also receive the same Body and Blood that nourishes and saves.

There are many those who deny this fundamental truth of our faith, because they were misguided and misled by the lies and the powers of the evil one. He tricked them into thinking that among many others, how the Lord Jesus could not have possibly offered Himself again and again every time we celebrate the Eucharist in the Mass, and yet others said that the Mass and the Eucharist are merely memorials of what happened on the Last Supper. All these are lies, brethren, the lies of the devil designed to trap us and fool us.

First of all, the Lord did not repeat again and again His ultimate sacrifice on the cross every time the priests celebrate the Holy Mass and change the bread and wine into the Precious Body and Blood of our Lord. He did not die again and again for our sake every time we have the Mass and every time the memorial of His death is read in the Eucharistic Prayer.

Those who deny the Real Presence of our Lord in the Eucharist have the exact same arguments, but they lack a fundamental and most important piece, that is, each and every Mass said by the priest, the offering of the bread and wine, are all mystically and perfectly united to the one, singular and ultimate act of love which Christ had done on the cross for us.

Yes, brethren, the Mass which our priests, bishops and all those ordained celebrate validly and with the fullness of faith are all part of that same sacrifice which Jesus made on the cross that day, on the hill of Golgotha, suffering all of our sins and wickedness so that we may live and be saved from ultimate and eternal death in sin.

That is why, as Jesus Himself had given the authority to His Apostles, and from them our priests today, the Eucharist that we celebrate in the Mass, in the form of bread and wine, are truly transformed completely in form and substance into the Body and Blood of our Lord Jesus Christ. Upon the words of consecration by the priest, ‘This is My Body… and this is My Blood…’ The bread is no longer bread but the Body of our Lord, and the wine is no longer wine but the Blood of our Lord.

This is the truth that many conveniently had forgotten or had chosen to forget, thinking that in relying on their human wisdom and intellect they know it better than the Lord Himself and those whom He had appointed to be His ministers. Indeed, scientifically and in a passing glance, it is hard to believe that the plain bread of the communion host and the wine in the chalice had turned into the Real Presence of our Lord, but they do, and they were transformed completely and without doubt.

God gave the ancestors of Israel, food and drink to consume while they were journeying in the desert for forty years. He gave them even food from heaven, the honey-like manna, whom they ate regularly each day of their journey. However, they do not live and die, because these bread, heavenly as they were, they were not the living bread, of which there is only one, that is Jesus Christ, the Living Bread that brings life.

The Bread of life gave of Himself that we may live, and the Wine of salvation gave of Himself so that we may be cleansed of our sins and corruptions that separated us away from God our Father. This is the truth about our faith, and the reality that we all need to reflect on, and always keep in mind. Jesus did not joke or lie when He said that those who receive His Body and Blood will live eternally, for those who receive these, such as us, has been given the grace of having the Lord Himself present within us through our reception of the Holy Eucharist.

In our world today, and even in the Church, it is sad how so many people had lapsed in their reverence for the Real Presence in the Eucharist. While this may be contributed by different factors and reasons, the lack of reverence and understanding of the faith and the Lord’s intentions, but the drop in our respect and adoration for the Real Presence in the recent years and decades had been truly unacceptable.

Why, brothers and sisters? Because the Real Presence in the Body and Blood of our Lord in the Communion we receive is the concrete and real proof of the love of God for us. That He cared so much for us and devoted Himself so greatly for our sake, that He gave us no less than His own Son, to be our Saviour, and through the giving of His own Body and Blood, He made us His own and at the same time, we make Him ours as well.

And note the term Communion that we use, when we receive the Lord in the Eucharist into ourselves. This is because through the reception of the Body and Blood of our Lord, we are made one Body and one Spirit in Christ, that is all of us who believe and who worthily receive Him into ourselves, we have been united as one Body, by the common presence of the Lord in each and all of us.

The Holy Communion is not something to be taken lightly, brothers and sisters in Christ. Just recently we know that certain so and so tried to push for the restoration of Communion to the divorced and many other cases of improper behaviour of the faith. Yet, these people, who are still fighting for their cause, even those high in position within our Church, have truly misunderstood and lacked the knowledge of the importance of the Real Presence to us.

We cannot be a people lacking in love and grace indeed, but we must be caring and at the same time, we have to highlight the importance of this tenet of the transubstantiation, that is the real conversion of the bread and wine into the essence of our Lord, as something not just a memorial or an enactment, but as part of that same sacrifice on Golgotha, which the Lord had done out of His love for us, so that we may be saved.

From now on, brothers and sisters in Christ, let us take the Eucharist seriously, and let us begin to return the proper exaltation and adoration that we have to give to our Lord, in the Real Presence. Let us believe in Him and put our trust in Him, so that we may not be lost, but be saved in His infinite mercy and love. Let us help to remind one another, that because it is the Lord and really the Lord who we receive into ourselves, that we make ourselves worthy of Him as we receive Him, lest we suffer the terrible consequences of our lack of repentance and adoration.

May God in the Most Holy Eucharist, who gave us His own Body and Blood so that we may live, strengthen our faith by dwelling within us, and also turn those who had committed sin and things wicked in His eyes, that they may always long for Him and strive to repent from their sinfulness, and once again be reunited to us as one Body and one Spirit in Christ. Amen.

Friday, 9 May 2014 : 3rd Week of Easter (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

John 6 : 52-59

The Jews were arguing among themselves, “How can this Man give us flesh to eat?”

So Jesus replied, “Truly, I say to you, if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in you. The one who eats My flesh and drinks My blood lives eternal life, and I will raise him up on the last day. My flesh is really food, and My blood is truly drink. Those who eat My flesh and drink My blood, live in Me, and I in them.”

“Just as the Father, who is life, sent Me, and I have life from the Father, so whoever eats Me will have life from Me. This is the bread which came from heaven; not like that of your ancestors, who ate and later died. Those who eat this bread will live forever.”

Jesus spoke in this way in Capernaum when He taught them in the synagogue.

Sunday, 27 April 2014 : 2nd Sunday of Easter, Divine Mercy Sunday, Canonisation of Pope St. John XXIII and Pope St. John Paul II (Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today is the Second Sunday of Easter, or since a few years ago, we also celebrate the greatness of our Lord’s merciful heart and love for us, in the Feast of the Divine Mercy. We celebrate today not just the joy of Easter and the resurrection of Christ, but the very love and mercy that God had shown us in giving us Jesus to be our Saviour and redeem us from certain death because of sin.

Today we have to reflect on this great mercy God had shown us through Jesus. Without this mercy, mankind would still dwell in darkness of this world and engulfed in sin, and therefore, condemned to damnation with Satan and his fellow fallen angels in the eternal torture of hell, bereft of God’s love and mercy in its entirety, where there is no longer any hope for us.

Instead, God who loves us resolved to let Himself be humiliated, scourged, tortured and mocked for our sake. He let Himself to be wounded and punished with the entirety of the weight of our sins, no matter how heavy they are. For our sins are the wounds that He bear, and His cross is our rebelliousness that He bore for our sake, that we may not suffer the consequences of our sins.

Today we celebrate the rising of two great and yet humble men to the Altar, that is our beloved Popes, the Successors of St. Peter, Blesseds Pope John XXIII and Pope John Paul II. The now Saints Pope John XXIII and Pope John Paul II were great workers of love and mercy, proclaiming to the world the virtues of the Most Divine Mercy of our Lord Jesus Christ.

Pope St. John XXIII was the great proponent and champion of peace, seeking peace in a world beset by conflicts and hatred between one another, building bridges of dialogue and reconciliation where there were anger, hatred and violence. This is one of the great aspect and essence of mercy, showing to the world that we mankind should shun evil and hatred, as well as violence and dispute, in favour of love, forgiveness, cooperation and genuine mercy.

Divine Mercy of our Lord was truly at work, when Pope St. John XXIII carried out his mission as the Successor of St. Peter as the head of the Universal Church. Even in his life prior to his election as Pope, Pope St. John XXIII had been the embodiment of our Lord’s Divine Mercy, by acting in accordance to the Lord’s love, reaching out in particular to those who are bereft and longing for the Lord’s beautiful mercy.

Pope St. John XXIII as Angelo Roncalli prior to his election as Pope was sent as the diplomat of the Holy See, representing the Pope and the Church in various countries where strife was rampant, and divisions were evident among the faithful people of God, as the Apostolic Delegate to Bulgaria, he helped to bridge the differences between the faithful belonging to the Church and our separated brethren of the Constantinopolitan communion or the Eastern Orthodox. He helped foster a good relationship among the faithful and did not fear to help out a fellow brethren in need.

In essence, therefore, he had exercised the merciful aspect of the Lord who is the Divine Mercy. Pope St. John XXIII has also emulated the same example of Christ’s mercy by helping the Jews who were hunted down by the NAZIs to be exterminated by working hard to arrange their escape when he was the Apostolic Delegate to Turkey, and when a trainload of Jewish exiles attempted to escape death through Turkey.

There were much mercy in this new saint’s actions, and that is why he is today elevated to the glory of the Altar and officially recognised by the Church as a saint worthy of heavenly glory and honour. The other saint elevated today, Pope St. John Paul II whom many if us dearly and fondly remembered as the Pope of our time, also was a great man of mercy and love.

Pope St. John Paul II and his predecessors worked on the vision of a religious sister, who is known now as St. Faustina Kowalska on the Lord as the Divine Mercy. The Lord appeared to St. Faustina Kowalska asking for mankind to repent and change their sinful ways, and cling to His most merciful heart, which became the origin for the devotion towards the Divine Mercy of God, and the origin for today’s celebration on the Feast of the Divine Mercy, which falls on the second Sunday of Easter.

Pope St. John Paul II himself, as many of us know, is a man of great mercy, whose works of love and perseverance for the sake of the faithful is well known throughout the world. When he met an assassination attempt in 1981, on the day of the Feast of our Lady of Fatima, he forgave his to-be-assassin, and visited him in the prison, reconciling himself with the assassin in love.

This is one of the many examples of his acts of mercy, which is firmly founded on the foundations of faith, and his perseverance in fighting for the rights of the faithful against the Communist regime in Poland, his country, was truly remarkable. He did not fight the violence of the atheistic government with violence of his own, even when the people were on his side. He fought for the people with prayers and activism, promoting and championing for the faith through real action firmly grounded on the Christian faith.

Pope St. John Paul II was also well known for his championing of the Universal Call to Holiness, in which the faithful and people of God are encouraged to be models of the faith and walk in a life of holiness, which he helped encourage by the elevation of many holy men and women whose lives had been exemplary to be the role model for the faithful, that is for all of us to follow. These are the examples of the manifestation of the Lord’s love and mercy which came true in the lives of these holy men and women, including that of Popes St. John XXIII and St. John Paul II themselves.

In celebrating the elevation of these two great and yet humble Popes to the holy sainthood, we celebrate together with the entire Church for the propagation of the Lord’s Divine Mercy and love to all the peoples of all the nations, that from today on, through the examples in the lives of these two new saints and countless other holy men and women of God, we may learn of the Lord’s Divine Mercy and understand this great act of mercy.

God did not want us to suffer for the consequences of our sins, which entered our hearts and bodies and minds ever since Adam and Eve our first ancestors disobeyed the Lord and His will. That is why He sent us the greatest gift and help that He can provide us, in Jesus His Son, who suffered in our place, bearing our sins and all their burdens on His shoulders to the cross, where He laid down His own life for us, and by rising from the dead, He gave new hope of a new life to all of us who believe and who are ready to cast away our old lives of sin.

Yet we also have to remember at all times that God hates sin, in all its forms, no matter whether it is a small or a large sin. A sin is still a sin, and it separates us from being able to be perfectly reunited with the Lord who loves us. Sin is the barrier that prevents mankind from being free from the bonds and chains of death, and therefore, it is imperative for us to take the initiative to get rid of our sinfulness.

And the Lord who is also the Divine Mercy as He had revealed to St. Faustina Kowalska, has offered much mercy and opportunity for all of us to repent and turn again towards Him from our past sinful lives. It does not mean that God hates sin then we who have sinned will be condemned to perdition and death. It does not mean that we will be cast into hell immediately for our sins. Mankind are often very aware of their sins, but the danger of this is that because of this awareness, mankind became fearful of God and were afraid to seek God’s forgiveness and therefore fall deeper into sin.

We must not have this mentality or attitude towards God, because we know that the Lord is rich in mercy and slow to anger. Yes, just as much as He is wrathful and hateful against sins that we commit. What matters is for us to open our hearts to Him and allow His mercy to work wonders in us, and allowing His mercy to pierce to the greatest depths of our hearts that He may dwell in us and work His forgiveness in us.

Remember what Pope St. John Paul II had said to us? That we must not be afraid and open the doors wide to the Lord? And yes, therefore, we have to heed the words of this wise saint, and open wide the doors of our hearts to the forgiveness and mercy of God. Do not be afraid indeed, or else God’s mercy and forgiveness will not work its wonders on us, and we will remain in sin.

The problem with many of us and therefore mankind in general is that, not only that we fear the Lord and His wrath, but we also have great pride in us that we do not want to seek the Lord for forgiveness because of our ego. We keep our ego and heads held high, but for what? In the end, keeping our ego and pride will cost us dearly and we may be thrown into hell to suffer for eternity just because we refuse to lower ourselves before the mercy of God.

Brothers and sisters in Christ, therefore today, as we rejoice with the entire Universal Church for the elevation of the two new saints from among our Popes, let us follow their examples and heed their words, that we show mercy in our own actions and open our hearts to the Lord, that His mercy and love may be poured into us, and make us all truly worthy and holy children of His, showing the examples of mercy in all our words, actions and deeds.

O, Pope St. John XXIII, pray and intercede for us that we may be agents of peace in this world, to show love and mercy of God to all through our actions, that may all hatred and violence cease, and that men will be brought closer to God, just as you had once worked hard for the sake of peace and equality for all mankind before God.

O, Pope St. John Paul II, pray and intercede for us that we may have our hearts opened for the Lord to enter, that we will not shut tight our doors before the Lord who knocks daily at them. Pray for us that we will not be afraid to open ourselves for others and show love and mercy in all of our actions, that we will be witnesses of the Lord’s most Divine Mercy.

May the Lord show His infinite mercy to us on this day, that we who have sinned before Him may turn our back against our past and sinful lives, that we may take concrete and real steps towards full reconciliation with our God. O, most Divine Mercy and loving Jesus, forgive us sinners and bring us closer to Your most loving heart. Amen.