Sunday, 12 February 2017 : Sixth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green
Matthew 5 : 17-37

At that time, Jesus said to His disciples and to the people, “Do not think that I have come to annul the Law and the Prophets. I have not come to annul them but to fulfil them. I tell you this : as long as heaven and earth last, not the smallest letter or dot in the Law will change until all is fulfilled.”

“So then, whoever breaks the least important of these commandments, and teaches others to do the same, will be the least in the kingdom of heaven. On the other hand, whoever obeys them, and teaches others to do the same, will be great in the kingdom of heaven.”

“I tell you then, if you are not righteous in a much broader way than the teachers of the Law and the Pharisees, you cannot enter the kingdom of heaven. You have heard that it was said to our people in the past : Do not commit murder; anyone who does kill will have to face trial. But now I tell you : whoever gets angry with a brother or sister will have to face trial.”

“Whoever insults a brother or sister deserves to be brought before the council. Whoever calls a brother or a sister, ‘Fool!’ deserves to be thrown into the fire of hell. So, if you are about to offer your gift at the altar, and you remember that your brother has something against you, leave your gift there in front of the altar, go at once and make peace with him, and then come back and offer your gift to God.”

“Do not forget this : be reconciled with your opponent quickly when you are together on the way to court. Otherwise he will turn you over to the judge, who will hand you over to the police, who will put you in jail. There you will stay, until you have paid the last penny.”

“You have heard that it was said : Do not commit adultery. But I tell you this : anyone who looks at a woman too lustfully has in fact already committed adultery with her in his heart. So, if your right eye causes you to sin, pull it out and throw it away! It is much better for you to lose a part of your body than to have your whole body thrown into hell. If your right hand causes you to sin, cut it off and throw it away! It is better for you to lose a part of your body than to have your whole body thrown into hell.”

“It was also said : Anyone who divorces his wife, must give her a written notice of divorce. But what I tell you is this : if a man divorces his wife, except in the case of unlawful union, he causes her to commit adultery. And the man who marries a divorced woman commits adultery.”

“You have also heard that people were told in the past : Do not break your oath; an oath sworn to the Lord must be kept. But I tell you this : do not take oaths. Do not swear by the heavens, for they are God’s throne, nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is the city of the great King. Do not even swear by your head, because you cannot make a single hair white or black. Say yes when you mean yes, and say no when you mean no. Anything else you say comes from the devil.”

Alternative reading (shorter version)
Matthew 5 : 20-22a, 27-28, 33-34a, 37

At that time, Jesus said to His disciples and to the people, “I tell you then, if you are not righteous in a much broader way than the teachers of the Law and the Pharisees, you cannot enter the kingdom of heaven. You have heard that it was said to our people in the past : Do not commit murder; anyone who does kill will have to face trial. But now I tell you : whoever gets angry with a brother or sister will have to face trial.”

“You have heard that it was said : Do not commit adultery. But I tell you this : anyone who looks at a woman too lustfully has in fact already committed adultery with her in his heart. You have also heard that people were told in the past : Do not break your oath; an oath sworn to the Lord must be kept. But I tell you this : do not take oaths. Say yes when you mean yes, and say no when you mean no. Anything else you say comes from the devil.”

Sunday, 12 February 2017 : Sixth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green
1 Corinthians 2 : 6-10

In fact, we do speak of wisdom to the mature in faith, although it is not a wisdom of this world or of its rulers, who are doomed to perish. We teach the mystery and secret plan of divine wisdom, which God destined from the beginning to bring us to Glory.

No ruler of this world ever knew this; otherwise they would not have crucified the Lord of Glory. But as Scripture says : Eye has not seen, ear has not heard, nor has it dawned on the mind what God has prepared for those who love Him. God has revealed it to us, through His Spirit, because the Spirit probes everything, even the depth of God.

Sunday, 12 February 2017 : Sixth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green
Psalm 118 : 1-2, 4-5, 17-18, 33-34

Blessed are they whose ways are upright, who follow the law of the Lord. Blessed are they who treasure His word and seek Him with all their heart.

You have laid down precepts to be obeyed. O, that my ways were steadfast in observing Your statutes!

Be kind to Your servant, that I may live to follow Your word. Open my eyes that I may see the marvellous truths in Your law.

Explain to me, o Lord, Your commandments, and I will be ever faithful to them. Give me understanding, that I may observe Your law with all my heart.

Sunday, 12 February 2017 : Sixth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green
Sirach 15 : 16-21 (Greek Septuagint version – Sirach 15 : 15-20)

If you wish, you can keep the commandments and it is in your power to remain faithful. He has set fire and water before you; you stretch out your hand to whichever you prefer.

Life and death are set before man : whichever a man prefers will be given him. How magnificent is the wisdom of the Lord! He is powerful and all-seeing. His eyes are on those who fear Him. He knows all the works of man.

He has commanded no one to be godless and has given no one permission to sin.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 12 February 2017 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet
Offertory
Psalm 91 : 2
Bonum est confiteri Domino, et psallere Nomini Tuo, Altissime.
English translation
It is good to give praise to the Lord, and to sing to Your Name, o Most High.
Secret Prayer of the Priest
Muneribus nostris, quaesumus, Domine, precibusque susceptis : et caelestibus nos munda mysteriis, et clementer exaudi. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
English translation
With our gifts and prayers accepted, we beseech You, o Lord, both cleanse us by these heavenly mysteries and graciously hear us. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.
Communion
Psalm 30 : 17-18
Illumina faciem Tuam super servum Tuum, et salvum me fac in Tua misericordia : Domine, non confundar, quoniam invocavi Te.
English translation
Make Your face to shine upon Your servant, and save me in Your mercy. Let me not be confounded, o Lord, for I have called upon You.
Post-Communion Prayer
Fideles Tui, Deus, per Tua dona firmentur : ut eadem et percipiendo requirant, et quaerendo sine fine percipiant. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
English translation
May Your faithful, o God, be strengthened by Your gifts, that receiving them they may still desire them and desiring them may constantly receive them. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 12 February 2017 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet
Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew
Matthew 20 : 1-16

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis parabolam hanc : Simile est regnum caelorum homini patrifamilias, qui exiit primo mane conducere operarios in vineam suam. Conventione autem facta cum operariis ex denario diurno, misit eos in vineam suam.

Et egressus circa horam tertiam, vidit alios stantes in foro otiosos, et dixit illis : Ite et vos in vineam meam, et quod justum fuerit, dabo vobis. Illi autem abierunt. Iterum autem exiit circa sextam et nonam horam : et fecit similiter. Circa undecimam vero exiit, et invenit alios stantes, et dicit illis : Quid hic statis tota die otiosi?

Dicunt ei : Quia nemo nos conduxit. Dicit illis : Ite et vos in vineam meam. Cum sero autem factum esset, dicit dominus vineae procuratori suo : Voca operarios, et redde illis mercedem, incipiens a novissimis usque ad primos. Cum venissent ergo qui circa undecimam horam venerant, acceperunt singulos denarios.

Venientes autem et primi, arbitrati sunt, quod plus essent accepturi : acceperunt autem et ipsi singulos denarios. Et accipientes murmurabant adversus patremfamilias, dicentes : Hi novissimi una hora fecerunt et pares illos nobis fecisti, qui portavimus pondus diei et aestus.

At ille respondens uni eorum, dixit : Amice, non facio tibi injuriam : nonne ex denario convenisti mecum? Tolle quod tuum est, et vade : volo autem et huic novissimo dare sicut et tibi. Aut non licet mihi, quod volo, facere? an oculus tuus nequam est, quia ego bonus sum? Sic erunt novissimi primi, et primi novissimi. Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.
English translation
At that time, Jesus spoke to His disciples this parable, “The kingdom of heaven is likened to a householder, who went out early in the morning to hire labourers into his vineyard. And having agreed with the labourers for a penny a day, he sent them into his vineyard.

And going out at about the third hour, he saw others standing in the marketplace idle, and he said to them, “You also go into my vineyard, and I will give you what shall be just,” and they went their way. And again he went out at about the sixth and the ninth hour, and did so in the similar manner. But at about the eleventh hour, he went out, and found others standing, and he said to them, “Why did you stand here all the day idle?”

They said to him, “Because no man had hired us.” He said to them, “You also go into my vineyard.” And when evening came, the lord of the vineyard said to his steward, “Call the labourers, and pay them their hire, beginning from the last even to the first.” When therefore those who came at about the eleventh hour, they received a penny for every man.

But when the first also came, they thought that they should receive more, and they also received a penny for every man. And receiving it, they murmured against the master of the house, saying, “These last have barely worked but one hour, and you have made them equal to us who have borne the burden of the day and the heat.”

But he answering, said to one of them, “Friend, I did you no wrong, did you not agree with me for a penny? Take what is yours, and go your way. I will also give to the last even as to you. Or, is it not lawful for me to do what I will? Is your eye evil, because I am good? So shall the last be first, and the first last. For many are called, but few are chosen.”

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 12 February 2017 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet
Gradual
Psalm 9 : 10-11, 19-20
Adjutor in opportunitatibus, in tribulatione : sperent in Te, qui noverunt Te : quoniam non derelinquis quaerentes Te, Domine.

Priest : Quoniam non in finem oblivio erit pauperis : patientia pauperum non peribit in aeternum : exsurge, Domine, non praevaleat homo.
English translation
The helper in due time, in tribulation. Let them trust in You, who know You for You have not forsaken those who seek You, o Lord.

Priest : For the poor man shall not be forgotten to the end, the patience of the poor shall not perish forever. Arise, o Lord, let not man be strengthened.
Tract
Psalm 129 : 1-4
De profundis clamavi ad Te, Domine : Domine, exaudi vocem meam.

Priest : Fiant aures Tuae intendentes in orationem servi Tui.

Priest : Si iniquitates observaveris, Domine : Domine, quis sustinebit?

Priest : Quia apud Te propitiatio est, et propter legem Tuam sustinui Te, Domine.
English translation
From the depths I have cried to You, o Lord. Lord, hear my voice.

Priest : Let Your ears be attentive to the prayer of Your servant.

Priest : If You shall observe iniquities, o Lord, Lord, who shall endure it?

Priest : For with You is propitiation, and by reason of Your Law I have waited for You, o Lord.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 12 February 2017 : Epistle

Liturgical Colour : Violet
Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians
1 Corinthians 9 : 24-27 and 1 Corinthians 10 : 1-5

Fratres : Nescitis, quod ii, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite, ut comprehendatis. Omnis autem, qui in agone contendit, ab omnibus se abstinet : et illi quidem, ut corruptibilem coronam accipiant; nos autem incorruptam.

Ego igitur sic curro, non quasi in incertum : sic pugno, non quasi aerem verberans : sed castigo corpus meum, et in servitutem redigo : ne forte, cum aliis praedicaverim, ipse reprobus efficiar.

Nolo enim vos ignorare, fratres, quoniam patres nostri omnes sub nube fuerunt, et omnes mare transierunt, et omnes in Moyse baptizati sunt in nube et in mari : et omnes eamdem escam spiritalem manducaverunt, et omnes eumdem potum spiritalem biberunt (bibebant autem de spiritali, consequente eos, petra : petra autem erat Christus) : sed non in pluribus eorum beneplacitum est Deo.
English translation

Brethren, do you not know that those who run in the race, all run indeed, but one receives the prize? So run, that you may obtain. And every one who strives for the mastery, refrains himself from all things, and they indeed that they may receive a corruptible crown, but for us, an incorruptible one.

I therefore so run, not as at an uncertainty. I so fight, not as one beating the air, but I chastise my body, and bring it into subjection, lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway.

For I would not have you as ignorants, brethren, that our fathers were all under the cloud, and all passed through the sea, and all in Moses were baptised, in the cloud and in the sea, and all did eat the same spiritual food, and all drank the same spiritual drink (and they drank of the spiritual rock that followed them, and the rock was Christ). But with the most of them God was not well pleased.

(Usus Antiquior) Septuagesima Sunday (II Classis) – Sunday, 12 February 2017 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet
Introit
Psalm 17 : 5, 6, 7 and 2-3
Circumdederunt me gemitus mortis, dolores inferni circumdederunt me : et in tribulatione mea invocavi Dominum, et exaudivit de templo sancto suo vocem meam.

Diligam Te, Domine, fortitudo mea : Dominus firmamentum meum, et refugium meum, et liberator meus.

Priest : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.
English translation
The groans of death surround me, the sorrows of hell encompassed me : and in my affliction I called upon the Lord, and He heard my voice, from His holy Temple.

I will love You, o Lord, my strength. The Lord is my firmament, and my refuge and my deliverer.

Priest : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Collect
Preces populi Tui, quaesumus, Domine, clementer exaudi : ut, qui juste pro peccatis nostris affligimur, pro Tui Nominis gloria misericorditer liberemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.
English translation
May You, we beseech You, o Lord, graciously hear the prayers of Your people, that we, who are justly afflicted for our sins, may be mercifully delivered for the glory of Your Name. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 11 February 2017 : 5th Week of Ordinary Time, Memorial of Our Lady of Lourdes, World Day of the Sick (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or White (Memorial of Our Lady of Lourdes)
Dear brothers and sisters in Christ, on this day we celebrate together as the whole Church the celebration of Mary, whom we know to be the Mother of God, of our Lord Jesus Christ, who appeared to us mankind in various occasions throughout history, one of the latest of which is the famous apparition at the site of Lourdes in southern France.

Mary as Our Lady of Lourdes had appeared to the simple and humble woman, St. Bernadette Soubirous, a simple daughter of a miller to whom the Blessed Mother of our Lord had given the privilege of witnessing her apparition at Lourdes, then a garbage dump and a place of little importance. She appeared to St. Bernadette Soubirous in a series of visions, totalling eighteen times, in which she revealed to her, of the need for mankind to seek penance and forgiveness from their sins.

Our Lady of Lourdes appeared to St. Bernadette imploring mankind to atone for their sins and lead a prayerful and repentant life, and to that extent, she wanted St. Bernadette to pass on the messages she had given her to the people around her, that more and more people will heed her messages, and come to believe in the Lord through her. And through the spring which St. Bernadette dug up on the instruction from the Blessed Virgin, healing came upon many of those who came in faith.

Thus the famous healing miracles of Lourdes was brought forth, and many countless people had experienced the miracles of being healed by the holy and blessed water of the spring at the grotto of Lourdes. Through the intercession of Mary, Our Lady of Lourdes, many have received the healing from the Lord, and many of them had been healed from their bodily and spiritual afflictions, and became whole again.

What is the significance of this, brothers and sisters in Christ? Many of us have deep spiritual devotion to Mary, the Blessed Mother of our Lord, but many of us may not understand fully or even misunderstood why we have such a devotion. In the Scripture readings specially selected for this occasion, we see how God fulfilled the promises He had made to all of us mankind through one woman, that is Mary, who was to become the new Eve, as a renewal over the old Eve.

While the old Eve, the first woman had sinned and failed to overcome the temptations of the devil, and therefore by that action, with the first man Adam, sinned before the Lord and fall into the darkness, bringing all of mankind with them, the new Eve, Mary, showed her steadfastness and faith before God and before men alike. She is the epitome of faith and commitment, of purity and righteousness, showing all others how to become a true disciple of the Lord.

And as the mother of our Lord Jesus Christ, she has the privilege of being a mother, to have her Son listening to her. As we see in the reading on the Wedding at Cana, which many of us should be quite familiar with, Jesus listened to His mother, who pleaded for the sake of the wedding couple who were in trouble as they ran out of wine during the celebrations.

At that time, for someone to not have provided enough wine and provisions for a celebration as important as a wedding would have been a very major mishap and a very embarrassing moment for both the bride and the groom and their respective families. That was why Mary wanted to help them, and she knew that her Son could help them, but at first He refused to do so, because it was then not yet His time to reveal Himself.

But Mary continued to persist in her attempt, and asked the servants to listen to what Jesus would tell them. And therefore, Jesus performed His first miracle there at Cana, turning the jugs of water into sweetest and highest quality wine, which saved the wedding couple from the predicament. That was how Mary saved the couple and through her intercession, they were rescued by the Lord, Who showed His love and mercy to them.

Mary is the one whom God had promised to us mankind, to our forefathers, when He stood before them and Satan, coming in between them and the deceiver, promising that while Satan would hound the sons and daughters of mankind, becoming a thorn at their side for many ages, but deliverance will come from God through the Woman, and through her, the Saviour Lord that was to come into the world, our Lord Jesus Christ.

Brothers and sisters in Christ, on this feast of Our Lady of Lourdes, the Blessed Mary mother of God, who appeared to St. Bernadette Soubirous over one and a half centuries ago, we are all called to heed her calling, that we should turn towards God, and do penance and reparation for our sins and wickedness. Today as we remember the moment of the World Day of Prayer for the Sick, we ask our Blessed Mother, Mary, Our Lady of Lourdes, to intercede for the sake of all who were sick, suffering and dying.

And not least of all, for all of us as well. Yes, brothers and sisters in Christ, as although we may be perfectly healthy in the body and mind, but because of our sins, we have been made diseased and corrupted in our hearts and souls. We need help from the Lord to make us whole again, pure and clean from all the afflictions of our sins. We need to pray for each other, that God will come to us and bring us from the darkness of our sins and into the light of His grace.

Let us all follow the example of Mary, Our Lady of Lourdes, in her faith, piety and dedication to the Lord our God. Let us imitate her in all of her examples, in all that she had done to obey the will of God, that through her faith, so many good things had come into the world, the greatest of which is the salvation we find in our Lord Jesus, her Son. O, Our Lady of Lourdes, Mary, mother of our God, pray for us sinners and those who are sickened by sin, that we will be blessed with His healing grace and be made worthy of His glorious eternal life. Amen.