Sunday, 2 August 2020 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Matthew 14 : 13-21

At that time, when Jesus heard of the death of John the Baptist, He set out by boat for a secluded place, to be alone. But the people heard of it, and they followed Him on foot from their towns. When Jesus went ashore, He saw the crowd gathered there, and He had compassion on them. And He healed their sick.

Late in the afternoon, His disciples came to Him and said, “We are in a lonely place and it is now late. You should send these people away, so that they can go to the villages and buy something for themselves to eat.” But Jesus replied, “They do not need to go away; you give them something to eat.” They answered, “We have nothing here but five loaves and two fishes.” Jesus said to them, “Bring them here to Me.”

Then He made everyone sit down on the grass. He took the five loaves and the two fishes, raised His eyes to heaven, pronounced the blessing, broke the loaves, and handed them to the disciples to distribute to the people. And they all ate, and everyone had enough; then the disciples gathered up the leftovers, filling twelve baskets. About five thousand men had eaten there, besides women and children.

Sunday, 2 August 2020 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Romans 8 : 35, 37-39

Who shall separate us from the love of Christ? Will it be trials, or anguish, persecution or hunger, lack of clothing, or dangers or sword? No, in all of this, we are more than conquerors, thanks to Him, Who has loved us.

I am certain, that neither death nor life, neither Angels nor spiritual powers, neither the present nor the future, nor cosmic powers, were they from heaven, or from the deep world below, nor any creature whatsoever, will separate us from the love of God, which we have, in Jesus Christ, Our Lord.

Sunday, 2 August 2020 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 144 : 8-9, 15-16, 17-18

Compassionate and gracious is YHVH, slow to anger and abounding in love. YHVH is good to everyone; His mercy embraces all His creation.

All creatures look to You to be fed in due season; with open hand, You satisfy the living, according to their needs.

Righteous is YHVH in all His ways, His mercy shows in all His deeds. He is near those who call on Him, who call trustfully upon His Name.

Sunday, 2 August 2020 : Eighteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Isaiah 55 : 1-3

Come here, all you who are thirsty, come to the water! All who have no money, come! Yes, without money and at no cost, buy and drink wine and milk.

Why spend money on what is not food and labour for what does not satisfy? Listen to Me, and you will eat well; you will enjoy the richest of fare. Incline your ear and come to Me; listen, that your soul may live. I will make with you an everlasting Covenant, I will fulfil in you My promises to David.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 August 2020 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 18 : 9, 10, 11, 12

Justitiae Domini rectae, laetificantes corda, et judicia ejus dulciora super mel et favum : nam et servus Tuus custodiat ea.

 

English translation

The justices of the Lord are right, rejoicing hearts, and His judgments sweeter than honey and the honeycomb, for Your servant keeps them.

 

Secret Prayer of the Priest

Concede nobis, quaesumus, Domine, haec digne frequentare mysteria : quia, quoties hujus hostiae commemoratio celebratur, opus nostrae redemptionis exercetur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Grant us, we beseech You, o Lord, worthily to frequent these mysteries, for as often as the commemoration of this victim is celebrated, the work of our redemption is performed. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

John 6 : 57

Qui manducat Meam Carnem et bibit Meum Sanguinem, in Me manet et Ego in eo, dicit Dominus.

 

English translation

He who eats My Flesh and drinks My Blood, abides in Me, and I in Him, says the Lord.

 

Post-Communion Prayer

Tui nobis, quaesumus, Domine, communio sacramenti, et purificationem conferat, et tribuat unitatem. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let the communion of Your sacrament, we beseech You, o Lord, both cleanse us from sin and make us of one mind and one heart in Your service. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 August 2020 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 19 : 4-47

In illo tempore : Cum appropinquaret Jesus Jerusalem, videns civitatem, flevit super illam, dicens : Quia si cognovisses et tu, et quidem in hac die tua, quae ad pacem tibi, nunc autem abscondita sunt ab oculis tuis.

Quia venient dies in te : et circumdabunt te : et coangustabunt te undique : et ad terram prosternent te, et filios tuos, qui in te sunt, et non relinquent in te lapidem super lapidem : eo quod non cognoveris tempus visitationis tuae.

Et ingressus in templum, coepit ejicere vendentes in illo et ementes, dicens illis : Scriptum est : Quia domus mea domus orationis est. Vos autem fecistis illam speluncam latronum. Et erat docens cotidie in templo.

 

English translation

At that time, when Jesus drew near to Jerusalem, seeing the city, He wept over it saying, “If you had also known, and that in this your day, the things that are to your peace but now they are hidden from your eyes.”

“For the days shall come upon you, and your enemies shall cast a trench about you, and encompass you round, and straighten you on every side, and beat you flat to the ground, and your children who are in you, and they shall not leave in you a stone upon a stone, because you have not known the time of your visitation.”

And entering into the Temple, He began to cast out those who had sold therein, and those who bought from them, saying to them, “It is written, My house is the house of prayer, but you have made it a den of thieves.” And He was teaching daily in the Temple.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 August 2020 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 8 : 2 and Psalm 58 : 2

Domine, Dominus noster, quam admirabile est Nomen Tuum in universa terra!

Response : Quoniam elevata est magnificentia Tua super caelos.

Alleluja, Alleluja.

Response : Eripe me de inimicis meis, Deus meus : et ab insurgentibus in me libera me. Alleluja.

 

English translation

O Lord our Lord, how admirable is Your Name in the whole earth.

Response : For Your magnificence is elevated above the heavens.

Alleluia, Alleluia.

Response : Deliver me from my enemies, o my God, and defend me from those who rise up against me. Alleluia.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 August 2020 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 10 : 6-13

Fratres : Non simus concupiscentes malorum, sicut et illi concupierunt. Neque idololatrae efficiamini, sicut quidam ex ipsis : quemadmodum scriptum est : Sedit populus manducare et bibere, et surrexerunt ludere. Neque fornicemur, sicut quidam ex ipsis fornicati sunt, et ceciderunt una die viginti tria milia.

Neque tentemus Christum, sicut quidam eorum tentaverunt, et a serpentibus perierunt. Neque murmuraveritis, sicut quidam eorum murmuraverunt, et perierunt ab exterminatore.

Haec autem omnia in figura contingebant illis : scripta sunt autem ad correptionem nostram, in quos fines saeculorum devenerunt. Itaque qui se existimat stare, videat ne cadat. Tentatio vos non apprehendat, nisi humana : fidelis autem Deus est, qui non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione proventum, ut possitis sustinere.

 

English translation

Brethren, let us not covet evil things, as they also coveted. Neither should you become idolaters, as some of them, as it is written, “The people sat down to eat and drink, and rose up to play.” Neither let us commit fornication, as some of them committed fornication, and there fell in one day three and twenty thousand.

Neither let us tempt Christ, as some of them tempted, and perished by the serpents. Neither should you murmur, as some of them murmured, and were destroyed by the destroyer.

Now all these things happened to them in figure, and they are written for our correction, upon whom the ends of the world are come. Wherefore he who thinks himself to stand, let him take heed lest he fall. Let no temptation take hold on you, but such as is human, and God is faithful, He Who will not suffer you to be tempted above that which you are able, but will make also with temptation issue, that you may be able to bear it.

(Usus Antiquior) Ninth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 August 2020 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 53 : 6-7

Ecce, Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animae meae : averte mala inimicis meis, et in veritate Tua disperde illos, protector meus, Domine.

Deus, in Nomine Tuo salvum me fac : et in virtute Tua libera me.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Behold, God is my Helper, and the Lord is the Protector of my soul. Turn back the evils upon my enemies, and cut them off in Your truth, o Lord, my Protector.

Save me, o God, by Your Name, and deliver me in Your strength.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

 

Collect

Pateant aures misericordiae Tuae, Domine, precibus supplicantium : et, ut petentibus desiderata concedas; fac eos quae Tibi sunt placita, postulare. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Let the ears of Your mercy, o Lord, be open to the prayers of Your suppliants, and that You may grant their desires to those who seek, make them to ask only for those things that please You. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 1 August 2020 : 17th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Alphonsus Liguori, Bishop and Doctor of the Church (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we heard the message from the Sacred Scriptures in which we are again reminded to abandon sin and evil, to turn away from the path of disobedience and instead embrace God’s path. We heard how our predecessors had refused to listen to the Lord and His messengers, the prophets, and instead succumbed to temptation that led them to sin more and more against God.

In our first reading today we heard of the prophet Jeremiah, continuing from the narrative of the previous few days, as he was accused of fear-mongering and even treason for his words, which was in truth the words of the Lord Himself warning that unless the people all changed their way of life, reject sin and evil, be reconciled with God, they would suffer the consequences, which included the destruction of their nation and city, the desecration of the Temple and House of God.

But the people accused him of slandering and treason against the king, nation and the people and refused to listen to the words of the Lord. Yet, as we heard in today’s first readings, just as Jeremiah left himself and his fate at the hands of those who were up against him, speaking that he had spoken whatever the Lord had commanded him to say and presented his case to them, there were still some of those who took Jeremiah’s side and protected him from harm’s way.

Although this saved Jeremiah from death, but in the end, this did not change the fate of the kingdom of Judah and the people, who were crushed by the Babylonians, had their city and Temple destroyed, and most of them sent to decades of exile in Mesopotamia and Babylon. And the words of Jeremiah was therefore proven to be correct, and it was unfortunate that the people had been stubborn and allowed themselves to be affected by their ego and pride in refusing to believe him.

Then, in our Gospel passage today we heard about the story of king Herod of Galilee, who was admonished by St. John the Baptist for his wicked and adulterous behaviour with his own brother’s wife, Herodias, while his brother was likely still alive. This immoral action constituted adultery and grave sin, and as a king and ruler of the people, all the more it was unbecoming for the king to have committed such a sin.

Instead of listening to the words of wisdom and truth from St. John the Baptist, reflecting and correcting his way, king Herod chose to arrest and imprison the man of God, and later on, by the plotting of Herodias who despised the saint for his opposition to her adultery, Herod ended up being forced to execute St. John the Baptist by beheading, and therefore, the innocent blood of the saint stained his hands and those who have plotted against him.

Brothers and sisters in Christ, on this day therefore all of us are reminded that we need to look at our lives and how we have acted thus far. Have we been following God and His ways, listening to Him and obeying His precepts and laws? Or have we instead allowed ourselves to be swayed and tempted by the temptations of power and glory, of pride and greed, of material wealth and worldly matters? Have we been blinded by our obsession with all these things that we have lost our way like the people of Israel of old and also king Herod?

That is why today, as we reflect on these matters, we should also look up at the examples shown by our saint whose feast we celebrate this day. St. Alphonsus Liguori, the founder of the Congregation of the Most Holy Redeemer, also known better as the Redemptorists, was a truly holy man and a role model that we can emulate in our own lives. St. Alphonsus Liguori was remembered for his great piety and dedication to serve the people of God.

At that time, St. Alphonsus Liguori dedicated much of his time serving the poor and the needy in his community, as a priest caring for the spiritual needs of the people, being engaged and in touch with their plight and troubles. He was notable for his simple and yet effective homilies, his courageous and loving outreach to those under his care and the people in his community. St. Alphonsus encouraged the people to spend more quality time with God, caring for their spiritual needs and organising prayers and activities to support that. Many people converted and became more active again in living their faith through his efforts.

And eventually St. Alphonsus Liguori founded the Redemptorists as a religious order, gathering people with like-minded intention to follow his drive to seek the lost souls and all those who have been distanced away from God. The emphasis on the loving Most Holy Redeemer, the call for repentance and conversion is the cornerstone of the Redemptorist order charism and work. Over the many years, St. Alphonsus Liguori, his followers and many other Redemptorists touched countless people that they brought back from the brink of damnation.

Brothers and sisters in Christ, this is what the Lord has called us to do in our lives, to devote our time and effort to serve the Lord and to inspire more and more people to be faithful to God in all of their ways. The Lord has given us all His love and He has always been patient with us all these while, but we are the ones who have often ignored Him and rejected His efforts in reaching out to us.

Let us all therefore walk in the footsteps of St. Alphonsus Liguori, opening our hearts and minds and allowing God to lead us that through our lives, sanctified and blessed by His love, we may be inspiration for others just as how St. Alphonsus Liguori inspired many people to turn back to faith instead of being stubborn like that of the Israelites and king Herod. May the Lord bless us all in our every endeavours and good work, now and always. And may St. Alphonsus Liguori intercede for us sinners. Amen.