Sunday, 6 March 2022 : First Sunday of Lent (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Luke 4 : 1-13

At that time, Jesus was full of the Holy Spirit. As He returned from the Jordan, the Spirit led Him into the desert, where He was tempted by the devil for forty days. He did not eat anything during that time, and at the end He was hungry. The devil then said to Him, “If You are the Son of God, tell this stone to turn into bread.” But Jesus answered, “Scripture says : People cannot live on bread alone.”

Then the devil took Him up to a high place, and showed Him, in a flash, all the nations of the world. And he said to Jesus, “I can give You power over all the nations; and their wealth will be Yours; for power and wealth have been delivered to me; and I give them to whom I wish. All this will be Yours, provided You worship me.” But Jesus replied, “Scripture says : You shall worship the Lord your God and serve Him alone.”

Then the devil took Him up to Jerusalem, and set Him on the highest wall of the Temple; and he said, “If You are God’s Son, throw Yourself down from here; for it is written : God will order His Angels to take care of you; and again : They will hold you in their hands, lest you hurt your foot on the stones.” But Jesus replied, “It is written : You shall not challenge the Lord your God.”

When the devil had exhausted every way of tempting Jesus, he left Him, to return another time.

Sunday, 6 March 2022 : First Sunday of Lent (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Romans 10 : 8-13

You are saved, if you confess with your lips that Jesus is Lord, and, in your heart, you believe that God raised Him from the dead. By believing from the heart, you obtain true righteousness; by confessing the faith with your lips, you are saved.

For Scripture says : No one who believes in Him will be ashamed. Here, there is no distinction between Jew and Greek; all have the same Lord, Who is very generous with whoever calls on Him. Truly, all who call upon the Name of the Lord will be saved.

Sunday, 6 March 2022 : First Sunday of Lent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 90 : 1-2, 10-11, 12-13, 14-15

You, who dwell in the shelter of the Most High, who rest in the shadow of the Almighty, say to YHVH, “My Stronghold, my Refuge, my God in Whom I trust!”

No harm will come upon you; no disaster will draw near your home. For He will command His Angels to guard you in all your ways.

They will lift you up with their hands, so that your foot will not hit a stone. You will tread on wildcats and snakes, and trample the lion and the dragon.

“Because they cling to Me, I will rescue them,” says YHVH. “I will protect those who know My Name. When they call to Me, I will answer; in time of trouble, I will be with them; I will deliver and honour them.”

Sunday, 6 March 2022 : First Sunday of Lent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Deuteronomy 26 : 4-10

Then the priest shall take the large basket from your hands and place it before the altar of YHVH, your God, and you shall say these words before YHVH, “My father was a wandering Aramean. He went down to Egypt to find refuge there, while still few in number; but in that country, he became a great and powerful nation.”

“The Egyptians maltreated us, oppressed us and subjected us to harsh slavery. So we called to YHVH, the God of our ancestors, and YHVH listened to us. He saw our humiliation, our hard labour and the oppression to which we were subjected. He brought us out of Egypt with a firm hand, manifesting His power with signs and awesome wonders. And He brought us here to give us this land flowing with milk and honey.”

“So now I bring and offer the first fruits of the land which You, YHVH, have given me.”

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 6 March 2022 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Preface, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 90 : 4-5

Scapulis Suis obumbrabit tibi Dominus, et sub pennis Ejus sperabis : scuto circumdabit te veritas Ejus.

English translation

The Lord will overshadow you with His shoulders, and under His wings you shall trust. His truth shall encompass you with a shield.

Secret Prayer of the Priest

Sacrificium quadragesimalis initii sollemniter immolamus, Te, Domine, deprecantes : ut, cum epularum restrictione carnalium, a noxiis quoque voluptatibus temperemus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

We solemnly offer the sacrifice at the beginning of Lent, beseeching You, o Lord, that, while we restrict ourselves in the use of bodily food, we may also refrain from indulgence in harmful pleasures. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of Lent

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos Tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia : per Christum, Dominum nostrum.

Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable, for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Lord, the Holy One, the Father Almighty, the Everlasting God, Who on those who chastise their bodies by fasting had bestowed the restraining of evil passions, uplifting of heart, and the enjoying of virtue with its reward. Through Christ our Lord.

Through Whom the Angels praise, the Dominations adore, the Powers, trembling with awe, worship Your majesty, which the heavens, and the forces of heaven, together with the blessed Seraphim, joyfully magnify. And may You command that it be permitted to our lowliness to join with them in confessing You and unceasingly to repeat :

Communion

Psalm 90 : 4-5

Scapulis Suis obumbrabit tibi Dominus, et sub pennis Ejus sperabis : scuto circumdabit te veritas Ejus.

English translation

The Lord will overshadow you with His shoulders, and under His wings you shall trust. His truth shall encompass you with a shield.

Post-Communion Prayer

Tui nos, Domine, sacramenti libatio sancta restauret : et a vetustate purgatos, in mysterii salutaris faciat transire consortium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the holy partaking of Your sacrament strengthen us, o Lord, and purify us from the old life, and make us sharers in the mystery of salvation. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 6 March 2022 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 4 : 1-11

In illo tempore : Ductus est Jesus in desertum a Spiritu, ut tentaretur a diabolo. Et cum jejunasset quadraginta diebus et quadraginta noctibus, postea esuriit. Et accedens tentator, dixit Ei : Si Filius Dei es, dic, ut lapides isti panes fiant.

Qui respondens, dixit : Scriptum est : Non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei. Tunc assumpsit Eum diabolus in sanctam civitatem, et statuit Eum super pinnaculum templi, et dixit Ei : Si Filius Deus es, mitte Te deorsum. Scriptum est enim : Quia Angelis Suis mandavit de Te, et in manibus tollent Te, ne forte offendas ad lapidem pedem Tuum.

Ait illi Jesus : Rursum scriptum est : Non tentabis Dominum, Deum tuum. Iterum assumpsit Eum diabolus in montem excelsum valde : et ostendit Ei omnia regna mundi et gloriam eorum, et dixit Ei : Haec omnia Tibi dabo, si cadens adoraveris me.

Tunc dicit ei Jesus : Vade, Satana; scriptum est enim : Dominum, Deum tuum, adorabis, et illi soli servies. Tun reliquit Eum diabolus et ecce. Angeli accesserunt et ministrabant Ei.

English translation

At that time, Jesus was led by the Spirit into the desert, to be tempted by the devil. And when He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry. And the tempter coming said to Him, “If You are the Son of God, command that these stones be made bread.”

Jesus answered and said, “It is written, man does not live on bread alone, but in every word that proceeds from the mouth of God.” Then the devil took Him up into the holy city, and set Him upon the pinnacle of the Temple, and said to Him, “If You are the Son of God, cast Yourself down, for it is written, that He had given His Angels charge over You, and in their hands they shall bear You up, lest perhaps You dash Your foot against a stone.”

Jesus said to him, “It is written again, you shall not tempt the Lord your God.” Again the devil took Him up into a very high mountain, and showed Him all the kingdoms of the world, and the glory of those, and said to Him, “All these I will give You, if falling down You will adore me.”

Then Jesus said to him, “Begone, Satan, for it is written, the Lord your God shall you adore, and Him only shall you serve.” Then the devil left Him, and behold Angels came, and ministered to Him.

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 6 March 2022 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 90 : 11-12

Angelis suis Deus mandavit de Te, ut custodiant Te in omnibus viis Tuis.

Response : In manibus portabunt Te, ne umquam offendas ad lapidem pedem Tuum.

English translation



God had given His angels charge over you, to keep you in all your ways.

Response : In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.

Tract

Psalm 90 : 1-7, 11-16



Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei caelincommorabitur.

Dicet Domino : Susceptor meus es Tu, et refugium meum : Deus meus, sperabo in eum.

Quoniam ipse liberavit me de laqueo venantium et a verbo aspero.

Scapulis suis obumbrabit Tibi, et sub pennis ejus sperabis.

Scuto circumdabit Te veritas ejus : non timebis a timore nocturno.

A sagitta volante per diem, a negotio perambulante in tenebris, a ruina et daemonio meridiano.

Cadent a latere tuo mille, et decem milia a dextris tuis : tibi autem non appropinquabit.

Quoniam Angelis suis mandavit de Te, ut custodiant te in omnibus viis tuis.

In manibus portabunt te, ne umquam offendas ad lapidem pedem tuum.

Super aspidem et basiliscum ambulabis, et conculcabis leonem et draconem.

Quoniam in me speravit, liberabo eum : protegam eum, quoniam cognovit nomen meum.

Invocabit me, et ego exaudiam eum : cum ipso sum in tribulatione.

Eripiam eum et glorificabo eum : longitudine dierum adimplebo eum, et ostendam illi salutare meum.

English translation



He who dwells in the aid of the Most High, shall abide under the protection of the God of heaven.

He shall say to the Lord, You are my Protector and my Refuge. My God, in Him I will trust.

For He had delivered me from the snare of the hunters, and from the sharp word.

He will overshadow you with His shoulders, and under His wings you shall trust.

His truth shall encompass you with a shield. You shall not be afraid of the terror of the night.

Of the arrow that flies in the day, of the business that walks about in the dark, of ruin and the noonday devil.

A thousand shall fall at your side, and ten thousand at your right hand, but it shall not come nigh to you.

For He had given His angels charge over you, to keep you in all your ways.

In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone.

You shall walk upon the asp and the basilisk, and you shall trample under your foot the lion and the dragon.

Because he had hoped in Me, I will deliver him, I will protect him, because he had known My Name.

He shall call upon Me, and I will hear him, I am with him in tribulation.

I will deliver him, and I will glorify him, I will fill him with the length of days, and I will show him My salvation.

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 6 March 2022 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

2 Corinthians 6 : 1-10

Fratres : Exhortamur vos, ne in vacuum gratiam Dei recipiatis. Ait enim : Tempore accepto exaudivi Te, et in die salutis adjuvi Te. Ecce, nunc tempus acceptabile, ecce, nunc dies salutis.

Nemini dantes ullam offensionem, ut non vituperetur ministerium nostrum : sed in omnibus exhibeamus nosmetipsos sicut Dei ministros, in multa patientia, in tribulationibus; in necessitatibus, in angustiis, in plagis, in carceribus, in seditionibus, in laboribus, in vigiliis, in jejuniis, in castitate, in scientia, in longanimitate, in suavitate, in Spiritu Sancto, in caritate non ficta, in verbo veritatis, in virtute Dei, per arma justitiae a dextris et a sinistris : per gloriam et ignobilitatem : per infamiam et bonam famam : ut seductores et veraces : sicut qui ignoti et cogniti : quasi morientes et ecce, vivimus : ut castigati et non mortificati : quasi tristes, semper autem gaudentes : sicut egentes, multos autem locuplentates : tamquam nihil habentes et omnia possidentes.

English translation

Brethren, we exhort you that you receive not the grace of God in vain. For He said, “In an accepted time have I heard you, and in the day of salvation have I helped you. Behold now is the acceptable time, behold now is the day of salvation.”

“Giving no offence to any man, that our ministry be not blamed, but in all things let us exhibit ourselves as the ministers of God, in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses, in stripes, in prisons, in seditions, in labours, in watchings, in fastings, in chastity, in knowledge, in long suffering, in sweetness, in the Holy Spirit, in charity unfeigned, in the word of truth, in the power of God; by the armour of justice on the right hand and on the left, by honour and dishonour, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; as unknown, and yet known; as dying, and behold we live; as chastised, and not killed; as sorrowful, yet always rejoicing; as needy, yet enriching many; as having nothing, and possessing all things.”

(Usus Antiquior) First Sunday of Lent (I Classis) – Sunday, 6 March 2022 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 90 : 15, 16 and 1

Invocabit Me, et ego exaudiam eum, et glorificabo eum : longitudine dierum adimplebo eum.

Qui habitat in adjutorio Altissimi, in protectione Dei caeli commorabitur.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

He shall call upon Me, and I will hear him; I will deliver him, and glorify him; I will fill him with length of days.

He who dwells in the aid of the Most High, shall abide under the protection of the God of heaven.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui Ecclesiam Tuam annua quadragesimali observatione purificas : praesta familiae Tuae; ut, quod a Te obtinere abstinendo nititur, hoc bonis operibus exsequatur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, Who had purified Your Church with the annual observance of Lent, grant to Your household that what it strives to obtain from You by abstinence it may secure with good works. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Saturday, 5 March 2022 : Saturday after Ash Wednesday (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Dear brothers and sisters in Christ, today as we listened to the words of the Scriptures we are all called to continue this journey of purification of our whole entire beings, as we are called to do in this season of Lent. We are reminded to get rid from ourselves the excesses of worldly temptations and corruptions, seeking the Lord for His forgiveness and mercy, and to grow ever further in our love for Him, dedicating and spending our time and effort to walk in His presence always.

In our first reading today taken from the Book of the prophet Isaiah, we heard the words of the prophet reminding the people of Judah to whom he had been sent to, calling on them to follow the Lord wholeheartedly and reject the sins and the wicked ways that they and their ancestors had done. The prophet relayed the words of the Lord to the people, calling on them to reject sin and evil, to follow once again the path that the Lord has shown them. The Lord wanted all of them to turn back towards Him and to find healing and consolation in Him.

The people of Judah and Israel at that time as well as during the time of their ancestors had fallen far away from the path that God has shown them, as they followed the pagan gods and idols, persecuted the prophets and the many messengers that God had sent to them in order to remind them and help them. They had torn down the altars of God and built altars for the pagan gods and idols in their place. And despite all of these, God still loved His people above all else, and despite having been betrayed and abandoned by those same people, God was still willing to welcome them all back to His embrace, provided that they all repented from their sins.

This is what the Lord Himself had shown us in our Gospel passage today, as He called upon Levi, the tax collector to be His follower. Levi listened to the Lord, abandoning everything behind and followed the Lord henceforth, becoming one of His disciples and eventually as one of the Twelve Apostles, St. Matthew, he became a very important and fundamental part of the development of the Church of God. St. Matthew and many other followers of the Lord such as St. Mary Magdalene, among others, were considered as sinners and unworthy by the Pharisees and the teachers of the Law.

Yet, those were the same ones who willingly devoted their lives to God, rejecting their past, sinful way of life, embracing God’s forgiveness and mercy at its fullest, and walking down the path of God henceforth. The Lord called all sinners to come to Him, all of us the sons and daughters of man, without exception, as He wants us to be healed from the sickness and corruptions caused by our sins, and free us from the tyranny and bondage of those sins and evils. In God alone we can find healing and liberation, and He has generously extended to us this offer of love and compassionate mercy.

Now, brothers and sisters in Christ, having heard all these words from the Scriptures, we are all reminded that we are so fortunate to have the Lord and His kindness by our side, and yet, many of us are still unaware of this and remained away from the Lord, separated from Him and remaining in the state of sin. This time of Lent we are all reminded that God’s mercy and love for us persists, and what we all need to do is to embrace that mercy and love. It is unfortunate that many of us have not taken up the opportunities presented to us to embrace God’s love and still ignored His generous offer of mercy and forgiveness.

That is why, brothers and sisters in Christ, we have to make use of the opportunities given to us in this season of Lent to be more attuned to God and to be more aware of our mortality, our weaknesses and our sins, remembering just how we should have suffered the terrible consequences for those sins, and yet, God gave us the opportunity to be redeemed and to find our way to His salvation and grace. He has opened for us the path to eternal life with sure guarantee, only if we are willing to follow Him. We have to strive to resist the many temptations of the world present all around us.

Therefore, brothers and sisters in Christ, let us all be like St. Matthew, and all the other sinners and rebels who have responded to the Lord’s call and committed themselves to a new life that is free from sin and full of Christian virtues and righteousness. St. Matthew and the others have shown us that there is a great future for us sinners, as long as we have that desire to seek the Lord for His forgiveness and commit ourselves to follow Him wholeheartedly from now on.

Let this season of Lent be a time of renewal and a rediscovery and rejuvenation of our faith, as we come closer to God and His throne of mercy and love. Let us all spend more time with the Lord and deepen our relationships with Him, through prayer and more genuine efforts to communicate with Him, spending quality time together and doing more to walk faithfully in His path. Let us be more humble and be more committed to the Lord as we go through this season of Lent, and practice our Lenten observances with genuine faith and desire to love the Lord more and purifying ourselves from the many corruptions of sin.

May the Lord be with us all and help us as we journey with faith through this time of preparation and purification, and may He inspire in us the courage and strength to continue living our lives with dedication and commitment at each and every moments of our lives. May God be with us all, now and always, through this season of Lent and beyond. Amen.