Thursday, 8 January 2015 : Thursday after the Epiphany (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Luke 4 : 14-22a

At that time, Jesus acted with the power of the Spirit; and on His return to Galilee, the news about Him spread throughout all that territory. He began teaching in the synagogues of the Jews and everyone praised Him.

When Jesus came to Nazareth, where He had been brought up, He entered the synagogue on the Sabbath, as He usually did. He stood up to read, and they handed Him the book of the prophet Isaiah.

Jesus then unrolled the scroll and found the place where it is written : ‘The Spirit of the Lord is upon Me. He has anointed Me to bring Good News to the poor, to proclaim liberty to captives and new sight to the blind; to free the oppressed and to announce the Lord’s year of mercy.’

Jesus then rolled up the scroll, gave to to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him. Then He said to them, “Today these prophetic words come true, even as you listen.”

All agreed with Him, and were lost in wonder, while He spoke of the grace of God.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/07/thursday-8-january-2015-thursday-after-the-epiphany-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Most Holy Name of Jesus (II Classis) – Sunday, 4 January 2015 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 21

In illo tempore : Postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur Puer : vocatum est Nomen Ejus Jesus, quod vocatum est ab Angelo, priusquam in utero conciperetur.

 

English translation

At that time, after eight days were accomplished that the Child should be circumcised, His Name was called Jesus, which was called by the angel, before He was conceived in the womb.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/03/saturday-3-january-2015-weekday-of-christmas-time-memorial-of-the-most-holy-name-of-jesus-homily-and-scripture-reflections/

Saturday, 3 January 2015 : Weekday of Christmas Time, Memorial of the Most Holy Name of Jesus (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

John 1 : 29-34

The next day John saw Jesus coming towards Him, and said, “There is the Lamb of God, who takes away the sin of the world! It is He of whom I said : A Man comes after me, who is already ahead of me, for He was before me. I myself did not know Him, but I came baptising to prepare for Him, so that He might be revealed in Israel.”

And John also gave this testimony, “I saw the Spirit coming down on Him like a dove from heaven, and resting on Him. I myself did not know Him, but God, who sent me to baptise, told me, ‘You will see the Spirit coming down, and resting, on the One who baptises with the Holy Spirit.’ Yes, I have seen! And I declare that this is the Chosen One of God!”

 

Alternative reading (Mass of the Most Holy Name of Jesus)

Luke 2 : 21-24

On the eighth day the circumcision of the Baby had to be performed; He was named Jesus, the Name the angel had given Him before He was conceived.

When the day came for the purification according to the Law of Moses, they brought the Baby up to Jerusalem, to present Him to the Lord, as it is written in the Law of the Lord : ‘Every firstborn male shall be consecrated to God.’ And they offered a sacrifice, as ordered in the Law of the Lord : a pair of turtledoves or two young pigeons.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/03/saturday-3-january-2015-weekday-of-christmas-time-memorial-of-the-most-holy-name-of-jesus-homily-and-scripture-reflections/

Thursday, 1 January 2015 : Solemnity of the Blessed Virgin Mary, Mother of God, Octave Day of Christmas and World Day of Prayer for Peace (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Luke 2 : 16-21

At that time, after the angels appeared to the shepherds, they came hurriedly, and found Mary and Joseph, and the Baby lying in the manger. On seeing Him they related what they had been told about the Child, and all were astonished on hearing the shepherds.

As for Mary, she treasured all these words, and pondered them in her heart. The shepherds then returned, giving glory and praise to God for all they had heard and seen, just as the angels had told them.

On the eighth day the circumcision of the Baby had to be performed; He was named Jesus, the Name the angel had given Him before He was conceived.

Homily and Reflection :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/31/thursday-1-january-2015-solemnity-of-the-blessed-virgin-mary-mother-of-god-octave-day-of-christmas-and-world-day-of-prayer-for-peace-homily-and-scripture-reflections/

Monday, 29 December 2014 : Fifth Day within the Octave of Christmas, Memorial of St. Thomas Becket, Bishop and Martyr (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Luke 2 : 22-35

When the day came for the purification according to the Law of Moses, they brought the Baby up to Jerusalem, to present Him to the Lord, as it is written in the Law of the Lord : ‘Every firstborn male shall be consecrated to God.’ And they offered a sacrifice, as ordered in the Law of the Lord : a pair of turtledoves or two young pigeons.

There lived in Jerusalem at this time a very upright and devout man named Simeon; the Holy Spirit was in him. He looked forward to the time when the Lord would comfort Israel, and he had been assured, by the Holy Spirit, that he would not die before seeing the Messiah of the Lord.

So he was led into the Temple by the Holy Spirit at the time the parents brought the Child Jesus, to do for Him according to the custom of the Law. Simeon took the Child in his arms, and blessed God, saying, “Now, o Lord, You can dismiss Your servant in peace, for You have fulfilled Your word and my eyes have seen Your salvation, which You display for all the people to see. Here is the Light You will reveal to the nations, and the glory of Your people Israel.”

His father and mother wondered at what was said about the Child. Simeon blessed them, and said to Mary, His mother, “Know this : your Son is a sign, a sign established for the falling and rising of many in Israel, a sign of contradiction; and a sword will pierce your own soul, so that, out of many hearts, thoughts may be revealed.”

Homily and Reflection :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/28/monday-29-december-2014-fifth-day-within-the-octave-of-christmas-memorial-of-st-thomas-becket-bishop-and-martyr-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 28 December 2014 : Feast of the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, and Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Luke 2 : 22-40

When the day came for the purification according to the Law of Moses, they brought the Baby up to Jerusalem, to present Him to the Lord, as it is written in the Law of the Lord : ‘Every firstborn male shall be consecrated to God.’ And they offered a sacrifice, as ordered in the Law of the Lord : a pair of turtledoves or two young pigeons.

There lived in Jerusalem at this time a very upright and devout man named Simeon; the Holy Spirit was in him. He looked forward to the time when the Lord would comfort Israel, and he had been assured, by the Holy Spirit, that he would not die before seeing the Messiah of the Lord.

So he was led into the Temple by the Holy Spirit at the time the parents brought the Child Jesus, to do for Him according to the custom of the Law. Simeon took the Child in his arms, and blessed God, saying, “Now, o Lord, You can dismiss Your servant in peace, for You have fulfilled Your word and my eyes have seen Your salvation, which You display for all the people to see. Here is the Light You will reveal to the nations, and the glory of Your people Israel.”

His father and mother wondered at what was said about the Child. Simeon blessed them, and said to Mary, His mother, “Know this : your Son is a sign, a sign established for the falling and rising of many in Israel, a sign of contradiction; and a sword will pierce your own soul, so that, out of many hearts, thoughts may be revealed.”

There was also a prophetess named Anna, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher. After leaving her father’s home, she had been seven years with her husband, and since then she had been continually about the Temple, serving God as a widow night and day in fasting and prayer. She was now eighty-four. Coming up at that time, she gave praise to God, and spoke of the Child to all who looked forward to the deliverance of Jerusalem.

When the parents had fulfilled all that was required by the Law of the Lord, they returned to their town, Nazareth in Galilee. There the Child grew in stature and strength, and was filled with wisdom : the grace of God was upon Him.

 

Alternative reading (shorter version)

Luke 2 : 22, 39-40

When the day came for the purification according to the Law of Moses, they brought the Baby up to Jerusalem, to present Him to the Lord.

When the parents had fulfilled all that was required by the Law of the Lord, they returned to their town, Nazareth in Galilee. There the Child grew in stature and strength, and was filled with wisdom : the grace of God was upon Him.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/26/sunday-28-december-2014-feast-of-the-holy-family-of-jesus-mary-and-joseph-and-feast-of-the-holy-innocents-martyrs-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Red

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 33-40

In illo tempore : Erat Joseph et Maria Mater Jesu, mirantes super his quae dicebantur de illo. Et benedixit illis Simeon, et dixit ad Mariam Matrem ejus : Ecce, positus est hic in ruinam et in resurrectionem multorum in Israel : et in signum, cui contradicetur : et tuam ipsius animam pertransibit gladius, ut revelentur ex multis cordibus cogitationes.

Et erat Anna prophetissa, filia Phanuel, de tribu Aser : haec processerat in diebus multis, et vixerat cum viro suo annis septem a virginitate sua. Et haec vidua usque ad annos octoginta quatuor. : quae non discedebat de templo, jejuniis et obsecrationibus serviens nocte ac die.

Et haec, ipsa hora superveniens, confitebatur Domino, et loquebatur de illo omnibus, qui exspectabant redemptionem Israel. Et ut perfecerunt omnia secundum legem Domini, reversi sunt in Galilaeam in civitatem suam Nazareth. Puer autem crescebat, et confortabatur, plenus sapientia : et gratia Dei erat in illo.

 

English translation

At that time, Joseph and Mary, the mother of Jesus, were wondering at these things which were spoken concerning Him. And Simeon blessed them, and said to Mary His mother, “Behold this Child is set for the fall, and for the resurrection of many in Israel, and for a sign which shall be contradicted, and your own soul shall be pierced by a sword, that out of many hearts, thoughts may be revealed.”

And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, and she was far advanced in years, and had lived with her husband seven years from her virginity. And she was a widow until eighty-four years, who does not depart from the Temple, by fastings and prayers serving night and day.

Now she comes in at the same hour, confessed to the Lord, and spoke of Him who looked for the redemption of Israel. And after they had performed all things according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their city Nazareth. And the Child grew and waxed strong, full of wisdom, and the grace of God was in Him.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/26/usus-antiquior-feast-of-the-holy-innocents-martyrs-double-ii-classis-sunday-28-december-2014-homily-and-scripture-reflections/

Thursday, 25 December 2014 : Solemnity of the Nativity of the Lord, Christmas Mass (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Reading for the Midnight Mass

Luke 2 : 1-14

At that time the Emperor issued a decree for a census of the whole empire to be taken. This first census was taken when Quirinus was governor of Syria. Everyone had to be registered in his own town. Joseph too set out from Nazareth of Galilee. As he belonged to the family of David, being a descendant of his, he went to Judea, to David’s town of Bethlehem, to be registered with Mary, His wife, who was with Child.

They were in Bethlehem when the time came for her to have her Child, and she gave birth to a Son, her Firstborn. She wrapped Him in swaddling clothes, and laid Him in the manger, because there was no place for them in the inn.

There were shepherds camping in the countryside, taking turns to watch over their flocks by night. Suddenly an angel of the Lord appeared to them, with the Glory of the Lord shining around them.

As they were terrified, the angel said to them, “Do not be afraid; I am here to give you Good News, great joy for all the people. Today a Saviour has been born to you in David’s town; He is the Messiah and the Lord. Let this be a sign to you : you will find a Baby wrapped in swaddling clothes and lying in a manger.”

Suddenly the angel was surrounded by many more heavenly spirits, praising God and saying, “Glory to God in the highest, and Peace, on earth, to those whom God loves.”

 

Reading for the Mass at Dawn

Luke 2 : 15-20

When the angels had left them and gone back to heaven, the shepherds said to one another, “Let us go as far as Bethlehem, and see what the Lord has made known to us.” So they came hurriedly, and found Mary and Joseph, and the Baby lying in the manger.

On seeing Him they related what they had been told about the Child, and all were astonished on hearing the shepherds. As for Mary, she treasured all these words, and pondered them in her heart. The shepherds then returned, giving glory and praise to God for all they had heard and seen, just as the angels had told them.

 

Reading for the Mass at Day

John 1 : 1-18

In the beginning was the Word. And the Word was with God and the Word was God; He was in the beginning with God. All things were made through Him, and without Him nothing came to be. Whatever has come to be, found life in Him; Life, which for human beings, was also Light, Light that shines in darkness, Light that darkness could not overcome.

A man came, sent by God; his name was John. He came to bear witness, as a witness to introduce the Light, so that all might believe through him. He was not the Light, but a witness to introduce the Light; for the Light was coming into the world, the true Light that enlightens everyone.

He was in the world, and through Him the world was made, the very world that did not know Him. He came to His own, yet His own people did not receive Him; but to all who received Him, He empowers to become children of God, for they believe in His Name.

These are born, but not by seed, or carnal desire, nor by the will of man : they are born of God. And the Word was made flesh and dwelt among us; and we have seen His glory, the glory of the only Son of the Father : fullness of truth and loving kindness.

John bore witness to Him openly, saying, “This is the One who comes after me, but He is already ahead of me, for He was before me.” From His fullness we have all received, favour upon favour. For God had given us the Law through Moses, but Truth and Loving Kindness came through Jesus Christ.

No one has ever seen God, but God the only Son made Him known : the One, who is in and with the Father.

 

Alternative reading (shorter version)

John 1 : 1-5, 9-14

In the beginning was the Word. And the Word was with God and the Word was God; He was in the beginning with God. All things were made through Him, and without Him nothing came to be. Whatever has come to be, found life in Him; Life, which for human beings, was also Light, Light that shines in darkness, Light that darkness could not overcome.

For the Light was coming into the world, the true Light that enlightens everyone. He was in the world, and through Him the world was made, the very world that did not know Him. He came to His own, yet His own people did not receive Him; but to all who received Him, He empowers to become children of God, for they believe in His Name.

These are born, but not by seed, or carnal desire, nor by the will of man : they are born of God. And the Word was made flesh and dwelt among us; and we have seen His glory, the glory of the only Son of the Father : fullness of truth and loving kindness.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/23/thursday-25-december-2014-solemnity-of-the-nativity-of-the-lord-christmas-mass-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Nativity of our Lord, Christmas Day (I Classis) – Thursday, 25 December 2014 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Gospel for the Christmas Midnight Mass

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 1-14

In illo tempore : Exiit edictum Caesare Augusto, ut describeretur universus orbis. Haec descriptio prima facta est a praeside Syriae Cyrino : et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitatem. Ascendit autem et Joseph a Galilaea de civitate Nazareth, in Judaeam in civitatem David, quae vocatur Bethlehem : eo quod esset de domo et familia David, ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore praegnante.

Factum est autem, cum essent ibi, impleti sunt dies, ut pareret. Et peperit filium suum primogenitum, et pannis eum involvit, et reclinavit eum in praesepio : quia non erat eis locus in diversorio.

Et pastores erant in regione eadem vigilantes, et custodientes vigilias noctis super gregem suum. Et ecce, Angelus Domini stetit juxta illos, et claritas Dei circumfulsit illos, et timuerunt timore magno. Et dixit illis Angelus : Nolite timere : ecce enim, evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo : quia natus est vobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David.

Et hoc vobis signum : Invenietis infantem pannis involutum, et positum in praesepio. Et subito facta est cum Angelo multitudo militiae caelestis, laudantium Deum et dicentium : Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

 

English translation

At that time, there went out a decree from Caesar Augustus, that the whole world should be enrolled. This enrolling was first made by Quirinus, the governor of Syria. And all went to be enrolled, every one into his own city. And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and family of David, to be enrolled with Mary, his espoused wife, who was with Child.

And it came to pass that when they were there, her days were accomplished, that she should deliver her Child. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped Him up in swaddling clothes, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

And there were in the same country shepherds watching, and keeping the night watches over their flock. And behold an angel of the Lord stood by them, and the brightness of God shone round about them, and they feared with a great fear. And the angel said to them : “Fear not, for behold I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people, for this day is born to you a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David.”

And this shall be a sign unto you, “You shall find the Infant wrapped in swaddling clothes, and laid in a manger.” And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God, and saying, “Glory to God in the highest, and on earth peace to men of good will.”

 

Gospel for the Christmas Mass at Dawn

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 15-20

In illo tempore : Pastores loquebantur ad invicem : Transeamus usque Bethlehem, et videamus hoc verbum, quod factum est, quod Dominus ostendit nobis. Et venerunt festinantes : et invenerunt Mariam et Joseph, et Infantem positum in praesepio. Videntes autem cognoverunt de verbo, quod dictum erat illis de Puero hoc.

Et omnes, qui audierunt, mirati sunt : et de his, quae dicta erant a pastoribus ad ipsos. Maria autem conservabat omnia verba haec, conferens in corde suo. Et reversi sunt pastores, glorificantes et laudantes Deum in omnibus, quae audierant et viderant, sicut dictum est ad illos.

 

English translation

At that time, the shepherds said to one another, “Let us go over to Bethlehem, and let us see this word that is come to pass, which the Lord had showed to us. And they came with haste, and they found Mary and Joseph, and the Infant lying in the manger.” And seeing, they understood of the word that had been spoken to them concerning this Child.

And all who heard wondered, and at those things that were told to them by the shepherds. But Mary kept all these words, pondering them in her heart. And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things they had heard and seen, as it was told unto them.

 

Gospel for the Christmas Daytime Mass

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 1 : 1-14

In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum. Hoc erat in principio apud Deum. Omnia per ipsum facta sunt : et sine ipso factum est nihil, quod factum est : in ipso vita erat, et vita erat lux hominum : et lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt.

Fuit homo missus a Deo, cui nomen erat Joannes. Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per illum. Non erat ille lux, sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera, quae illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum.

In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his, qui credunt in Nomine Ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt.

(Genuflect)

Et Verbum Caro Factum Est, et habitavit in nobis : et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi Unigeniti a Patre, plenum gratiae et veritatis.

 

English translation

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. All things were made by Him, and without Him was made nothing that was made. In Him was life, and the life was the light of men, and the light shone in the darkness, and the darkness did not comprehend it.

There was a man sent from God, whose name was John. This man came for a witness to give testimony of the Light, that all men might believe through him. He was not the Light, but was to give testimony of the Light. That was the True Light which enlightened every man that came into this world.

He was in the world, and the world was made by Him, and the world did not know Him. He came unto His own, and His own did not receive Him. But as many as that received Him, and to them He gave power to become the sons of God, to those who believe in His Name, who are born, not of blood, nor of the will of the Flesh, not of the will of man, but of God.

(Genuflect)

And the Word Was Made Flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, the glory as of the only Begotten of the Father, full of grace and truth.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/23/thursday-25-december-2014-solemnity-of-the-nativity-of-the-lord-christmas-mass-homily-and-scripture-reflections/

Wednesday, 24 December 2014 : Fourth Week of Advent (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple or Violet

Luke 1 : 67-79

Zechariah, filled with Holy Spirit, sang this canticle, “Blessed be the Lord God of Israel, for He has come and redeemed His people. In the house of David His servant, He has raised up for us a victorious Saviour; as He promised through His prophets of old, salvation from our enemies and from the hand of our foes.”

“He has shown mercy to our fathers; and remembered His holy covenant, the oath He swore to Abraham, our father, to deliver us from the enemy, that we might serve Him fearlessly, as a holy and righteous people, all the days of our lives.”

“And you, my child, shall be called prophet of the Most High, for you shall go before the Lord to prepare the way for Him, and to enable His people to know of their salvation, when He comes to forgive their sins. This is the work of the mercy of our God, who comes from on high as a rising sun, shining on those who live in darkness and in the shadow of death, and guiding our feet into the way of peace.”

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/22/wednesday-24-december-2014-fourth-week-of-advent-homily-and-scripture-reflections/