Sunday, 21 July 2019 : Sixteenth Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Luke 10 : 38-42

At that time, as Jesus and His disciples were on their way, He entered a village, and a woman called Martha welcomed Him to her house. She had a sister named Mary, who sat down at the Lord’s feet to listen to His words. Martha, meanwhile, was busy with all the serving, and finally she said, “Lord, do You not care that my sister has left me to do all the work? Tell her to help me!”

But the Lord answered, “Martha, Martha, you worry and are troubled about many things, whereas only one thing is needed. Mary has chosen the better part, and it will not be taken away from her.”

Sunday, 21 July 2019 : Sixteenth Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Colossians 1 : 24-28

At present, I rejoice when I suffer for you; I complete, in my own flesh, what is lacking in the sufferings of Christ, for the sake of His Body, which is the Church. For I am serving the Church since God entrusted to me the ministry to make the word of God fully known. I mean that mysterious plan that, for centuries and generations, remained secret, and which God has now revealed to His holy ones.

God willed to make known to them the riches, and even the glory, that His mysterious plan reserved for the pagan nations : Christ is in you, the hope for glory. This Christ, we preach. We warn, and teach everyone true wisdom, aiming to make everyone perfect, in Christ.

Sunday, 21 July 2019 : Sixteenth Sunday of Ordinary Time (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 14 : 2-3ab, 3cd-4ab, 5

Those who walk blamelessly and do what is right, who speak truth from their heart and control their words, who do no harm to their neighbours.

Those who cast no discredit on their companions, who look down on evildoers but highly esteem God’s servants.

Those who do not lend money at interest and refuse a bribe against the innocent. Do this, and you will not be shaken.

Sunday, 21 July 2019 : Sixteenth Sunday of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Genesis 18 : 1-10a

YHVH appeared to Abraham near the oaks of Mamre. Abraham was sitting at the entrance to his tent, in the heat of the day, when he looked up and saw three Men standing nearby. When he saw Them he ran from the entrance of the tent to meet Them. He bowed to the ground and said, “My Lord, if I have found favour in Your sight, do not pass Your servant by. Let a little water be brought. Wash Your feet and then rest under the trees. I shall fetch some bread so that You can be refreshed and continue on Your way, since You have come to Your servant.”

They then said, “Do as you say.” Abraham hurried into the tent to Sarah and said to her, “Quick, take three measures of flour, knead it and make cakes.” Abraham then ran to the herd, took a fine, tender calf, gave it to the servant who hurried to prepare it. He took butter and milk and together with the calf he had prepared laid it all before them. And while he remained standing, they ate.

They then asked, “Where is Sarah, your wife?” Abraham answered, “She is in the tent.” And the visitor said, “At this same time next year I will return and Sarah by then will have a son.”

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 July 2019 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 16 : 5, 6-7

Perfice gressus meos in semitis Tuis, ut non moveantur vestigia mea : inclina aurem Tuam, et exaudi verba mea : mirifica misericordias Tuas, qui salvos facis sperantes in Te, Domine.

 

English translation

May You perfect my goings in Your paths, that my footsteps may not be moved. Incline Your ear, and hear my words. Show forth Your wonderful mercies, You who saved those who trust in You, o Lord.

 

Secret Prayer of the Priest

Propitiare, Domine, supplicationibus nostris, et has populi Tui oblationes benignus assume : et, ut nullius sit irritum votum, nullius vacua postulatio, praesta; ut, quod fideliter petimus, efficaciter consequamur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

Be propitious to our supplications, o Lord, and graciously accept these offerings of Your people, and that the prayer of none may be without effect, the petition of none that is vain, grant that what we ask in faith we may effectually obtain. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

 

Communion

Psalm 26 : 6

Circuibo et immolabo in tabernaculo ejus hostiam jubilationis : cantabo et psalmum dicam Domino.

 

English translation

I will go round, and offer up in His tabernacle a sacrifice of jubilation; I will sing and recite a psalm to the Lord.

 

Post-Communion Prayer

Repleti sumus, Domine, muneribus Tuis : tribue, quaesumus; ut eorum et mundemur effectu et muniamur auxilio. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

 

English translation

We have been filled with Your gifts, o Lord, grant we beseech You, that by their effect we may be both cleansed and fortified. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 July 2019 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Marcum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Mark

Mark 8 : 1-9

In illo tempore : Cum turba multa esset cum Jesu, nec haberent, quod manducarent, convocatis discipulis, ait illis : Misereor super turbam : quia ecce jam triduo sustinent me, nec habent quod manducent : et si dimisero eos jejunos in domum suam, deficient in via : quidam enim ex eis de longe venerunt.

Et responderunt ei discipuli sui : Unde illos quis poterit hic saturare panibus in solitudine? Et interrogavit eos : Quot panes habetis? Qui dixerunt : Septem. Et praecepit turbae discumbere super terram. Et accipiens septem panes, gratias agens fregit, et dabat discipulis suis, ut apponerent, et apposuerunt turbae.

Et habebant pisciculos paucos : et ipsos benedixit, et jussit apponi. Et manducaverunt, et saturati sunt, et sistulerunt quod superaverat de fragmentis, septem sportas. Erant autem qui manducaverant, quasi quatuor milia : et dimisit eos.

 

English translation

At that time, when there was a great multitude with Jesus, and they had nothing to eat, calling His disciples together, He said to them, “I have compassion on the multitude, for behold they have now been with Me for three days, and have nothing to eat, and if I shall send them away fasting to their home they will faint in the way, for some of them came from afar off.”

And His disciples answered Him, “From where can any one fill those who are here with bread in the wilderness?” And He asked them, “How many loaves do you have,” and they answered, “Seven.” And He commanded the people to sit down on the ground. And taking the seven loaves, giving thanks He broke them, and gave them to His disciples to set before them, and they set them before the people.

And they had a few little fishes, and He blessed them, and commanded them to be set before them. And they did eat, and were filled, and they took up those that were left of the fragments and filled seven baskets, and those who had eaten were about four thousand. And He sent them away.

(Usus Antiquior) Sixth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 21 July 2019 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 89 : 13, 1 and Psalm 30 : 2-3

Convertere, Domine, aliquantulum, et deprecare super servos Tuos.

Response : Domine, refugium factus es nobis, a generatione et progenie.

Alleluja, Alleluja.

Response : In Te, Domine, speravi, non confundar in aeternum : in justitia Tua libera me et eripe me : inclina ad me aurem Tuam, accelera, ut eripias me. Alleluja.

 

English translation

Return, o Lord, a little, and be entreated in favour of Your servants.

Response : Lord, You have been our refuge from generation to generation.

Alleluia, Alleluia.

Response : In You, o Lord, I have hoped, let me never be confounded, deliver me in Your justice, and release me. Bow down Your ear to me, make haste to deliver me. Alleluia.