(Usus Antiquior) Dedication of the Archbasilica of our Saviour, Twenty-Second Sunday after Pentecost, Feast of St. Theodore, Martyr (II Classis) – Sunday, 9 November 2014 : Epistle

Lectio libri Apocalypsis Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Book of the Apocalypse of Blessed John the Apostle

Apocalypse 21 : 2-5

In diebus illis : Vidi sanctam civitatem Jerusalem novam descendentem de caelo a Deo, paratam sicut sponsam ornatam viro suo.

Et audivi vocem magnam de throno dicentem : Ecce tabernaculum Dei cum hominibus, et habitabit cum eis. Et ipsi populus ejus erunt, et ipse Deus cum eis erit eorum Deus : et absterget Deus omnem lacrimam ab oculis eorum : et mors ultra non erit, neque luctus neque clamor neque dolor erit ultra, quia prima abierunt.

Et dixit, qui sedebat in throno : Ecce, nova facio omnia.

English translation

In those days, I saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of Heaven, from God, prepared as a bride adorned for her husband.

And I heard a great voice from the throne, saying, “Behold the tabernacle of God with men; and He will dwell with them, and they shall be His people, and God Himself with them shall be their God, and God shall wipe away all tears from their eyes; and death shall be no more, nor mourning, nor crying, nor sorrow shall be any more, for the former things are passed away.”

And He who sat on the throne said, “Behold, I make all things new.”

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/11/08/usus-antiquior-dedication-of-the-archbasilica-of-our-saviour-twenty-second-sunday-after-pentecost-feast-of-st-theodore-martyr-ii-classis-sunday-9-november-2014-homily-and-scripture-reflec/

Saturday, 8 November 2014 : 31st Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)

Philippians 4 : 10-19

I rejoice in the Lord because of your concern for me. You were indeed concerned for me before, but you had no opportunity to show it. I do not say this because of being in want; I have learnt to manage with what I have. I know what it is to be in want and what it is to have plenty. I am trained for both : to be hungry or satisfied, to have much or little. I can do all things in Him who strengthens me.

However you did right in sharing my trials. You Philippians, remember that in the beginning, when we first preached the Gospel, after I left Macedonia you alone opened for me a debit and credit account, and when I was in Thessalonica, twice you sent me what I needed.

It is not your gift that I value but rather the interest increasing in your own account. Now I have enough and more than enough with everything Epaphroditus brought me on your behalf and which I received as fragrant offerings pleasing to God. God Himself will provide you with everything you need, according to His riches, and show you His generosity in Christ Jesus.

 

Homily and Scripture Reflection : 

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/11/07/saturday-8-november-2014-31st-week-of-ordinary-time-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Commemoration of All the Faithful Departed, All Souls’ Day (Feria II Classis) – Monday, 3 November 2014 : Epistle

Epistle for the First Mass

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 15 : 51-57

Fratres : Ecce, mysterium vobis dico : Omnes quidem resurgemus, sed non omnes immutabimur. In momento, in ictu oculi, in novissima tuba : canet enim tuba, et mortui resurgent incorrupti : et nos immutabimur.

Oportet enim corruptibile hoc induere incorruptionem : et mortale hoc induere immortalitatem. Cum autem mortale hoc induerit immortalitatem, tunc fiet sermo, qui scriptus est : Absorpta est mors in victoria. Ubi est, mors, victoria tua? Ubi est, mors, stimulus tuus?

Stimulus autem mortis peccatum est : virtus vero peccati lex. Deo autem gratias, qui dedit nobis victoriam per Dominum nostrum Jesum Christum.

English translation

Brethren, behold, I tell you a mystery : we shall all indeed rise again, but we shall not all be changed. In a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet; for the trumpet shall sound, and the dead shall rise again incorruptible, and we shall be changed.

For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. And when this mortal had put on immortality, then what is written shall come to pass. Death is swallowed up in victory. O death, where is your victory? O death, where is your sting?

Now the sting of death is sin, and the strength of sin is the Law. But thanks be to God, who had given us the victory through our Lord Jesus Christ.

Epistle for the Second Mass

Lectio libri Machabaeorum – Lesson from the Book of Maccabees

2 Maccabees 12 : 43-46

In diebus illis : Vir fortissimus Judas, facta collatione, duodecim milia drachmas argenti misit Jerosolymam, offerri pro peccatis mortuorum sacrificium, bene et religiose de resurrectione cogitans (nisi enim eos, qui ceciderant, resurrecturos speraret, superfluum videretur et vanum orare pro mortuis) : et quia considerabat, quod hi, qui cum pietate dormitionem acceperant, optimam haberent repositam gratiam.

Sancta ergo et salubris est cogitatio pro defunctis exorare, ut a peccatis solvantur.

English translation

In those days, the most valiant man Judas, making a gathering, sent twelve thousand drachmas of silver to Jerusalem for sacrifice to be offered for the sins of the dead, thinking well and religiously concerning the resurrection (for if he had not hoped that those who were slain should rise again, it would have seemed superfluous and vain to pray for the dead); and because he considered that those who had fallen asleep with godliness, had great grace laid up for them.

It is therefore a holy and wholesome thought to pray for the dead, that they may be loosened from sins.

Epistle for the Third Mass

Lectio libri Apocalypsis Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Book of the Apocalypse of Blessed John the Apostle

Apocalypse 14 : 13

In diebus illis : Audivi vocem de caelo, dicentem mihi : Scribe : Beati mortui, qui in Domino moriuntur. Amodo jam dicit Spiritus, ut requiescant a laboribus suis : opera enim illorum sequuntur illos.

English translation

In those days I heard a voice from heaven, saying to me, “Write : blessed are the dead, who die in the Lord.” “From henceforth now,” said the Spirit, “that they may rest from their labours, for their works follow them.”

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 November 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 6 : 10-17

Fratres : Confortamini in Domino et in potentia virtutis ejus. Induite vos armaturam Dei, ut possitis stare adversus insidias diaboli. Quoniam non est nobis colluctatio adversus carnem et sanguinem : sed adversus principes et potestates, adversus mundi rectores tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in caelestibus.

Propterea accipite armaturam Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos vestros in veritate, et induti loricam justitiae, et calceati pedes in praeparatione Evangelii pacis.

In omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea exstinguere : et galeam salutis assumite : et gladium Spiritus, quod est Verbum Dei.

English translation

Brethren, be strengthened in the Lord, and in the might of His power. All of you put on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil. For our wrestling is not against flesh and blood, but against principalities and powers, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.

Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day, and to stand in all things perfect. Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and having put on the breastplate of justice, and your feet shod with the preparation of the gospel of peace.

In all things take up the shield of faith, with which you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one. And take unto you the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the Word of God.

Saturday, 1 November 2014 : Solemnity of All Saints (First Reading)

Liturgical Colour : White

Revelations 7 : 2-4, 9-14

I saw another angel ascending from the sunrise, carrying the seal of the living God, and he cried out with a loud voice to the four angels empowered to harm the earth and the sea, “Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God upon their foreheads.”

Then I heard the number of those marked with the seal : a hundred and forty-four thousand from all the tribes of the people of Israel. After this I saw a great crowd, impossible to count, from every nation, race, people and tongue, standing before the throne and the Lamb, clothed in white, with palm branches in their hands, and they cried out with a loud voice, “Who saves but our God who sits on the throne and the Lamb?”

All the angels were around the throne, the elders and the four living creatures; they then bowed before the throne with their faces to the ground to worship God. They said, “Amen. Praise, glory, wisdom, thanks, honour, power and strength to our God forever and ever. Amen!”

At that moment, one of the elders spoke up and said to me, “Who are these people clothed in white, and where did they come from?” I answered, “Sir, it is you who know this.”

The elder replied, “They are those who have come out of the great persecution; they have washed and made their clothes white in the blood of the Lamb.”

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of All Saints (Double I Classis) – Saturday, 1 November 2014 : Epistle

Lectio libri Apocalypsis Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Book of the Apocalypse of Blessed John the Apostle

Apocalypse 7 : 2-12

In diebus illis : Ecce, ego Joannes vidi alterum Angelum ascendentem ab ortu solis, habentem signum Dei vivi : et clamavit voce magna quatuor Angelis, quibus datum est nocere terrae et mari, dicens : Nolite nocere terrae et mari neque arboribus, quoadusque signemus servos Dei nostri in frontibus eorum.

Et audivi numerum signatorum, centum quadraginta quatuor milia signati, ex omni tribu filiorum Israel, Ex tribu Juda duodecim milia signati. Ex tribu Ruben duodecim milia signati. Ex tribu Gad duodecim milia signati. Ex tribu Aser duodecim milia signati.

Ex tribu Nephthali duodecim milia signati. Ex tribu Manasse duodecim milia signati. Ex tribu Simeon duodecim milia signati. Ex tribu Levi duodecim milia signati. Ex tribu Issachar duodecim milia signati. Ex tribu Zabulon duodecim milia signati. Ex tribu Joseph duodecim milia signati. Ex tribu Benjamin duodecim milia signati.

Post haec vidi turbam magnam, quam dinumerare nemo poterat, ex omnibus gentibus et tribubus et populis et linguis : stantes ante thronum et in conspectu Agni, amicti stolis albis, et palmae in manibus eorum : et clamabant voce magna, dicentes : Salus Deo nostro, qui sedet super thronum, et Agno.

Et omnes Angeli stabant in circuitu throni et seniorum et quatuor animalium : et ceciderunt in conspectu throni in facies suas et adoraverunt Deum, dicentes : Amen. Benedictio et claritas et sapientia et gratiarum actio, honor et virtus et fortitudo Deo nostro in saecula saeculorum. Amen.

English translation

In those days, behold, I, John, saw another Angel ascending from the rising of the sun, having the sign of the living God. And he cried with a loud voice to the four Angels, to whom it was given to hurt the earth and the sea, saying, “Do not hurt the earth nor the sea, nor the trees, until we have signed the servants of our God in their foreheads.”

And I heard the number of them who were signed : a hundred and forty-four thousand were signed out of every tribe of the children of Israel. Of the tribe of Judah were twelve thousand signed, of the tribe of Ruben twelve thousand signed, of the tribe of Gad twelve thousand signed, of the tribe of Asher twelve thousand signed.

Of the tribe of Naphthali twelve thousand signed, of the tribe of Manasseh twelve thousand signed, of the tribe of Simeon twelve thousand signed, of the tribe of Levi twelve thousand signed, of the tribe of Issachar twelve thousand signed, of the tribe of Zebulon twelve thousand signed, of the tribe of Joseph twelve thousand signed, of the tribe of Benjamin twelve thousand signed.

After this, I saw a great multitude which no man could number, of all nations, and tribes, and peoples, and tongues, standing before the throne and in sight of the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands, and they cried with a loud voice saying, “Salvation to our God who sits upon the throne, and to the Lamb.”

And all the Angels stood round about the throne, and the ancients, and the four living creatures, and they fell down before the throne upon their faces, and adored God, saying, “Amen. Benediction, and glory, and wisdom, and thanksgiving, honour, and power, and strength to our God forever and ever. Amen.”

 

Homily and Reflection : https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-homily-and-scripture-reflections/

Friday, 31 October 2014 : 30th Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Philippians 1 : 1-11

From Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to the saints in Philippi, with their bishops and deacons; to you all in Christ Jesus : May grace and peace be yours from God, our Father, and Christ Jesus the Lord.

I give thanks to my God each time I remember you, and when I pray for you, I pray with joy. I cannot forget all you shared with me in the service of the Gospel, from the first day until now. Since God began such a good work in you, I am certain that He will complete it in the day of Christ Jesus.

This is my hope for you, for I carry you all in my heart : whether I am in prison or defending and confirming the Gospel, you are with me and share the same grace. God knows that I love you dearly with the love of Christ Jesus, and in my prayers I ask that your love may lead you each day to a deeper knowledge and clearer discernment, that you may have good criteria for everything.

So you may be pure of heart and come blameless to the day of Christ, filled with the fruit of holiness that comes through Christ Jesus, for the glory and praise of God.

 

Homily and Reflection : https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/friday-31-october-2014-30th-week-of-ordinary-time-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twentieth Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 26 October 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Colossenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Colossians

Colossians 1 : 12-20

Fratres : Gratias agimus Deo Patri, qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumine : qui eripuit nos de potestate tenebrarum, et transtulit in regnum Filii dilectionis suae, in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum.

Qui est imago Dei invisibilis, primogenitus omnis creatura : quoniam in ipso condita sunt universa in caelis et in terra, visibilia et invisibilia, sive Throni, sive Dominationes, sive Principatus, sive Potestates : omnia per ipsum, et in ipso creata sunt : et ipse est ante omnes, et omnia in ipso constant.

Et ipse est Caput Corporis Ecclesiae, qui est principium, primogenitus ex mortuis : ut sit in omnibus ipse primatum tenens; quia in ipso complacuit omnem plenitudinem inhabitare; et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt, in Christo Jesu Domino nostro.

English translation

Brethren, we give thanks to God the Father, who had made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light. He who had delivered us from the power of darkness, and had translated us into the kingdom of the Son of His love. He in whom we have redemption through His blood, the remission of sins.

He who is the image of the invisible God, the Firstborn of every creature, for in Him were all things created in Heaven and on earth visible and invisible, whether Thrones, or Dominations, or Principalities, or Powers, all things were created by Him and in Him. And He is before all, and by Him all things consist.

And He is the Head of the Body, the Church, He who is the Beginning, the Firstborn from the dead, that in all things He may hold the primacy, because in Him it had well pleased the Father that all fullness should dwell, and through Him to reconcile all things unto Himself, making peace through the Blood of His cross, both as to the things that are on earth, and the things that are in Heaven, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 19 October 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 4 : 23-28

Fratres : Renovamini spiritu mentis vestrae, et induite novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia et sanctitate veritatis. Propter quod deponentes mendacium, loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo : quoniam sumus invicem membra.

Irascimini, et nolite peccare : sol non occidat super iracundiam vestram. Nolite locum dare diabolo : qui furabatur, jam non furetur; magis autem laboret, operando manibus suis, quod bonum est, ut habeat, unde tribuat necessitatem patienti.

English translation

Brethren, may you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new man, who according to God is created in justice and holiness of truth. Wherefore, putting away lies, may you speak the truth to every man with his neighbour, for we are members to one another.

Be angry, and do not sin. Do not let the sun to go down upon your anger. Do not give place to the devil. He who stole, let him now steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him that all who suffered need.

Wednesday, 15 October 2014 : 28th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Teresa of Jesus, Virgin and Doctor of the Church (First Reading)

Liturgical Colour : White

Galatians 5 : 18-25

But when you are led by the Spirit you are not under the Law. You know what comes from the flesh : fornication, impurity and shamelessness, idol worship and sorcery, hatred, jealousy and violence, anger, ambition, division, factions, and envy, drunkenness, orgies and the like. I again say to you what I have already said : those who do these things shall not inherit the kingdom of God.

But the fruit of the Spirit is charity, joy and peace, patience, understanding of others, kindness and fidelity, gentleness and self-control. For such things there is no Law or punishment. Those who belong to Christ have crucified the flesh with its vices and desires.

If we live by the Spirit, let us live in a spiritual way.