Friday, 17 October 2014 : 28th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Ignatius of Antioch, Bishop and Martyr (First Reading)

Liturgical Colour : Red

Ephesians 1 : 11-14

By a decree of Him who disposes all things according to His own plan and decision, we, the Jews, have been chosen and called and we were awaiting the Messiah, for the praise of His glory.

You, on hearing the word of truth, the Gospel that saves you, have believed in Him. And, as promised, you were sealed with the Holy Spirit, the first pledge of what we shall receive, on the way to our deliverance as a people of God, for the praise of His glory.

Tuesday, 14 October 2014 : 28th Week of Ordinary Time, Memorial of Pope St. Callistus I, Pope and Martyr (First Reading)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs)

Galatians 5 : 1-6

Christ freed us to make us really free. So remain firm and do not submit again to the yoke of slavery. I, Paul, say this to you : If you receive circumcision, Christ can no longer help you.

Once more I say to whoever receives circumcision : you are now bound to keep the whole Law. All you who pretend to become righteous through the observance of the Law have separated yourselves from Christ and have fallen away from grace.

As for us, through the Spirit and faith, we eagerly wait for the hope of righteousness. In Christ Jesus it is irrelevant whether we be circumcised or not; what matters is faith working through love.

(Usus Antiquior) Eighteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 12 October 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 1 : 4-8

Fratres : Gratias ago Deo meo semper pro vobis in gratia Dei, quae data est vobis in Christo Jesu : quod in omnibus divites facti estis in illo, in omni verbo et in omni scientia : sicut testimonium Christi confirmatum est in vobis : ita ut nihil vobis desit in ulla gratia, exspectantibus revelationem Domini nostri Jesu Christi.

Qui et confirmabit vos usque in finem sine crimine, in die adventus Domini nostri Jesu Christi.

English translation

Brethren, I give thanks to my God always for you, for the grace of God that is given to you in Jesus Christ, that in all things you are made rich in Him, in all utterance and in all knowledge, as the testimony of Christ was confirmed in you, so that nothing is wanting to you in any grace, waiting for the manifestation of our Lord Jesus Christ.

He who will also confirm you unto the end without crime, in the day of the coming of our Lord Jesus Christ.

Friday, 10 October 2014 : 27th Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Galatians 3 : 7-14

Understand then that those who follow the way of faith are sons and daughters of Abraham. The Scriptures foresaw that by the way of faith, God would give true righteousness to the non-Jewish nations. For God’s promise to Abraham was this : ‘In you shall all the nations be blessed.’

So now those who take the way of faith receive the same blessing as Abraham who believed; but those who rely on the practice of the Law are under a curse, for it is written : ‘Cursed is everyone who does not always fulfill everything written in the Law.’

It is plainly written that no one becomes righteous, in God’s way, by the Law : ‘by faith the righteous shall live.’ Yet the Law gives no place to faith, for according to it : ‘the one who fulfills the commandments shall have life through them.’

Now Christ rescued us from the curse of the Law by becoming cursed Himself for our sake, as it is written : ‘there is a curse on everyone who is hanged on a tree.’ So the blessing granted to Abraham reached the pagan nations in and with Christ, and we received the promised Spirit through faith.

Monday, 6 October 2014 : 27th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Bruno, Priest (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Priests)

Galatians 1 : 6-12

I am surprised at how quickly you have abandoned God who called you according to the grace of Christ, and have gone to another gospel.

Indeed, there is no other gospel but some people who are sowing confusion among you want to turn the Gospel of Christ upside down. But even if we ourselves were giving you another gospel different from the one we preached to you, or of it were an angel from heaven, I would say : let God’s curse be on him!

As I have said I now say again : if anyone preaches the Gospel in a way other than you received it, fire that one. Are we to please humans or obey God? Do you think that I try to please people? If I were still trying to please people, I would not be a servant of Christ.

Let me remind you, brothers and sisters, that the Gospel we preached to you is not a human message, nor did I receive it from anyone, I was not taught of it but it came to me as a revelation from Christ Jesus.

(Usus Antiquior) Seventeenth Sunday after Pentecost, Memorial of St. Placidus and Companions, Martyrs (II Classis) – Sunday, 5 October 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 4 : 1-6

Fratres : Obsecro vos ego vinctus in Domino, ut digne ambuletis vocatione, qua vocati estis, cum omni humilitate et mansuetudine, cum patientia, supportantes invicem in caritate, solliciti servare unitatem spiritus in vinculo pacis.

Unum corpus et unus spiritus, sicut vocati estis in una spe vocationis vestrae. Unus Dominus, una fides, unum baptisma. Unus Deus et Pater omnium, qui est super omnes et per omnia et in omnibus nobis. Qui est benedictus in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Brethren, I, a prisoner of the Lord, beseech you that you walk worthy of the vocation in which you are called. With all humility and mildness, with patience, supporting one another in charity, be careful to keep the unity of the spirit in the bond of peace.

One body and one spirit, as you are called in one hope of your calling. One Lord, one faith, one baptism. One God and Father of all, who is above all, and through all, and in us all, who is blessed forever and ever. Amen.

Sunday, 5 October 2014 : 27th Sunday of Ordinary Time (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

Philippians 4 : 6-9

Do not be anxious about anything. In everything resort to prayer and supplication together with thanksgiving and bring your requests before God. Then the peace of God, which surpasses all understanding, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.

Finally, brothers and sisters, fill your minds with whatever is truthful, holy, just, pure, lovely and noble. Be mindful of whatever deserves praise and admiration. Put into practice what you have learnt from me, what I passed on to you, what you heard from me or saw me doing, and the God of peace will be with you.

(Usus Antiquior) Feast of Dedication of St. Michael the Archangel (I Classis) – Monday, 29 September 2014 : Epistle

Lectio libri Apocalypsis Beati Joannis Apostoli – Lesson from the Book of the Apoclypse of Blessed John the Apostle

Apocalypse 1 : 1-5

In diebus illis : Significavit Deus, quae oportet fieri cito, mittens per Angelum suum servo suo Joanni, qui testimonium perhibuit verbo Dei, et testimonium Jesu Christi, quaecumque vidit. Beatus, qui legit et audit verba prophetiae hujus : et servat ea, quae in ea scripta sunt : tempus enim prope est.

Joannes septem ecclesiis, quae sunt in Asia. Gratia vobis et pax ab eo, qui est et qui erat et qui venturus est : et a septem spiritibus, qui in conspectu throni ejus sunt : et a Jesu Christo, qui est testis fidelis, primogenitus mortuorum et Princeps regum terrae, qui dilexit nos et lavit nos a peccatis nostris in sanguine suo.

English translation

In those days God signified the things which must shortly come to pass, sending by His angel to His servant John, who had given testimony to the word of God, and the testimony of Jesus Christ, whatever things that he had seen. Blessed is he who read and heard the words of this prophecy, and kept those things which are written in it, for the time is at hand.

John to the seven churches which are in Asia : Grace be unto you and peace from Him who is, and who was, and who is to come; and from the seven spirits who are before His throne, and from Jesus Christ, who is the faithful Witness, the first Begotten of the dead, and the Prince of the kings of the earth, who had loved us and washed us from our sins in His own Blood.

(Usus Antiquior) Sixteenth Sunday after Pentecost, Feast of St. Wenceslaus, Martyr (II Classis) – Sunday, 28 September 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 3 : 13-21

Fratres : Obsecro vos, ne deficiatis in tribulationibus meis pro vobis : quae est gloria vestra. Hujus rei gratia flecto genua mea ad Patrem Domini nostri Jesu Christi, ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatur, ut det vobis secundum divitias gloriae suae, virtute corroborari per Spiritum ejus in interiorem hominem.

Christum habitare per fidem in cordibus vestris : in caritate radicati et fundati, ut possitis comprehendere cum omnibus sanctis, quae sit latitudo et longitudo et sublimitas et profundum : scire etiam supereminentem scientiae caritatem Christi, ut impleamini in omnem plenitudinem Dei.

Ei autem, qui potens est omnia facere superabundanter, quam petimus aut intellegimus, secundum virtutem, quae operatur in nobis : ipsi gloria in Ecclesia et in Christo Jesu, in omnes generationes saeculi saeculorum. Amen.

English translation

Brethren, I pray you not to faint at my tribulations for you, which are your glory. For this cause I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, of whom all paternity, in heaven and earth is named, that He would grant you, according to the riches of His glory, to be strengthened by His Spirit which might unto the inward man.

That Christ may dwell by faith in your hearts; that being rooted and founded in charity, you may be able to comprehend with all the saints, what is the breadth, and length, and height, and depth. To know also the charity of Christ, which surpassed all knowledge, that you may be filled unto all the fullness of God.

Now to Him who is able to do all things more abundantly than we desire or understand, according to the power that worked in us. To Him be glory in the Church, and in Christ Jesus, unto all generations, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Thirteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 7 September 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Galatas – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Galatians

Galatians 3 : 16-22

Fratres : Abrahae dictae sunt promissiones, et semini ejus. Non dicit : Et seminibus, quasi in multis; sed quasi in uno : Et semini tuo, qui est Christus.

Hoc autem dico : testamentum confirmatum a Deo, quae post quadringentos et triginta annos facta est lex, non irritum facit ad evacuandam promissionem.

Nam si ex lege hereditas, jam non, ex promissione. Abrahae autem per repromissionem donavit Deus. Quid igitur lex? Propter transgressiones posita est, donec veniret semen, cui promiserat, ordinata per Angelos in manu mediatoris.

Mediator autem unius non est : Deus autem unus est. Lex ergo adversus promissa Dei? Absit. Si enim data esset lex, quae posset vivificare, vere ex lege esset justitia. Sed conclusit Scriptura omnia sub peccato, ut promissio ex fide Jesu Christi daretur credentibus.

English translation

Brethren, to Abraham were the promises made, and to his descendants. He did not say, and to his descendants, as of many, but as of one, and to your descendant, which is Christ.

Now this I say, that the testament which was confirmed by God, the Law which was made after four hundred and thirty years, did not annul, and to make the promise of no effect.

For if the inheritance of the Law, it is no more of promise. Why then was the Law? It was set because of transgressions, until the descendant should come, to whom He made the promise, being ordained by angels in the hand of a Mediator.

Now a Mediator is not of one, but God is one. Was the Law then against the promises of God? God forbid. For if there had been a law given, which could give life, verily justice should have been by the Law. But the Scripture had concluded all under sin, that the promise by the faith of Jesus Christ might be given to those who believe.