Saturday, 27 December 2014 : Feast of St. John, Apostle and Evangelist (First Reading)

Liturgical Colour : White

1 John 1 : 1-4

This is what has been from the beginning, and what we have heard and have seen with our own eyes, what we have looked at and touched with our hands, I mean the Word who is Life…

The Life made Itself known, we have seen Eternal Life and we bear witness, and we are telling you of it. It was with the Father and made Himself known to us. So we tell you what we have seen and heard, that you may be in fellowship with us, and us, with the Father and with His Son, Jesus Christ.

And we write this that our joy may be complete.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/25/saturday-27-december-2014-feast-of-st-john-apostle-and-evangelist-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Nativity of our Lord, Christmas Day (I Classis) – Thursday, 25 December 2014 : Epistle

Liturgical Colour : White

Epistle for the Christmas Midnight Mass

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Titum – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to Titus

Titus 2 : 11-15

Carissime : Apparuit gratia Dei Salvatoris nostri omnibus hominibus, erudiens nos, ut, abnegantes impietatem et saecularia desideria, sobrie et juste et pie vivamus in hoc saeculo, exspectantes beatam spem et adventum gloriae magni Dei et Salvatoris nostri Jesu Christi : qui dedit semetipsum pro nobis : ut nos redimeret ab omni iniquitate, et mundaret sibi populum acceptabilem, sectatorem honorum operum. Haec loquere et exhortare : in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Dearly beloved, the grace of God our Saviour had appeared to all men, instructing us, that, denying ungodliness and worldly desires, we should live soberly and justly, and godly in this world, looking for the blessed hope and coming of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ, who gave Himself for us, that He might redeem us from all iniquity, and might cleanse to Himself a people acceptable, a pursuer of good works. These things speak, and exhort: In Christ Jesus our Lord.

Epistle for the Christmas Mass at Dawn

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Titum – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to Titus

Titus 3 : 4-7

Carissime : Apparuit benignitas et humanitas Salvatoris nostri Dei : non ex operibus justitiae, quae fecimus nos, sed secundum suam misericordiam salvos nos fecit per lavacrum regenerationis et renovationis Spiritus Sancti, quem effudit in nos abunde per Jesum Christum, Salvatorem nostrum : ut, justificati gratia ipsius, heredes simus secundum spem vitae aeternae : in Christo Jesu, Domino nostro.

English translation

Dearly beloved, the goodness and kindness of God our Saviour had appeared, not by the works of justice, which we have done, but according to His mercy He saved us by the laver of regeneration, and renovation of the Holy Spirit, whom He had poured forth upon us abundantly through Jesus Christ our Saviour, that, being justified by His grace, we may be heirs according to hope of life everlasting in Christ Jesus our Lord.

Epistle for the Christmas Daytime Mass

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Hebraeos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Hebrews

Hebrews 1 : 1-12

Multifariam, multisque modis olim Deus loquens patribus in Prophetis : novissime diebus istis locutus est nobis in Filio, quem constituit heredem universorum, per quem fecit et saecula.

Qui cum sit splendor gloriae, et figura substantiae Ejus, portansque omnia verbo virtutis suae, purgationem peccatorum faciens, sedet ad dexteram Majestatis in excelsis : tanto melior Angelis effectus, quanto differentius prae illis Nomen hereditavit.

Cui enim dixit aliquando Angelorum : Filius Meus es Tu, ego hodie genui Te? Et rursum : Ego ero illi in Patrem, et ipse erit mihi in Filium? Et cum iterum introducit Primogenitum in orbem terrae, dicit : Et adorent eum omnes Angeli Dei.

Et ad Angelos quidem dicit : Qui facit Angelos suos spiritus, et ministros suos flammam ignis. Ad Filium autem : Thronus Tuus, Deus, in saeculum saeculi : virga aequitatis, virga regni Tui. Dilexisti justitiam et odisti iniquitatem : proptera unxit te Deus, Deus tuus, oleo exsultationis prae participibus tuis.

Et : Tu in principio, Domine, terram fundasti : et opera manuum Tuarum sunt caeli. Ipsi peribunt, Tu autem permanebis; et omnes ut vestimentum veterascent : et velut amictum mutabis eos, et mutabuntur : Tu autem idem ipse es, et anni Tui non deficient.

English translation

God, who diversely and in many ways spoke in times past to the fathers by the prophets, last of all, in these days had spoken to us by His Son, whom He had appointed Heir of all things, by whom He also made the world.

He who being the brightness of His glory, and the figure of His substance, and upholding all things by the word of His power, making purgation of sins, sitting on the right hand of the Majesty on high, being made so much better than the angels, as He had inherited a more excellent Name than theirs.

For to which of the angels had He said at any time, “You are My Son, today I have begotten You?” And again, “I will be to Him as a Father, and He shall be to Me as a Son?” And again, when He brings in the First-Begotten into the world, He said, “And let all the angels of God adore Him.”

And to the angels indeed He said, “He who made His angels spirits, and His ministers a flame of fire.” But to the Son, “Your throne, o God, is forever and ever, a sceptre of justice is the sceptre of Your kingdom. You have loved justice, and hated iniquity, therefore God, Your God had anointed You with the oil of gladness above Your fellows.”

And You in the beginning, o Lord, had founded the earth, and the works of Your hands are the heavens. They shall perish, but You shall continue, and they shall all grow old as a garment, and as a vesture You shall change them, and they shall be changed, but You are always the same, and Your years shall not fail.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/23/thursday-25-december-2014-solemnity-of-the-nativity-of-the-lord-christmas-mass-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Fourth Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 21 December 2014 : Epistle

Liturgical Colour : Purple or Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Corinthios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Corinthians

1 Corinthians 4 : 1-5

Fratres : Sic nos existimet homo ut ministros Christi, et dispensatores mysteriorum Dei. Hic jam quaeritur inter dispensatores, ut fidelis quis inveniatur. Mihi autem pro minimo est, ut a vobis judicer aut ab humano die : sed neque meipsum judico.

Nihil enim mihi conscius sum : sed non in hoc justificatus sum : qui autem judicat me, Dominus est. Itaque nolite ante tempus judicare, quoadusque veniat Dominus : qui et illuminabit abscondita tenebrarum, et manifestabit consilia cordium : et tunc laus erit unicuique a Deo.

 

English translation

Brethren, let a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God. Here now it is required among the dispensers, that a man be found faithful. But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man’s day, but neither do I judge my own self.

For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified, but He who judges me is the Lord. Therefore, judge not before the time, until the Lord comes, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts and then shall every man have praise from God.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 14 December 2014 : Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday, Memorial of St. John of the Cross, Priest and Doctor of the Church (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

1 Thessalonians 5 : 16-24

Rejoice always, pray without ceasing and give thanks to God at every moment. This is the will of God, your vocation as Christians. Do not quench the Spirit, do not despise the prophets’ warnings. Put everything to the test and hold fast to what is good. Avoid evil, wherever it may be.

May the God of Peace make you holy and bring you to perfection. May you be completely blameless, in spirit, soul and body, till the coming of Christ Jesus, our Lord; he who called You is faithful and will do it.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday (I Classis) – Sunday, 14 December 2014 : Epistle

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Philippenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Philippians

Philippians 4 : 4-7

Fratres : Gaudete in Domino semper : iterum dico, gaudete. Modestia vestra nota sit omnibus hominibus : Dominus prope est. Nihil solliciti sitis : sed in omni oratione et obsecratione, cum gratiarum actione, petitiones vestrae innotescant apud Deum.

Et pax Dei, quae exsuperat omnem sensum, custodiat corda vestra et intellegentias vestras, in Christo Jesu, Domino nostro.

 

English translation

Brethren, rejoice in the Lord always, again I say, rejoice. Let your modesty be known to all men. The Lord is nigh. Be nothing solicitous, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

And the peace of God, which surpasses all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus our Lord.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Second Sunday of Advent and Feast of St. Ambrose, Bishop and Doctor of the Church (I Classis) – Sunday, 7 December 2014 : Epistle

Liturgical Colour : Purple or Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 15 : 4-13

Fratres : Quaecumque scripta sunt, ad nostram doctrinam scripta sunt : ut per patientiam et consolationem Scripturarum spem habeamus. Deus autem patientiae et solacii det vobis idipsum sapere in alterutrum secundum Jesum Christum : ut unanimes, uno ore honorificetis Deum et Patrem Domini nostri Jesu Christi.

Propter quod suscipite invicem, sicut et Christus suscepit vos in honorem Dei. Dico enim Christum Jesum ministrum fuisse circumcisionis propter veritatem Dei, ad confirmandas promissiones patrum : gentes autem super misericordia honorare Deum, sicut scriptum est : Proptera confitebor Tibi in gentibus, Domine, et Nomini Tuo cantabo.

Et iterum dicit : Laetamini, gentes, cum plebe ejus. Et iterum : Laudate, omnes gentes, Dominum : et magnificate eum, omnes populi. Et rursus Isaias ait : Erit Radix Jesse, et qui exsurget regere gentes, in eum gentes sperabunt.

Deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo : ut abundetis in spe et virtute Spiritus Sancti.

 

English translation

Brethren, what things so ever were written, were written for our learning; that through patience and the comfort of the Scriptures we might have hope. Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one toward another, according to Jesus Christ, that with one mind, and with one mouth, you may glorify God and the Father of our Lord Jesus Christ.

Therefore receive one another, as Christ has also received you, unto the honour of God. For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers. But that the Gentiles are to glorify God for His mercy, as it is written : “Therefore I will confess to You, o Lord, among the Gentiles, and will sing to Your Name.”

And again He said, “Rejoice, o you, Gentiles, with His people.” And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and magnify Him, all you people.” And again Isaiah said, “There shall be a Root of Jesse, and He who shall rise up to rule the Gentiles, in Him the Gentiles shall hope.”

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/05/sunday-7-december-2014-second-sunday-of-advent-memorial-of-st-ambrose-bishop-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Twenty-Fourth and Last Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 23 November 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Colossenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Colossians

Colossians 1 : 9-14

Fratres : Non cessamus pro vobis orantes et postulantes, ut impleamini agnitione voluntatis Dei, in omni sapientia et intellectu spiritali : ut ambuletis digne Deo per omnia placentes : in omni opere bono fructificantes, et crescentes in scientia Dei : in omni virtute confortati secundum potentiam claritatis ejus in omni patientia, et longanimitate cum gaudio, gratias agentes Deo Patri, qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumine : qui eripuit nos de potestate tenebrarum, et transtulit in regnum Filii dilectionis suae, in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum.

 

English translation

Brethren, we do not cease to pray for you, and to beg that you may be filled with the knowledge of the will of God, in all wisdom and spiritual understanding, that you may walk worthy of God, in all things pleasing, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God, strengthened with all might according to the power of His glory, in all patience and long suffering with joy, giving thanks to God the Father, who had made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light, who had delivered us from the power of darkness, and had translated us into the kingdom of the Son of His love, in whom we have redemption through His Blood, the remission of sins.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/11/19/usus-antiquior-twenty-fourth-and-last-sunday-after-pentecost-ii-classis-sunday-23-november-2014-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Twenty-Third Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 16 November 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Philippenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Philippians

Philippians 3 : 17-21 and Philippians 4 : 1-3

Fratres : Imitatores mei estote, et observate eos, qui ita ambulant, sicut habetis formam nostram. Multi enim ambulant, quos saepe dicebam vobis (nunc autem et flens dico) inimicos Crucis Christi : quorum finis interitus : quorum Deus venter est : et gloria in confusione ipsorum, qui terrena sapiunt.

Nostra autem conversatio in caelis est : unde etiam Salvatorem exspectamus, Dominum nostrum Jesum Christum, qui reformabit corpus humilitatis nostrae, configuratum corpori claritatis suae, secundum operationem, qua etiam possit subjicere sibi omnia.

Itaque, fratres mei carissimi et desideratissimi, gaudium meum et corona mea : sic state in Domino, carissimi. Evodiam rogo et Syntychen deprecor idipsum sapere in Domino. Etiam rogo et te, germane compar, adjuva illas, quae mecum laboraverunt in Evangelio cum Clemente et ceteris adjutoribus meis, quorum nomina sunt in libro vitae.

English translation

Brethren, may all of you be my followers, and observe those who walk so as you have our model. For many walk, of whom I have often told you (and now tell you weeping) that they are enemies of the Cross of Christ; whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.

But our conversation is in heaven; from where we also look for the Saviour, our Lord Jesus Christ, who will reform the body of His glory, according to the operation whereby He is also able to subdue all things unto Himself.

Therefore, my brethren, dearly beloved, and most desired, my joy and my crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved. I beg of Evodia, and I beseech Syntyche to be of one mind in the Lord, and I entreat you also, my sincere companion, help those women who have laboured with me in the Gospel with Clement and the rest of my fellow labourers, whose names are in the book of life.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/11/14/usus-antiquior-twenty-third-sunday-after-pentecost-ii-classis-sunday-16-november-2014-homily-and-scripture-reflections/

Saturday, 15 November 2014 : 32nd Week of Ordinary Time, Memorial of St. Albert the Great, Bishop and Doctor of the Church (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Bishops or Saturday Mass of our Lady)

3 John : 5-8

Beloved, you do well to care for the brothers and sisters as you do. I mean those coming from other places. They spoke of your charity before the assembled Church. It will be well to provide them with what they need to continue their journey, as if you did it for God.

In reality, they have set out on the road for His Name without accepting anything from the pagans. We should receive such persons, making ourselves their cooperators in the work of the truth.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/11/13/saturday-15-november-2014-32nd-week-of-ordinary-time-memorial-of-st-albert-the-great-bishop-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

Wednesday, 12 November 2014 : 32nd Week of Ordinary Time, Memorial of St. Josaphat, Bishop and Martyr (First Reading)

Liturgical Colour : Red

Titus 3 : 1-7

Remind the believers to be submissive to rulers and authorities, to be obedient and to be ready for every good work. Tell them to insult no one; they must not be quarrelsome but gentle and understanding with everyone.

We ourselves were once foolish, disobedient and misled. We were slaves of our desires, seeking pleasures of every kind. We lived in malice and envy, hateful and hating each other.

But God our Saviour revealed His eminent goodness and love for humankind and saved us, not because of good deeds we may have done but for the sake of His own mercy, to the water of rebirth and renewal by the Holy Spirit poured over us through Christ Jesus our Saviour, so that having been justified by His grace we should become heirs in hope of eternal life.

 

Homily and Reflection : 

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/11/11/wednesday-12-november-2014-32nd-week-of-ordinary-time-memorial-of-st-josaphat-bishop-and-martyr-homily-and-scripture-reflections/