Thursday, 31 March 2022 : 4th Week of Lent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Exodus 32 : 7-14

Then YHVH said to Moses, “Go down at once, for your people, whom you brought up from the land of Egypt, have corrupted themselves. They have quickly turned from the way I commanded them and have made for themselves a molten calf; they have bowed down before it and sacrificed to it and said : ‘These are your gods, Israel, who brought you out of Egypt.'”

And YHVH said to Moses, “I see that these people are a stiff-necked people. Now just leave Me that My anger may blaze against them. I will destroy them, but of you I will make a great nation.” But Moses calmed the anger of YHVH, his God, and said, “Why, o YHVH, should Your anger burst against Your people whom You brought out of the land of Egypt with such great power and with a mighty hand?”

“Let not the Egyptians say : ‘YHVH brought them out with evil intent, for He wanted to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth.’ Turn away from the heat of Your anger and do not bring disaster on Your people. Remember Your servants, Abraham, Isaac and Jacob, and the promise You Yourself swore : I will multiply Your descendants like the stars of heaven, and all this land I spoke about I will give to them as an everlasting inheritance.”

YHVH then changed His mind and would not yet harm His people.

(Usus Antiquior) First Sunday of Advent (I Classis) – Sunday, 30 November 2014 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Purple or Violet

Introit

Psalm 24 : 1-3, 4

Ad Te levavi animam meam : Deus meus, in Te confido, non erubescam : neque irrideant me inimici mei : etenim universi, qui Te exspectant, non confundentur.

Vias Tuas, Domine, demonstra mihi : et semitas Tuas edoce me.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

To You, o Lord, I have lifted up my soul. In You, o my God, I put my trust, let me not be ashamed. Neither let my enemies laugh at me, for none of them who wait on You shall be confounded.

Show, o Lord, Your ways to me, and teach me Your paths.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Excita, quaesumus, Domine, potentiam Tuam, et veni : ut ab imminentibus peccatorum nostrorum periculis, Te mereamur protegente eripi, Te liberante salvari. Qui vivis…

English translation

Be stirred, o Lord, Your might, we pray to You, and come, that defended by You, we may deserve rescue from approaching dangers brought on by our sins, and being set free by You, we may obtain our salvation. Who lives…

(Usus Antiquior) Seventeenth Sunday after Pentecost, Memorial of St. Placidus and Companions, Martyrs (II Classis) – Sunday, 5 October 2014 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion, and Post-Communion Prayer

Offertory

Daniel 9 : 17, 18, 19

Oravi Deum meum ego Daniel, dicens : Exaudi, Domine, preces servi Tui : illumina faciem Tuam super sanctuarium Tuum : et propitius intende populum istum, super quem invocatum est Nomen Tuum, Deus.

English translation

I, Daniel, prayed to my God, saying, “Hear, o Lord, the prayers of Your servant. Show Your face upon Your sanctuary, and favourably look down upon this people upon whom Your Name is invoked, o God.

Secret Prayer of the Priest

Majestatem Tuam, Domine, suppliciter deprecamur : ut haec sancta, quae gerimus, et a praeritis nos delictis exuant et futuris. Per Dominum…

English translation

We implore Your majesty, o Lord, that the holy mysteries which we are celebrating may free us of past and save us from future sins. Through our Lord…

Communion

Psalm 75 : 12-13

Vovete et reddite Domino, Deo vestro, omnes, qui in circuitu ejus affertis munera : terribili, et ei qui aufert spiritum principum : terribili apud omnes reges terrae.

English translation

May you vow, and pay to the Lord your God, all you who round about Him bring presents. To Him who is terrible, even to Him who took away the spirit of princes, to the terrible with all the kings of the earth.

Post-Communion Prayer

Sanctificationibus Tuis, omnipotens Deus, et vitia nostra curentur, et remedia nobis aeterna proveniant. Per Dominum…

English translation

By Your grace, o Almighty God, let our wicked propensities be cured and everlasting remedies be forthcoming. Through our Lord…