Sunday, 14 December 2014 : Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday, Memorial of St. John of the Cross, Priest and Doctor of the Church (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Dear brothers and sisters in Christ, today we celebrate the Third Sunday of Advent, or also known as the Gaudete Sunday, from the word ‘Gaudete’ which means ‘Joy’, that is the first word in the Introit or the opening propers of the Mass of this Sunday. The four Sundays of Advent, all of them celebrate a certain aspect of our faith, Hope for the first Sunday, Peace for the second, Joy for the third, which is this Sunday, and Love for the fourth and last Sunday.

And that is why for today, because we celebrate the aspect of Joy, it seems like an exception to the practice of the season of Advent, as today, the organs and musical instruments normally refrained from use during this season, is played again, just for today, and the more festive celebration of this day’s event also highlight this celebration of the Joy of Advent, as is with the vestments for today’s Holy Mass, which is rose instead of the usual purple or violet.

What is this Joy of Advent that we celebrate this Sunday? It is the same as the Joy which we celebrate at Christmas, the one Joy and true Joy of the world, not false joy and happiness which things of this world can provide us, but the one true Joy in Jesus Christ, the true source of all happiness and joy for us mankind. And He is the Joy in Christmas and all of our celebrations, for the Joy of Advent is indeed about the happy expectation of the coming of the Joy of Christ into this world, both the one that has already passed, and the one which will be in the future.

We should be a joyful people, brothers and sisters in Christ, and not a people who are enshrouded in fear and gloom. But it is important that all of us understand what kind of joy it is that we should have. Is it the joy we have in the Lord, the happiness for the grace of life which has given given to us, for His providence and loving actions which provide us with all that we need? Is it the happiness that comes from all those whom by the grace of God we have met in our lives?

Or is it the joy that we have for things of this world, such as money, wealth and possessions, and such as power, fame, influence and praise from others, and such as sexual pleasures of the flesh, the pleasure of greed and love for falsehoods in the world? Clearly this joy we celebrate today is not of the latter kind but the earlier one. Nevertheless, and quite unfortunately, for many of us if not most, the kind of joy and happiness we seek is in the latter form.

But all those happiness and joy that had been mentioned latter, were merely temporary, and they will not last. For those joys are the joys of the world, tied to worldly things that do not last and will perish in time. For example, what is our wealth and possession to us? Should we be excessively joyful at having them and splurge on them? Should we depend on them so much so as to the point of idolatry of wealth? Remember that, all the things of this world will perish, and a single disaster or accident is all that is needed to destroy all these ‘joys’ we have in the world.

The problem for many of us is the attachment we have for those things, and our inability to detach from them appropriately. It does not mean that those things, namely wealth, money, possession, power, authority and others are bad or evil, but that without true understanding of their purpose, and without spiritual maturity in Faith, and also without restraint, we will only grow more and more attached to them.

And much of the evils and darkness in this world can be attributed to those worldly things, when they were inappropriately used. For example, how many people have died in the past century alone when nations went to war against other nations, for the purpose of fame, for the purpose of wealth and resources, and for the purpose of human pride and arrogance, thinking even that they lord it all over the life and death and the fate of many.

And if we think about it, how many peoples and families had been ruined and broken up, because they have no true joy and love in them? Some were divided against the other because of money and possessions, some were divided because of inability to restrain themselves from fornication of the flesh and therefore adultery and unfaithfulness to one another. This is what happens when we depend on and seek the joy of the world.

Instead, we should look beyond them, and look at the true joy of all, that is Christ, who brought us hope, life and happiness, by providing us with the one and only way out from the predicaments of sin and death. It is the goal of this Advent season, that we prepare for the coming of our true joy, by thoroughly preparing ourselves heart, mind and soul for the Lord.

As we see from the readings today, we know that as the prophet Isaiah had spoken in the past, he prophesied of the coming of the great Messiah, who, endowed with the Spirit, would bring about happiness and joy to the nations, by the healing of the sick and empowerment of the weak, the liberation of all those who have been beset and disturbed by demons, and liberation of all from the chains of sin.

In Christ we will find our peace, the eternal and everlasting peace, and we will find hope, for in Christ lies the only hope for us, the hope for everlasting happiness and joy, and yes, this is the joy that we focus on today, for everything comes out of His love, the eternal love which He has for us all, so much so that He gave up everything He had, the power and majesty He had, to be one of us, and to lower Himself and assuming the role of a servant and slave, in order to free us from the tyranny and bonds of sin.

In the Gospel, John the Baptist, the faithful servant and messenger of God, the second coming of Elijah, also professed Christ and proclaimed that he came in order to prepare the way for the Lord, and to make straight His ways, so that through his works and actions, he might bring about God’s peace, hope, joy and love into this world and that they may come to be shared by more and more people, who because of John, would also believe in Jesus.

Therefore, this Advent is indeed the time and opportunity for us to prepare. To prepare ourselves not just for the celebrations of Christmas, and not indeed for us to go and buy all the Christmas decorations and gifts. We have to look into the reason of our Christmas joy and celebrations. Are we celebrating it for ourselves, and to boost our own ego? Are we celebrating it to enjoy the glamours of this world and to enjoy in gluttony, greed and sloth all the secular joy and celebrations of the world?

Or are we indeed celebrating the true joy of Christmas, that is Christ? This is what we need to ponder at this time, and then, not just to remain at that, but we have to be proactive in our lives, to follow the footsteps of the prophet Elijah and John the Baptist, to prepare for the coming of our Lord. For just as they prepared for the Lord’s first coming into the world, we now have been given the responsibility to prepare for the second coming which He had promised us and which we believe sincerely in our hearts through faith.

We ought to take our faith seriously from now on. We can no longer be lukewarm in our faith, but instead, we who have been called and saved through baptism and by our faith in Jesus, should take up our crosses given to us, the responsibility of caring for those who are still lost in the darkness. The joy of Christmas, and thus the joy of this season of Advent, that is Christ, cannot be left alone in us, but must be shared. True joy comes with sharing, and what is better than to share the great joy we have in Christ within us?

Today we celebrate the feast of St. John of the Cross, a great saint and a renowned figure of the Counter Reformation against the heresies of the so called Protestant ‘reformation’. He was part of the Carmelite religious order, and together with St. Teresa of Avila reformed his order and created numerous writings and pieces of work which still inspire many in the faith even today and beyond.

St. John of the Cross worked with St. Teresa of Avila to return the friars to their more ancient and faithful traditions, rejecting relaxations and worldliness and a return to the purer and more devoted form of life as espoused by the founders of the religious order. He made the Carmelite friars to devote much more of their time in prayer and in silence, and whatever free time they have, they ought to preach and help the people who lived in places around them and their monasteries.

Through his reforms and his writings, St. John of the Cross had strengthened the Church and the faithful, and by his works he also brought countless souls back from sin into the light of Christ. His tireless works and devotions for the Lord and for His people are truly examples that all of us can apply in our own lives. It is the same actions that we should live our faith with, and so by our hands, may it be that we are able to prepare for the coming of Christ.

Remember, brothers and sisters in Christ, our Lord who will come again, shall reward all of His servants whom He finds to be faithful and vigilant, and if we prepare ourselves well, and do as He had asked us to do, surely we will not be disappointed. Let us therefore share the joy of this Advent season, the expectation of the joy of Christmas, and thus the Joy which we have in Jesus Christ, our Lord and God. God bless us all and keep us all in His grace. Amen.

 

First Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/12/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-first-reading/

 

Psalm :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/12/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-psalm/

 

Second Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/12/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-second-reading/

 

Gospel Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/12/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-gospel-reading/

 

Epistle (Usus Antiquior) :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/12/usus-antiquior-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-i-classis-sunday-14-december-2014-epistle/

 

Gospel (Usus Antiquior) :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/12/usus-antiquior-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-i-classis-sunday-14-december-2014-holy-gospel/

Sunday, 14 December 2014 : Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday, Memorial of St. John of the Cross, Priest and Doctor of the Church (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

John 1 : 6-8, 19-28

A man came, sent by God; His name was John. He came to bear witness, as a witness to introduce the Light, so that all might believe through him. He was not the Light, but a witness to introduce the Light.

This was the testimony of John, when the Jews sent priests and Levites to ask him, “Who are you?” John recognised the truth, and did not deny it. He said, “I am not the Messiah.”

And they asked him, “Then who are you? Elijah?” He answered, “I am not.” They said, “Are you the Prophet?” and he answered, “No.”

Then they said to him, “Tell us who you are, so that we can give some answer to those who sent us. How do you see yourself?” And John said, quoting the prophet Isaiah, “I am the voice of one crying out in the wilderness : Make straight the way of the Lord!”

Those who had been sent were Pharisees; and they put a further question to John, “Then why are you baptising, if you are not the Messiah, or Elijah, or the Prophet?” John answered, “I baptise you with water, but among you stands One whom you do not know; although He comes after me, I am not worthy to untie the strap of His sandal.”

This happened in Bethabara beyond the Jordan, where John was baptising.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 14 December 2014 : Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday, Memorial of St. John of the Cross, Priest and Doctor of the Church (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

1 Thessalonians 5 : 16-24

Rejoice always, pray without ceasing and give thanks to God at every moment. This is the will of God, your vocation as Christians. Do not quench the Spirit, do not despise the prophets’ warnings. Put everything to the test and hold fast to what is good. Avoid evil, wherever it may be.

May the God of Peace make you holy and bring you to perfection. May you be completely blameless, in spirit, soul and body, till the coming of Christ Jesus, our Lord; he who called You is faithful and will do it.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 14 December 2014 : Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday, Memorial of St. John of the Cross, Priest and Doctor of the Church (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Luke 1 : 46-48, 49-50, 53-54

My soul proclaims the greatness of the Lord, my spirit exults in God my Saviour! He has looked upon His servant in her lowliness, and people forever will call me blessed.

The Mighty One has done great things for me, Holy is His Name! From age to age His mercy extends to those who live in His presence.

He has filled the hungry with good things, but has sent the rich away empty. He held out His hand to Israel, His servant, for He remembered His mercy.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 14 December 2014 : Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday, Memorial of St. John of the Cross, Priest and Doctor of the Church (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Isaiah 61 : 1-2a, 10-11

The Spirit of the Lord YHVH is upon Me, because YHVH has anointed Me to bring Good News to the poor. He has sent Me to bind up broken hearts, to proclaim liberty to the captives, freedom to those languishing in prison; to announce the year of YHVH’s favour and the day of vengeance of our God.

I rejoice greatly in YHVH, My soul exults for joy in My God, for He has clothed Me in the garments of His salvation, He has covered Me with the robe of His righteousness, like a bridegroom wearing a garland, like a bride adorned with jewels.

For as the earth brings forth its growth, and as a garden makes seeds spring up, so will the Lord YHVH make justice and praise spring up in the sight of all nations.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday (I Classis) – Sunday, 14 December 2014 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Offertory

Psalm 84 : 2

Benedixisti, Domine, terram Tuam : avertisti captivitatem Jacob : remisisti iniquitatem plebis Tuae.

English translation

Lord, You have blessed Your land. You have turned away the captivity of Jacob. You have forgiven the iniquity of Your people.

Secret Prayer of the Priest

Devotionis nostrae tibi, quaesumus, Domine, hostia jugiter immoletur : quae et sacri peragat instituta mysterii, et salutare Tuum in nobis mirabiliter operetur. Per Dominum…

English translation

May the sacrifice of our devotion, we beseech You, o Lord, be continually offered to You, both to carry out Your designs in this holy Mystery and wonderfully to work in us Your salvation. Through our Lord…

Communion

Isaiah 35 : 4

Dicite : pusillanimes, confortamini et nolite timere : ecce, Deus noster veniet et salvabit nos.

English translation

Say, all of you who are faint-hearted, take courage, and fear not, behold our God will come and will save us.

Post-Communion Prayer

Imploramus, Domine, clementiam Tuam : ut haec divina subsidia, a vitiis expiatos, ad festa ventura nos praeparent. Per Dominum…

English translation

We implore Your clemency, o Lord, that cleansed from our sins, these divine aids may prepare us for the coming festival. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday (I Classis) – Sunday, 14 December 2014 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 1 : 19-28

In illo tempore : Miserunt Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et levitas ad Joannem, ut interrogarent eum : Tu quis es? Et confessus est, et non negavit : et confessus est : Quia non sum ego Christus. Et interrogaverunt eum : Quid ergo? Elias es tu? Et dixit : Non sum. Propheta es tu? Et respondit : Non. Dixerunt ergo ei : Quis es, ut responsum demus his, qui miserunt nos? Quid dicis de te ipso?

Ait : Ego vox clamantis in deserto : Dirigate viam Domini, sicut dixit Isaias Propheta. Et qui missi fuerant, erant ex pharisaeis. Et interrogaverunt eum, et dixerunt ei : Quid ergo baptizas, si tu non es Christus, neque Elias, neque Propheta?

Respondit eis Joannes, dicens : Ego baptizo in aqua : medius autem vestrum stetit, quem vos nescitis. Ipse est, qui post me venturus est, qui ante me factus est : cujus ego non sum dignus ut solvam ejus corrigiam calceamenti.

Haec in Bethania facta sunt trans Jordanem, ubi erat Joannes baptizans.

 

English translation

At that time, the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to John, to ask him, “Who are you?” And he confessed, and did not deny, and he confessed, “I am not the Christ.” And they asked him, “What then? Are you Elijah?” And he said, “I am not.” “Are you the prophet?” And he answered, “No.” They therefore said unto him, “Who are you that we may give an answer to those who sent us? What do you say of yourself?”

He said, “I am the voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as said by the prophet Elijah.” And those who were sent were of the Pharisees. And they asked him, and said to him, “Why, then, do you baptise, if you are not Christ, nor Elijah, nor the prophet?”

John answered them, saying, “I baptise with water, but there stood One in the midst of you, whom you do not know, the same is He who shall come after me, who is preferred before me, whose latchet of shoe I am not worthy to loosen.”

These things were done in Bethania beyond the Jordan, where John was baptising.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday (I Classis) – Sunday, 14 December 2014 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Psalm 79 : 2-3 and Psalm 79 : 2

Qui sedes, Domine, super Cherubim, excita potentiam Tuam, et veni.

Response : Qui Regis Israel, intende : qui deducis, velut ovem, Joseph.

Alleluja, Alleluja.

Response : Excita, Domine, potentiam Tuam, et veni, ut salvos facias nos. Alleluja.

English translation

You o Lord, who sits upon the cherubim, stir up Your might and come.

Response : Give ear, o You who rule Israel, You who lead Joseph like a sheep.

Alleluia, Alleluia.

Response : Stir up Your might, o Lord, and come, that You may save us. Alleluia.

(Usus Antiquior) Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday (I Classis) – Sunday, 14 December 2014 : Epistle

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Philippenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Philippians

Philippians 4 : 4-7

Fratres : Gaudete in Domino semper : iterum dico, gaudete. Modestia vestra nota sit omnibus hominibus : Dominus prope est. Nihil solliciti sitis : sed in omni oratione et obsecratione, cum gratiarum actione, petitiones vestrae innotescant apud Deum.

Et pax Dei, quae exsuperat omnem sensum, custodiat corda vestra et intellegentias vestras, in Christo Jesu, Domino nostro.

 

English translation

Brethren, rejoice in the Lord always, again I say, rejoice. Let your modesty be known to all men. The Lord is nigh. Be nothing solicitous, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God.

And the peace of God, which surpasses all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus our Lord.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/13/sunday-14-december-2014-third-sunday-of-advent-gaudete-sunday-memorial-of-st-john-of-the-cross-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Third Sunday of Advent, Gaudete Sunday (I Classis) – Sunday, 14 December 2014 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Purple/Violet or Rose (Gaudete Sunday)

Introit

Philippians 4 : 4-6 and Psalm 84 : 2

Gaudete in Domino semper : iterum dico, gaudete. Modestia vestra nota sit omnibus hominibus : Dominus enim prope est. Nihil soliciti sitis : sed in omni oratione petitionis vestrae innotescant apud Deum.

Benedixisti, Domine, terram Tuam : avertisti captivitatem Jacob.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Rejoice in the Lord always, again I say, rejoice. Let your modesty be known to all men, for the Lord is nigh. Be nothing solicitious, but in everything by prayer let your requests be made known to God.

Lord, You have blessed Your land, You have turned away the captivity of Jacob.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Aurem Tuam, quaesumus, Domine, precibus nostris accommoda : et mentis nostrae tenebras, gratia Tuae visitationis illustra : Qui vivis…

English translation

Incline Your ear to our prayers, o Lord, we beseech You, and make bright the darkness of our minds by the grace of Your visitation. You who lives…