Wednesday, 28 December 2022 : Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Red

Matthew 2 : 13-18

After the wise men had left, an Angel of the Lord appeared in a dream to Joseph and said, “Get up, take the Child and His mother and flee to Egypt, and stay there until I tell you, for Herod will soon be looking for the Child in order to kill Him.”

Joseph got up, took the Child and His mother, and left that night for Egypt, where He stayed until the death of Herod. In this way, what the Lord had said through the prophet was fulfilled : I called My Son out of Egypt.

When Herod found out that he had been tricked by the wise men, he was furious. He gave orders to kill all the boys in Bethlehem and its neighbourhood who were two years old or under. This was done in line with what he had learnt from the wise men about the time when the star appeared.

In this way, what the prophet Jeremiah had said was fulfilled : A cry is heard in Ramah, wailing and loud lamentation : Rachel weeps for her children. She refuses to be comforted, for they are no more.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Homily and Scripture Reflections

Liturgical Colour : Red

Dear brothers and sisters in Christ, today we celebrate the feast of the Holy Innocents, commemorating those children in Bethlehem who were slaughtered mercilessly by King Herod the Great, in his insecurity and fear that the promised King of Kings, Heir of David would dethrone him and made him to lose everything. He slaughtered all the infants and babies of age two and below, innocent as they were, in order to fulfill his own ambitions and desires. Thus, he had sinned greatly against God.

This feast of the Holy Innocents reminds us of our human nature. We are by nature often selfish and thinking only about ourselves and how to aggrandise ourselves. And in the process of that, we often bring harm and suffering to others, as we stride forth in our quest to bring more to ourselves, be it fame, human praise, wealth, influence, and many other things we often covet and desire.

In order to fully understand the story of the slaughter of the Holy Innocents we have to understand more about who King Herod the Great and why he did the deeds he had done. King Herod was an Idumean or a Nabatean, the group of people who lived to the south of the land of Israel. He was not even one of the Jewish people, but he was rewarded the kingship by the help of the Romans, who contracted the help of King Herod and his father to overthrow the previous ruler of Judea.

In exchange, king Herod had to pay his respects to the Romans who became his overlords, and Herod had to acknowledge their power and superiority over him, and thus he was no more than just a puppet king installed by the Romans. Yet his example then shows us how the greed and ambition of men can have no bounds. In the case of king Herod, he did all he could to preserve his own power and kingship, showing jealousy and hatred to all those who seek to challenge his authority.

But while Herod dwelled on earthly things and sought in vain to aggravate his own personal and worldly agenda, Jesus the true and one King of all showed that His kingship and authority is not one based on the ways of the world, but based on the goodness that is in Him. In this we can make a stark comparison between Herod and Jesus, and this comparison can also be extended into our own, personal lives.

While Herod was vain and power-hungry, Jesus was humble and contented. And while Herod used violence to project his authority, the Lord Jesus had no need for such a thing, as He made His authority clear simply by the clarity of His teachings and messages, and the truth which He preached and bore witness to. By His obedience, He brought mankind into the Light of God and many are saved through Him, while Herod committed a great sin trying to eliminate the One whom to him is none other than a potential rival.

Brothers and sisters, it is therefore a clear reminder to all of us, that as we live this life, we cannot strive to seek what is vain and what is worldly, in expense of the fate we are to have in the world to come. Christ Himself told His disciples explicitly, not to build for themselves wealth and power in this world, but build instead the guarantee and wealth in the world to come.

And how do we do this? We have to stop and reject the temptation to bring about our own benefit and selfishness at the expense of others. Otherwise, we will end up like king Herod, who committed a great sin of murdering the holy innocents of Bethlehem just so that he might satisfy his worldly desires and greed. And in the end, those who have committed wicked deeds will be punished, just as Herod died not long after that, and his kingdom divided among his sons, and eventually these were destroyed shortly after by the Romans.

Most importantly, he has to answer before God for what he had committed. The holy innocents gained the glory of heaven even though they were still very young, as they have suffered great persecution and martyrdom for the sake of the Lord. But Herod is likely to fall into hell for what he had committed. He is likely to suffer there for eternity without any hope for salvation.

Do we want this fate for us? Certainly not. I am sure that we want to avoid this as far as possible. But in order to do that, that is why we have to take the lesson from king Herod and his actions in slaughtering the holy innocents to our heart. We have to get rid of our selfishness and desires that often come in the way of our ability to follow the Lord with the whole of our heart.

As we still continue to proceed through this Christmas season, let us share the joy we have and the graces and blessings which we have received. Let the Lord’s love and grace permeate through all the peoples and all creations so that all of us together may be drawn closer to His ways and away from the selfish ways of the world. May Almighty God bless us and guard us, so that we may not succumb to our emotions and desires, the same one that had brought down Herod to damnation in his murder of the Holy Innocents. Holy Innocents of Bethlehem, pray for us! Amen.

 

Epistle :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/26/usus-antiquior-feast-of-the-holy-innocents-martyrs-double-ii-classis-sunday-28-december-2014-epistle/

 

Gospel :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/26/usus-antiquior-feast-of-the-holy-innocents-martyrs-double-ii-classis-sunday-28-december-2014-holy-gospel/

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Red

Offertory

Psalm 92 : 1-2

Deus firmavit orbem terrae, qui non commovebitur : parata sedes Tua, Deus, ex tunc, a saeculo Tu es.

English translation

God had established the world, which shall not be moved. Your throne, o God, is prepared from of old. You are from everlasting.

Secret Prayer of the Priest

Concede, quaesumus, omnipotens Deus : ut oculis Tuae majestatis munus oblatum, et gratiam nobis piae devotionis obtineat, et effectum beatae perennitatis acquirat. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty God, that the gift present before the eyes of Your majesty may both obtain for us the grace of godly devotion and win its effect in a blessed eternity. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Nativity

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Quia per incarnati Verbi mysterium nova mentis nostrae oculis lux Tuae claritatis infulsit : ut, dum visibiliter Deum cognoscimus, per hunc in invisibilium amorem rapiamur. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always and in all places give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, eternal God, because by the mystery of the Word made flesh, from Your brightness a new Light had risen to shine on the eyes of our souls, in order that, God becoming visible to us, we may be borne upward to the love of things invisible. And therefore with the Angels and Archangels, with the Dominions and Powers, with all the hosts of the heavenly army, we sing of Your glory without end saying :

Communion

Matthew 2 : 20

Tolle Puerum et Matrem ejus, et vade in terram Israel : defuncti sunt enim, qui quaerebant animam Pueri.

English translation

Take the Child and His mother, and go into the land of Israel, for those who sought the life of the Child are dead.

Post-Communion Prayer

Per hujus, Domine, operationem mysterii, et vitia nostra purgentur, et justa desideria compleantur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

By the operation of this mystery, o Lord, may our sins be purged, and our just desires be fulfilled. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Red

Sequentia Sancti Evangelii secundum Lucam – Continuation of the Holy Gospel according to St. Luke

Luke 2 : 33-40

In illo tempore : Erat Joseph et Maria Mater Jesu, mirantes super his quae dicebantur de illo. Et benedixit illis Simeon, et dixit ad Mariam Matrem ejus : Ecce, positus est hic in ruinam et in resurrectionem multorum in Israel : et in signum, cui contradicetur : et tuam ipsius animam pertransibit gladius, ut revelentur ex multis cordibus cogitationes.

Et erat Anna prophetissa, filia Phanuel, de tribu Aser : haec processerat in diebus multis, et vixerat cum viro suo annis septem a virginitate sua. Et haec vidua usque ad annos octoginta quatuor. : quae non discedebat de templo, jejuniis et obsecrationibus serviens nocte ac die.

Et haec, ipsa hora superveniens, confitebatur Domino, et loquebatur de illo omnibus, qui exspectabant redemptionem Israel. Et ut perfecerunt omnia secundum legem Domini, reversi sunt in Galilaeam in civitatem suam Nazareth. Puer autem crescebat, et confortabatur, plenus sapientia : et gratia Dei erat in illo.

 

English translation

At that time, Joseph and Mary, the mother of Jesus, were wondering at these things which were spoken concerning Him. And Simeon blessed them, and said to Mary His mother, “Behold this Child is set for the fall, and for the resurrection of many in Israel, and for a sign which shall be contradicted, and your own soul shall be pierced by a sword, that out of many hearts, thoughts may be revealed.”

And there was one Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, and she was far advanced in years, and had lived with her husband seven years from her virginity. And she was a widow until eighty-four years, who does not depart from the Temple, by fastings and prayers serving night and day.

Now she comes in at the same hour, confessed to the Lord, and spoke of Him who looked for the redemption of Israel. And after they had performed all things according to the Law of the Lord, they returned into Galilee, to their city Nazareth. And the Child grew and waxed strong, full of wisdom, and the grace of God was in Him.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/26/usus-antiquior-feast-of-the-holy-innocents-martyrs-double-ii-classis-sunday-28-december-2014-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Red

Psalm 44 : 3, 2 and Psalm 92 : 1

Speciosus forma prae filiis hominum : diffusa est gratia in labiis tuis.

Response : Eructavit cor meum verbum bonum, dico ego opera mea Regi : lingua mea calamus scribae, velociter scribentis.

Alleluja, Alleluja.

Response : Dominus regnavit, decorem indult : induit Dominus fortitudinem, et praecinxit se virtute. Alleluja.

English translation

You are beautiful above the sons of men, grace is poured abroad in Your lips.

Response : My heart had uttered a good word. I speak my works to the King. My tongue is the pen of a scrivener that wrote swiftly.

Alleluia, Alleluia.

Response : The Lord had reigned. He is clothed with beauty, the Lord is clothed with strength, and had girded Himself with power. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Epistle

Liturgical Colour : Red

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Galatas – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Galatians

Galatians 4 : 1-7

Fratres : Quanto tempore heres parvulus est, nihil differt a servo, cum sit dominus omnium : sed sub tutoribus et actoribus est usque ad praefinitum tempus a patre : ita et nos, cum essemus parvuli, sub elementis mundi eramus servientes.

At ubi venit plenitudo temporis, misit Deus Filium suum, factum ex muliere, factum sub lege, ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum recipieremus. Quoniam autem estis filii, misit Deus Spiritum Filii sui in corda vestra, clamantem : Abba, Pater.

Itaque jam non est servus, sed filius quod si filius, et heres per Deum.

 

English translation

Brethren, as long as the heir is a child, he does not differ from a servant, though he is lord of all, but is under tutors and governors until the time appointed by the father, so we also, when we were children, were serving under the elements of the world.

But when the fullness of time was come, God sent His Son, made of a woman, made under the Law : that He might redeem those who were under the Law, that we might receive the adoption of sons. And because you are sons, God had sent the Spirit of His Son into your hearts, crying : Abba, Father.

Therefore now he is not a servant, but a son, and if a son, an heir also through God.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/26/usus-antiquior-feast-of-the-holy-innocents-martyrs-double-ii-classis-sunday-28-december-2014-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Red

Introit

Wisdom 18 : 14-15 and Psalm 92 : 1

Dum medium silentium tenerent omnia, et nox in suo cursu medium iter haberet, omnipotens Sermo Tuus, Domine, de caelis a regalibus sedibus venit.

Dominus regnavit, decorem indutus est : indutus est Dominus fortitudinem, et praecinxit se.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

While all things were in quiet silence, and the night was in the midst of her course, Your Almighty Word, o Lord, came from heaven, from Your royal throne.

The Lord had reigned. He is clothed with beauty, the Lord is clothed with strength, and had girded Himself.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, dirige actus nostros in beneplacito Tuo : ut in Nomine dilecti Filii Tui mereamur bonis operibus abundare : Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O Almighty and eternal God, direct our actions in conformity with Your good pleasure, that in the Name of Your beloved Son we may be worthy to abound in good works. Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.