Sunday, 18 January 2015 : Second Sunday of Ordinary Time, World Day of Migrants and Refugees and Week of Prayer for Christian Unity (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, today we heard about the calling of Samuel, who had been called by God in his youth, when he was still under the tutelage of Eli, the judge over Israel. He was called to be the servant of God, and to be the one who would lead the people of Israel back to the Lord, as the messenger of His will and desire for His people.

And in the Gospel we heard about the parallel story of how the Apostles, that is the chief disciples of the Lord, were called. They were called from their respective lives to be the bearers of the Good News of the Lord. And therefore, just like Samuel, they brought much goodness to the people of God. They were after all called to be the bearers of God’s great Light to a people who lived in a great darkness, to dispel that darkness and bring them all back to the true Light.

Why was Samuel called by the Lord? And why was the Apostles and the disciples of Christ called by Jesus to follow Him and to do His will? That is because there is indeed much wickedness in this world, so much so that it disgusts our Lord to see such great darkness and wickedness existing among us His people. Thus, He called His servants and all those whom He had chosen to be the bearers of His will to His people, to call them to repentance.

The people at the time of Samuel was led by the judges whom God had appointed over His people. But they were only faithful as long as the judges were alive. As soon as they passed away, they returned to their old way of sin and wickedness, following the customs and practices of their Canaanite neighbours. Therefore, God was angry with them and they suffered greatly at the hands of their persecutors.

Similarly, the people at the time of Jesus lived at a time when they were adrift among the false practices of the people around them. Just a century or so before the birth of Christ, if we read the Book of the Maccabees, then we should know how many of the people of God readily submitted to the pagan ways and rejected the way of the Lord, and they sinned greatly before God.

Nevertheless, it does not mean that God did not love His people. It is neither that He desired their destruction and annihilation. In fact, God loves all of them, and He desires only for their salvation. And that is why, He called Samuel to bring His warnings and His truth to the people, that they might repent and follow Him again. And in the same way, He called His Apostles through whom He made clear His truth and teachings, and from them, the same truth is passed down to all of us.

In the second reading, St. Paul in his letter to the Church in Corinth reminded the faithful that they must avoid all forms of sins and fornications, of the flesh and of the spirit. He reminded the people that they are the Temple of the Holy Spirit, that is the very Temple and House of God where God Himself resides. If they committed sin and fornications, then they would have defiled the very House and Presence of God Himself, and they committed grave sin that threatened condemnation on them.

Therefore it will be the same for all of us if we choose to live wickedly and be filled with sin. All of us who have believed in Christ and accept Him into ourselves through the Most Holy Eucharist have been made into the dwelling and the house where God Himself resides. Thus, we are all the Temples of the Lord’s Holy Presence and we have to maintain the purity and sanctity of this Temple, that is our body, our mind, our heart and our spirit, so that no taint of sin or wickedness may come and harm our purity.

How is the reading today relevant to us, brothers and sisters in Christ? It is because all of us have been called to be the disciples and followers of Christ, and we all have been baptised in His Name, and receiving the gift of the Holy Spirit, we have been granted such great grace to have the Lord Himself dwelling in us. Thus first, we have to maintain ourselves in a state of purity and avoiding the taints of sin as best as we can.

But we cannot just stop there, brethren, as the gifts and graces which we have received are the same gifts which God had given to Samuel, and also the same gifts as He had granted the Apostles and disciples in the ages past. Therefore, we too have the same obligation and duty as that which had been given to the prophets and the Apostles, that is to bring the revelations of God’s truth to mankind and to call mankind back to the Lord, abandoning their sins and embracing fully the way of the Lord.

Are we able to be like Samuel and say courageously to the Lord, “Lord, speak, for Your servant is listening!”? It is very difficult for many if not most of us to listen and to allow God to speak in us, within our heart. He speaks to us in a subtle way, and if we allow ourselves to be distracted by the many things in the world, the many pleasures and evils in it, then I would say that, we would be deaf to the Lord calling for us, to repent and to follow Him with all of our heart. Let us change our ways therefore, that we may truly be faithful and active disciples of our Lord.

And again therefore, it is related once again to how we live our lives. No one will believe in what we preach should we not live according to what our faith tells us. No one will follow us if we do not do as what we have preached to them. Thus, our faith in God must be truly a living faith, and in living our faith, we too can preserve the sanctity of our Temple, the Temple of God that is our body, our mind, our heart, and our soul.

Today we mark the World Day of Prayer for Migrants and Refugees. We ought to pray for all those who have been displaced by various causes, either by war, injustice, oppression or any other reasons, which cause them difficulties and sufferings. If we are truly the Temples of God, the dwelling place of our Lord, then by nature all of us should act according to what our Lord would have done, that is to love those who are least, weakest, the ostracised and the rejected ones in our society. Migrants and refugees are often among these, and if we do not love them, then who will?

Let us share some of our love and our joy, our blessing and our grace with them, the migrants, those who have travelled far from their homeland, as well as refugees who have been displaced from their lands. After all, was not Abraham a migrant too? He travelled far following the will of God, and he obediently followed His commandments, and his descendants Israel also have to move from place to place, suffering difficulties along the way. Thus, let us all share a thought for this, and give them the best we can do. Do not shun them, or ostracise them or reject them, but let us welcome them all with love.

Today we also mark the beginning of the Week of Prayer for Christian Unity, where we pray for the eventual reunion of all the faithful and all those who profess faith in Christ, under the orthodox and true teachings of the Faith, according to the One, Holy, Catholic and Apostolic Church under the sovereignty and leadership of the one and only Vicar of Christ, the Pope of Rome, whom God had appointed to be His sole representative on this world.

Thus as we begin this solemn week of prayer, let us all commit ourselves to keep ourselves pure and righteous, following the Law of God and be obedient to His teachings, so that all others who see us, will believe and repent from their sins. Let us pray sincerely for the conversion of heretics and schismatics who have separated themselves from the true faith in particular, that they may have their eyes opened and their senses awakened, so they may know what the true Faith is like and abandon all forms of lies and falsehoods which Satan had planted in them to divide the Church of God.

Brothers and sisters in Christ, let us all be true to our mission in life, that is to keep ourselves faithful and at the same time, bring our brethren who are still in darkness and all those who have gone wayward, to return them to the path towards the Lord. Hence, now we pray, we act and we do things that will show the faith we have in our Lord, our loving God, and He who sees it all and knows it all, will reward us richly forevermore. God bless us all. Amen.

 

First Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/sunday-18-january-2015-second-sunday-of-ordinary-time-world-day-of-migrants-and-refugees-and-week-of-prayer-for-christian-unity-first-reading/

 

Psalm :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/sunday-18-january-2015-second-sunday-of-ordinary-time-world-day-of-migrants-and-refugees-and-week-of-prayer-for-christian-unity-psalm/

 

Second  Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/sunday-18-january-2015-second-sunday-of-ordinary-time-world-day-of-migrants-and-refugees-and-week-of-prayer-for-christian-unity-second-reading/

 

Gospel Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/sunday-18-january-2015-second-sunday-of-ordinary-time-world-day-of-migrants-and-refugees-and-week-of-prayer-for-christian-unity-gospel-reading/

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany, Feast of the Chair of St. Peter at Rome, Feast of St. Paul the Apostle, and Feast of St. Prisca, Virgin and Martyr (II Classis) – Sunday, 18 January 2015 : Homily and Scripture Reflections

Liturgical Colour : Green

Dear brothers and sisters in Christ, today we celebrate the Second Sunday after Epiphany, the beginning of the Sundays after Epiphany and we are still in the middle of the season of Christmas, when we celebrate the birth of Jesus Christ our Lord. And as we proceed towards the upcoming season of the Lent, Holy Week and Easter, we move on from the birth and youth of Christ, and we began to hear His works and ministry in the readings which we heard today.

Our Lord Jesus was baptised by John the Baptist in the Jordan and that baptism marked the beginning of His ministry in this world. He called His disciples, the Apostles, and they followed Him. But He had not immediately started His works and miracles yet as He would later show to the world. He was tempted by Satan during His forty days sojourn in the desert and triumphed, and after He had called His first disciples, He likely returned to His home and His mother, Mary in Nazareth.

And it was to the wedding in Cana that His mother brought Him along, together with His disciples, and there He performed His first miracle, even though He did not intend to do it in the beginning. The couple met a big trouble on their wedding day, as they ran out of wine in the midst of that important occasion. This is truly a potentially very embarrassing event for the wedding couple, one that could have brought them shame forever.

For we have to understand that a wedding ceremony was a very important event and celebration in the society of the people of God, and it was written in the laws and the customs of the people, that such an event should be properly and thoroughly prepared. Many guests were to be invited and many people usually took part in such celebrations. Therefore, it is very important that the host, that is the couple celebrating their wedding, to provide as best as they could for their guests.

And wine is central to the celebrations of the wedding, just as it is central to the feasts and celebrations of the people of God. Wine is a symbol of joy, of celebration and of happiness, which also symbolise the happiness and joy the couple would have in their wedded life as husband and wife. To run out of wine on such an important occasion would be indeed the ultimate embarrassment and taboo as it would be seen as a very bad omen and a shame on the couple and their families.

Fortunately, as we heard in the Gospel, Mary intervened for their sake, and asking for the help of her Son, she sought to alleviate their problem. And even though Jesus was reluctant to help, as it was not yet His time to come to reveal His divinity to the people, but He listened to His mother’s request nonetheless. And we know the rest of the story. The water was turned into wine, and from having no wine at all, the couple received great praise and accolades for keeping the best quality wine until the end, the water turned to wine by Jesus.

From all these, we have two main things that we should learn and treasure from. The first one is the value and importance of marriage between man and woman. This is an institution and indeed the holy Sacrament that had been under constant attack and defilement in the recent years and decades, and as a result, our community and society begin to also lose their faith, because marriage is no longer viewed as sacred and as a result, the institution of the family is weakening too.

The wedding at Cana is a reminder for us all, that as Jesus chose to do His first miracle there, that we have to treasure married life for those of us who are already married, and we have to stay faithful to one another. We cannot overlook the importance of the family, and thus, all of us the faithful have to preserve the fullness of truth, our faith in our families, and this is the foundation of the strong faith we ought to have in all of us.

And secondly, that we have our Mother Mary, the mother of our Lord Jesus, and the mother of us all as the guide, helper, and protector for us all. She is the mother of God, for she is the mother of Jesus, God made Man, and thus she sits now closest to the throne of her Son in heaven, the Almighty God and King of kings. And as she is the closest to our Lord, just as at Cana, whatever she requests to her Son is likely to be heard.

Therefore, it is good for us to deepen our devotion to Mary our mother, and through that the devotion we should have for our Lord Jesus Himself. We should ask for the protection and the prayers from our Blessed Mother, for if we, who like the wedding couple, encounter problems in this world, and if we ask her with the fullness of faith in God, then surely Mary will not hesitate to seek the help of Jesus her Son, and intercede for our sake on our behalf.

May Almighty God therefore bless all of us, and through Mary His mother, may He show us the path to salvation in Him. Let us all strengthen and renew our commitment to Him, and renew the love and faith in our families, treasuring the Sacrament of Holy Matrimony we have among us, and keeping our families ever strong and faithful, under the watchful eyes of our mother Mary and her Son, our Lord and God. Amen.

 

Epistle :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/usus-antiquior-second-sunday-after-epiphany-feast-of-the-chair-of-st-peter-at-rome-feast-of-st-paul-the-apostle-and-feast-of-st-prisca-virgin-and-martyr-ii-classis-sunday-18-january-2015-2/

 

Gospel :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/usus-antiquior-second-sunday-after-epiphany-feast-of-the-chair-of-st-peter-at-rome-feast-of-st-paul-the-apostle-and-feast-of-st-prisca-virgin-and-martyr-ii-classis-sunday-18-january-2015-4/

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany, Feast of the Chair of St. Peter at Rome, Feast of St. Paul the Apostle, and Feast of St. Prisca, Virgin and Martyr (II Classis) – Sunday, 18 January 2015 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Green

Offertory

Psalm 65 : 1-2, 16

Jubilate Deo, universa terra : psalmum dicite Nomini Ejus : venite et audite, et narrabo vobis, omnes qui timetis Deum, quanta fecit Dominus animae meae, Alleluja.

English translation

Shout with joy to God, all the earth. Sing all of you a psalm to His Name. Come and hear, and I will tell you, all you who fear God, what great things the Lord had done for my soul. Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Oblata, Domine, munera sanctifica : nosque a peccatorum nostrorum maculis emunda. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Sanctify, o Lord, the gifts we offer, and purify us from the stains of our sins. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Communion

John 2 : 7, 8, 9, 10-11

Dicit Dominus : Implete hydrias aqua et ferte architriclino. Cum gustasset architricilinus aquam vinum factam, dicit sponso : Servasti bonum vinum usque adhuc. Hoc signum ferit Jesus primum coram discipulis Suis.

English translation

The Lord said, “Fill the waterpots with water, and carry to the chief steward of the feast.” When the chief steward had tasted the water made wine, he said to the bridegroom, “You have kept the good wine until now.” This first miracle Jesus had done before His disciples.

Post-Communion Prayer

Augeatur in nobis, quaesumus, Domine, Tuae virtutis operatio : ut divinis vegetati sacramentis, ad eorum promissa capienda, Tuo munere praeparemur. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the working of Your power, we beg You, o Lord, be increased in us, that, being nourished by divine sacraments, we may by Your grace be prepared to obtain that which they promise. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany, Feast of the Chair of St. Peter at Rome, Feast of St. Paul the Apostle, and Feast of St. Prisca, Virgin and Martyr (II Classis) – Sunday, 18 January 2015 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Green

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 2 : 1-11

In illo tempore : Nuptiae factae sunt in Cana Galilaeae : et erat Mater Jesu ibi. Vocatus est autem et Jesus, et discipuli Ejus ad nuptias. Et deficiente vino, dicit Mater Jesu ad Eum : Vinum non habent. Et dicit ei Jesus : Quid mihi et tibi est, Mulier? Nondum venit hora Mea.

Dicit Mater Ejus ministris : Quodcumque dixerit vobis, facite. Erant autem ini lapideae hydriae sex positae secundum purificationem Judaeorum, capientes singulae metretas binas vel ternas. Dicit eis Jesus : Implete hydrias aqua. Et impleverunt eas usque ad summum.

Et dicit eis Jesus : Haurite nunc, et ferte architriclino. Et tulerunt. Ut autem gustavit architriclinus aquam vinum factam, et non sciebat unde esset, ministri autem sciebant, qui hauserunt aquam : vocat sponsum architriclinus, et dicit ei : Omnis homo primum bonum vinum ponit : et cum inebriati fuerint, tunc id, quod deterius est. Tu autem servasti bonum vinum usque adhuc.

Hoc fecit initium signorum Jesus in Cana Galilaeae : et manifestavit gloriam suam, et crediderunt in eum discipuli Ejus.

 

English translation

At that time, there was a marriage in Cana of Galilee, and the mother of Jesus was there. And Jesus was also invited, and His disciples also to the marriage. And the wine supply was failing, and the mother of Jesus said to Him, “They have no wine.” And Jesus said to her, “Woman, what is it to Me and to you? My hour has not yet come.”

His mother said to the waiters, “Whatsoever He shall say to you, do it.” Now there were set there six waterpots of stone, according to the manner of the purification of the Jews, containing two or three measures apiece. Jesus said to them, “Fill the waterpots with water.” And they filled them up to the brim.

And Jesus said to them, “Draw out now, and carry to the chief steward of the feast.” And they carried it. And when the chief steward had tasted the water made wine, and did not know where it came from, but the waiters knew who had drawn the water, the chief steward called the bridegroom, and said to him, “Every man at first settles forth good wine, and when men have well drunk, then that which is worse, but you have kept the good wine until now.”

This beginning of miracles that Jesus had done on Cana of Galilee, and He manifested His glory, and His disciples believed in Him.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/usus-antiquior-second-sunday-after-epiphany-feast-of-the-chair-of-st-peter-at-rome-feast-of-st-paul-the-apostle-and-feast-of-st-prisca-virgin-and-martyr-ii-classis-sunday-18-january-2015-6/

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany, Feast of the Chair of St. Peter at Rome, Feast of St. Paul the Apostle, and Feast of St. Prisca, Virgin and Martyr (II Classis) – Sunday, 18 January 2015 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : Green

Psalm 106 : 20-21 and Psalm 148 : 2

Misit Dominus verbum suum, et sanavit eos : et eripuit eos de interitu eorum.

Response : Confiteantur Domino misericordiae ejus : et mirabilia ejus filiis hominum.

Alleluja, alleluja.

Response : Laudate Dominum, omnes Angeli ejus : laudate eum, omnes virtutem ejus. Alleluja.

English translation

The Lord sent His word, and healed them, and delivered them out of their distresses.

Response : Let the mercies of the Lord give glory to Him, and His wonderful works to the children of men.

Alleluia, Alleluia.

Response : Praise all of you the Lord, all His angels, praise all of you, Him, all of His hosts. Alleluia.

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany, Feast of the Chair of St. Peter at Rome, Feast of St. Paul the Apostle, and Feast of St. Prisca, Virgin and Martyr (II Classis) – Sunday, 18 January 2015 : Epistle

Liturgical Colour : Green

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Romanos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Romans

Romans 12 : 6-16

Fratres : Habentes donationes secundum gratiam, quae data est nobis, differentes : sive prophetiam secundum rationem fidei, sive ministerium in ministrando, sive qui docet in doctrina, qui exhortatur in exhortando, qui tribuit in simplicitate, qui praest in sollicitudine, qui miseretur in hilaritate.

Dilectio sine simulatione. Odientes malum, adhaerentes bono : Caritate fraternitatis invicem diligentes : Honore invicem praevenientes : Sollicitudine non pigri : Spiritu ferventes : Domino servientes : Spe gaudentes : In tribulatione patientes : Orationi instantes : Neccessitatibus sanctorum communicantes : Hospitalitatem sectantes.

Benedicite persequentibus vos : benedicite, et nolite maledicere. Gaudere cum gaudentibus, flere cum flentibus : Idipsum invicem sentientes : Non alta sapientes, sed humilibus consentientes.

 

English translation

Brethren, having different gifts, according to the grace that is given to us, either prophecy, to be used according to the rule of faith, or ministry, in ministering, or he who teaches the doctrine, he who exhorts in exhorting, he who gives with simplicity, he who rules with carefulness, he who shows mercy with cheerfulness.

Let love be without dissimulation. Hating that which is evil, clinging to that which is good. Loving one another with the charity of brotherhood, in honour preventing one another. In carefulness, not slothful, and in spirit fervent, serving the Lord, rejoicing in hope, patient in tribulation, instant in prayer, communicating to the necessities of the saints, pursuing hospitality.

Bless those who persecute you, bless and do not curse. Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep. Being of one mind one towards another, not minding high things, but consenting to the humble.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/17/usus-antiquior-second-sunday-after-epiphany-feast-of-the-chair-of-st-peter-at-rome-feast-of-st-paul-the-apostle-and-feast-of-st-prisca-virgin-and-martyr-ii-classis-sunday-18-january-2015-6/

(Usus Antiquior) Second Sunday after Epiphany, Feast of the Chair of St. Peter at Rome, Feast of St. Paul the Apostle, and Feast of St. Prisca, Virgin and Martyr (II Classis) – Sunday, 18 January 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Green

Introit

Psalm 65 : 4, 1-2

Omnis terra adoret Te, Deus, et psallat Tibi : psalmum dicat Nomini Tuo, Altissime.

Jubilate Deo, omnis terra, psalmum dicite Nomini Ejus : date gloriam laudi Ejus.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Let all the earth adore You, o God, and sing to You. Let it sing a psalm to Your Name, o You who are Most High.

Shout with joy to God all the earth, sing all of you a psalm to His Name, give glory to His praise.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, qui caelesta simul et terrena moderaris : supplicationes populi Tui clementer exaudi; et pacem Tuam nostris concede temporibus. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Almighty, eternal God, You who had governed all things in heaven and on earth, of Your mercy hear the supplications of Your people, and grant Your peace in our times. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who lives and reigns with You in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Sunday, 18 January 2015 : Second Sunday of Ordinary Time, World Day of Migrants and Refugees and Week of Prayer for Christian Unity (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

John 1 : 35-42

At that time, on the following day John was standing there again with two of his disciples. As Jesus walked by, John looked at Him and said, “There is the Lamb of God.” On hearing this, the two disciples followed Jesus. He turned and saw them following, and He said to them, “What are you looking for?”

They answered, “Rabbi (which means Master), where are You staying?” Jesus said, “Come and see.” So they went and saw where He stayed, and spent the rest of that day with Him. It was about four o’clock in the afternoon.

Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard what John had said, and followed Jesus. Early the next morning he found his brother Simon and said to him, “We have found the Messiah (which means the Christ),” and he brought Simon to Jesus.

Jesus looked at him and said, “You are Simon, son of John, but you shall be called Cephas (which means Rock).”

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/18/sunday-18-january-2015-second-sunday-of-ordinary-time-world-day-of-migrants-and-refugees-and-week-of-prayer-for-christian-unity-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 18 January 2015 : Second Sunday of Ordinary Time, World Day of Migrants and Refugees and Week of Prayer for Christian Unity (Second Reading)

Liturgical Colour : Green

1 Corinthians 6 : 13c-15a, 17-20

Yet the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord is for the body. And God who raised the Lord, will also raise us with His power. Do you not know that your bodies are members of Christ?

On the contrary, anyone united to the Lord becomes one Spirit in Him. Avoid unlawful sex entirely. Any other sin a person commits is outside the body but those who commit sexual immorality sin against their own body.

Do you not know that your body is a Temple of the Holy Spirit within you, given by God? You belong no longer to yourselves. Remember at what price you have been bought and make your body serve the glory of God.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/18/sunday-18-january-2015-second-sunday-of-ordinary-time-world-day-of-migrants-and-refugees-and-week-of-prayer-for-christian-unity-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 18 January 2015 : Second Sunday of Ordinary Time, World Day of Migrants and Refugees and Week of Prayer for Christian Unity (Psalm)

Liturgical Colour : Green

Psalm 39 : 2 and 4ab, 7-8a, 8b-9, 10

With resolve I waited for the Lord; He listened and heard me beg. He put a new song in my mouth, a song of praise to our God.

Sacrifice and oblation You did not desire; this You had me understand. Burnt offering and sin offering You do not require. Then I said, “Here I come!”

As the scroll says of me, to do Your will is my delight, o God, for Your Law is within my heart.

In the great assembly I have proclaimed Your saving help. My lips, o Lord, I did not seal – You know that very well.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/18/sunday-18-january-2015-second-sunday-of-ordinary-time-world-day-of-migrants-and-refugees-and-week-of-prayer-for-christian-unity-homily-and-scripture-reflections/