Thursday, 14 September 2017 : Feast of the Exaltation of the Holy Cross (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Red

John 3 : 13-17

At that time, Jesus said to Nicodemus, “No one has ever gone up to heaven except the One Who came from heaven, the Son of Man. As Moses lifted up the serpent in the desert, so must the Son of Man be lifted up, so that whoever believes in Him may have eternal life.”

“Yes, God so loved the world that He gave His only Son that whoever believes in Him may not be lost, but may have eternal life. God did not send the Son into the world to condemn the world; instead, through Him the world is to be saved.”

Wednesday, 6 May 2015 : 5th Week of Easter (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

John 15 : 1-8

Jesus said to His disciples, “I am the True Vine and My Father is the Vinegrower. If any of My branches does not bear fruit, He breaks it off; and He prunes every branch that does bear fruit, that it may bear even more fruit.”

“You are already made clean by the word I have spoken to you. Live in Me as I live in you. The branch cannot bear fruit by itself, but has to remain part of the vine; so neither can you, if you do not remain in Me.”

“I am the Vine and you are the branches. As long as you remain in Me and I in you, you bear much fruit; but apart from Me you can do nothing. Whoever does not remain in Me is thrown away, as they do with branches, and they wither. Then they are gathered and thrown into the fire and burned.”

“If you remain in Me and My words in you, you may ask whatever you want, and it will be given to you. My Father is glorified when you bear much fruit : it is then that you become My disciples.”

Sunday, 9 November 2014 : 32nd Sunday of Ordinary Time, Feast of the Dedication of the Lateran Basilica, Archbasilica of the Most Holy Saviour and Saints John the Baptist and the Evangelist at the Lateran (First Reading)

Liturgical Colour : White

Ezekiel 47 : 1-2, 8-9, 12

The Man brought me back to the entrance of the Temple and I saw water coming out from the threshold of the Temple and flowing eastwards. The Temple faced the east and the water flowed from the south side of the Temple, from the south side of the Altar. He then brought me out through the north gate and led me around the outside to the outer gate facing the east and there I saw the stream coming from the south side.

He said to me, “This water goes to the east, down to the Arabah, and when it flows into the sea of foul-smelling water, the water will become wholesome. Wherever the river flows, swarms of creatures will live in it; fish will be plentiful and the sea water will become fresh. Wherever it flows, life will abound.”

“Near the river on both banks there will be all kinds of fruit trees with foliage that will not wither and fruit that will never fail; each month they will bear a fresh crop because the water comes from the Temple. The fruit will be good to eat and the leaves will be used for healing.”

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/11/08/sunday-9-november-2014-32nd-sunday-of-ordinary-time-feast-of-the-dedication-of-the-lateran-basilica-archbasilica-of-the-most-holy-saviour-and-saints-john-the-baptist-and-the-evangelist-at-the-lat-5/

(Usus Antiquior) Commemoration of All the Faithful Departed, All Souls’ Day (Feria II Classis) – Monday, 3 November 2014 : Holy Gospel

Gospel for the First Mass

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 5 : 25-29

In illo tempore : Dixit Jesus turbis Judaeorum : Amen, amen, dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem Filii Dei : et qui audierint, vivent. Sicut enim Pater habet vitam in semetipso, sic dedit et Filio habere vitam in semetipso : et potestatem dedit ei judicium facere, quia Filius hominis est.

Nolite mirari hoc, quia venit hora, in qua omnes, qui in monumentis sunt, audient vocem Filii Dei : et procedent, qui bona fecerunt, in resurrectionem vitae : qui vero mala egerunt, in resurrectionem judicii.

English translation

At that time, Jesus said to the multitudes of the Jews, “Amen, amen, I say unto you, that the hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and those who hear shall live. For as the Father had live in Himself, so He had given to the Son to also have life in Himself, and He had given Him power to do judgment, because He is the Son of Man.

Do not wonder at this, for the hour is coming where all who are in the graves shall hear the voice of the Son of God, and those who have done good things shall come forth unto the resurrection of life, but those who have done evil, unto the resurrection of judgment.

Gospel for the Second Mass

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 6 : 37-40

In illo tempore : Dixit Jesus turbis Judaeorum : Omne, quod dat mihi Pater, ad me veniet : et eum, qui venit ad me, non ejiciam foras : quia descendi de caelo, non ut faciam voluntatem meam, sed voluntatem ejus, qui misit me.

Haec est autem voluntas ejus, qui misit me, Patris : ut omne, quod dedit mihi, non perdam ex eo, sed resuscitem illud in novissimo die. Haec est autem voluntas Patris mei, qui misit me : ut omnis, qui videt Filium et credit in eum, habeat vitam aeternam, et ego resuscitabo eum in novissimo die.

English translation

At that time, Jesus said to the multitudes of the Jews, “All who the Father gave Me shall come to Me, and he who comes to Me I will not cast out, because I came down from heaven not to do My own will, but the will of Him who sent Me.”

“Now this is the will of the Father who sent Me, that of all those whom He had given Me, I should lose nothing, but should raise it up again in the last day; and this is the will of My Father who sent Me, that everyone who see the Son, and believe in Him, may have life everlasting, and I will raise him up on the last day.”

Gospel for the Third Mass

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 6 : 51-55

In illo tempore : Dixit Jesus turbis Judaeorum : Ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. Si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum : et panis, quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita.

Litigabant ergo Judaei ad invicem, dicentes : Quomodo potest hic nobis carnem suam dare ad manducandum? Dixit ergo eis Jesus : Amen, amen, dico vobis : nisi manducaveritis carnem Filii hominis et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis.

Qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, habet vitam aeternam : et ego resuscitabo eum in novissimo die.

English translation

At that time, Jesus said to the multitudes of the Jews, “I am the living Bread, who came down from heaven. If any man eat of this bread he shall live forever, and the Bread that I will give is My Flesh for the life of the world.”

The Jews therefore strove among themselves, saying, “How can this Man give us His Flesh to eat?” Then Jesus said to them, “Amen, amen, I say unto you, except you eat the Flesh of the Son of Man, and drink His Blood, you shall not have life in you.”

“He who eats My Flesh and drinks My Blood, has everlasting life, and I will raise him up in the last day.”

Saturday, 6 September 2014 : 22nd Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green or White (Saturday Mass of our Lady)

1 Corinthians 4 : 6b-15

Learn by this example not to believe yourselves superior by siding with one against the other. How then are you more than the others? What have you that you have not received? And if you received it, why are you proud, as if you did not receive it?

So, then, you are already rich and satisfied, and feel like kings without us! I wish you really were kings, so that we might enjoy the kingship with you! It seems to me that God has placed us, the Apostles, in the last place, as if condemned to death, and as spectacles for the whole world, for the angels as well as for mortals.

We are fools for Christ, while you show forth the wisdom of Christ. We are weak, you are strong. You are honoured, while we are despised. Until now we hunger and thirst, we are poorly clothed and badly treated, while moving from place to place.

We labour, working with our hands. People insult us and we bless them, they persecute us and we endure everything; they speak evil against us, and ours are works of peace. We have become like the scum of the earth, like the garbage of humankind until now.

I do not write this to shame you, but to warn you as very dear children. Because even though you may have ten thousand guardians in the Christian life, you have only one Father; and it was I who gave you life in Christ through the Gospel.

Thursday, 15 May 2014 : 4th Week of Easter (Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Brothers and sisters in Christ, God has planned His coming into this world since a very long time ago. He had revealed His plans to the prophets who proclaimed the Lord’s coming, and yet the people failed to appreciate and understand in its fullness, the message passed down by the prophets of the Lord. In Jesus, all of God’s long awaited promise is fulfilled in its perfection.

The coming of the Lord is intended to be the end of the suffering of mankind in darkness, for through the Lord, a new light has dawned, and that light is not to be put out, and become the source of salvation and inspiration on all the people who sees Him. But not all the people welcomed the Lord when He came, and some of them even rejected Him and closed their hearts to Him when He came to knock at their doors.

Today’s first reading showed us the history of the Lord’s work of salvation, which He had long planned ever since mankind first fall to the temptations of Satan. St. Paul told the people of God the entirety of the history of salvation summarised in short words, but yet still clear enough to show the sincerity of God, and His seriousness to help us to return to His embrace.

God sent His Son to be with us, and to walk among us, so that we may see the Lord in Jesus, and walk in His ways, and therefore, obey the will of God and hence, be in the favour of God and be saved from their afflictions. Jesus is the true and real manifestation of God’s love for us, and the reminder to God’s people how they were saved from their various afflictions and persecutions, as He had done when He liberated them from the bonds of the Egyptians.

The Son of God came to perfect all the laws of the land, which He had revealed through Moses, the Law of God. He made everything clear through His explanations, and on the real and true purpose of the Law, that is love, God’s love for all of His creations, particularly mankind, the most beloved out of all His creatures. He explained with love, how much the Lord wants His children to be reunited and reconciled with Him, and showed them how to do so.

Jesus showed by example, encouraging His disciples to love one another just as He had first loved them. He sought sinners and fornicators, and those looked down upon by the society, gathering them and bringing them back to His loving embrace. He showed God’s love for them through His own love, and brought many of them back to the Lord and redeemed them.

Jesus shows how God’s mercy and love is available to everyone, even to the greatest of sinners and the most unworthy of the faithful. But this requires us to be open to this mercy and love, or otherwise, the Lord’s works will not be able to make a concrete change in us and transform us from creatures of sin into creatures of holiness and hope.

Therefore, brothers and sisters in Christ, shall we commit ourselves to the Lord, that in all the things that we do, we do it for the sake of the Lord? Shall we focus all our attentions to the Lord and turn our ways to align with His? May the Lord guide us ever in our path, that in all things we do we may always bring glory to God. May our hearts always be open to the love and mercy of God, that we may ever seek the Lord’s mercy and forgiveness whenever we sin and therefore gain the grace and blessings of the Lord. Amen.

Monday, 21 October 2013 : 29th Week of Ordinary Time (First Reading)

Liturgical Colour : Green

Romans 4 : 20-25

Abraham did not doubt nor did he distrust the promise of God, and by being strong in faith, he gave glory to God : he was convinced that He who had given the promise had power to fulfill it.

This was taken into account for him to attain righteousness. This was taken into account : these words of Scripture are not only for Him. But for us, too, because we believe in Him who was raised Jesus, our Lord, from among the dead, He who  was delivered for our sins and raised to life for us to receive true goodness.