Wednesday, 18 February 2015 : Ash Wednesday (First Reading)

Liturgical Colour : Purple or Violet

Joel 2 : 12-18

YHVH says, “Yet even now, return to Me with your whole heart, with fasting, weeping and mourning. Rend your heart, not your garment. Return to YHVH, your God – gracious and compassionate. YHVH is slow to anger, full of kindness, and He repents of having punished.”

“Who knows? Probably He will relent once more and spare some part of the harvest from which we may bring sacred offerings to YHVH, your God. Blow the trumpet in Zion, proclaim a sacred fast, call a solemn assembly.”

“Gather the people, sanctify the community, being together the elders, even the children and infants at the breast. Let the bridegroom leave his bed and the bride her room.”

“Between the vestibule and the altar, let the priests, YHVH’s ministers, weep and say : ‘Spare Your people, YHVH. Do not humble them or make them an object of scorn among the nations. Why should it be said among the peoples : Where is their God?’ YHVH has become jealous for His land; He has had pity on His people.”

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 18 February 2015 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 29 : 2-3

Exaltabo Te, Domine, quoniam suscepisti me, nec delectasti inimicos meos super me : Domine, clamavi ad Te, et sanasti me.

English translation

I will extol You, o Lord, for You have upheld me, and have not made my enemies to rejoice over me. O Lord, I have cried to You, and You have healed me.

Secret Prayer of the Priest

Fac nos, quaesumus, Domine, his muneribus offerendis convenienter aptari : quibus ipsius venerabilis sacramenti celebramus exordium. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Make us duly fit, we beseech You, o Lord, for the offering of these gifts, with which we celebrate the beginning of the august sacrament itself. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of Lent

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui corporali jejunio vitia comprimis, mentem elevas, virtutem largiris et praemia : per Christum, Dominum nostrum. Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and profitable, for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o Lord, the Holy One, the Father Almighty, the Everlasting God, who on those who chastise their bodies by fasting had bestowed the restraining of evil passions, uplifting of heart, and the enjoying of virtue with its reward. Through Christ our Lord. Through whom the angels praise, the Dominations adore, the Powers trembling with awe, worship Your majesty. Which the heavens and the forces of heaven, together with the blessed Seraphim, joyfully do magnify. And thus You do command that it may be permitted to our lowliness to join with them in confessing You and unceasingly to repeat :

Communion

Psalm 1 : 2, 3

Qui meditabitur in lege Domini die ac nocte, dabit fructum suum in tempore suo.

English translation

He who shall meditate upon the Law of the Lord day and night, shall bring forth his fruit in due season.

Post-Communion Prayer

Percepta nobis, Domine, praebeant sacramenta subsidium : ut Tibi grata sint nostra jejunia, et nobis proficiant ad medelam. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

May the sacraments we have received, o Lord, give us help, that our fasts may be pleasing to You and profitable to us as a healing remedy. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Prayer over the People (Blessing)

(Bow down)

Inclinantes se, Domine, majestati Tuae, propitiatus intende : ut, qui divino munere sunt refecti, caelestibus semper nutriantur auxiliis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

(Bow down)

Look with favour, o Lord, on those who bow before Your majesty, that they who have been refreshed with the divine gift may ever be strengthened with heavenly aids. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 18 February 2015 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 6 : 16-21

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis Suis : Cum jejunatis, nolite fieri, sicut hypocritae, tristes. Exterminant enim facies suas, ut appareant hominibus jejunantes. Amen, dico vobis, quia receperunt mercedem suam.

Tu autem, cum jejunas, unge caput tuum, et faciem tuam lava, ne videaris hominibus jejunans, sed Patri tuo, qui est in abscondito : et Pater tuus, qui videt in abscondito, reddet tibi. Nolite thesaurizare vobis thesauros in terra : ubi aerugo et tinea demolitur : et ubi fures effodiunt et furantur.

Thesaurizate autem vobis thesauros in caelo : ubi neque aerugo neque tinea demolitur; et ubi fures non effodiunt nec furantur. Ubi enim est thesaurus tuus, ibi est et cor tuum.

English translation

At that time, Jesus said to His disciples, “When you fast, do not be like the hypocrites, sad. For they disfigure their face, that they may appear unto men as fasting. Amen I say to you, they have received their reward.”

“But you, when you fast, anoint your head and wash your face, that you do not appear to men as fasting, but to your Father who is in secret, and your Father who sees all in secret will repay you. Do not lay up for yourselves treasures on earth where they can be consumed by the rust and moth, and which thieves break through and steal.”

“But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither the rust nor moth can consume and where thieves do not break through nor steal. For where your treasure is, there lay your heart as well.”

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 18 February 2015 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 56 : 2, 4

Miserere mei, Deus, miserere mei : quoniam in Te confidit anima mea.

Response : Misit de caelo, et liberavit me, dedit in opprobrium conculcantes me.

English translation

Have mercy on me, o Lord, have mercy on me, for my soul trusts in You.

Response : He had sent from heaven and delivered me. He had made those who trod on me a reproach.

Tract

Psalm 102 : 10 and Psalm 78 : 8-9

Domine, non secundum peccata nostra, quae fecimus nos : neque secundum iniquitates nostras retribuas nobis.

Response : Domine, ne memineris iniquitatum nostrarum antiquarum : cito anticipent nos misericordiae Tuae, quia pauperes facti sumus nimis.

(Genuflect)

Response : Adjuva nos, Deus, salutaris noster : et propter gloriam Nominis Tui, Domine, libera nos : et propitius esto peccatis nostris, propter Nomen Tuum.

English translation

O Lord, repay us not according to the sins we have committed, nor according to our iniquities.

Response : O Lord, remember not our former iniquities, let Your mercies speedily prevent us, for we are becoming exceedingly poor.

(Genuflect)

Response : Help us, o God, our Saviour. And for the glory of Your Name, o Lord, deliver us, and forgive us our sins for Your Name’s sake.

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 18 February 2015 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Joelis Prophetae – Lesson from Joel the Prophet

Joel 2 : 12-19

Haec dicit Dominus : Convertimini ad me in toto corde vestro, in jejunio, et in fletu, et in planctu. Et scindite corda vestra, et non vestimenta vestra, et convertimini ad Dominum, Deum vestrum : quia benignus et misericors est, patiens, et multae misericordiae, et praestabilis super malitia.

Quis scit, si convertatur, et ignoscat, et relinquat post se benedictionem, sacrificium et libamen Domino, Deo vestro? Canite tuba in Sion, sanctificate jejunium, vocate caetum, congregate populum, sanctificate ecclesiam, coadunate senes, congregate parvulos et sugentes ubera : egrediatur sponsus de cubili suo, et sponsa de thalamo suo.

Inter vestibulum et altare plorabunt sacerdotes ministri Domini, et dicent : Parce, Domine, parce populo Tuo : et ne des hereditatem Tuam in opprobrium, ut dominentur eis nationes. Quare dicunt in populis : Ubi est Deus eorum? Zelatus est Dominus terram suam, et pepercit populo suo.

Et respondit Dominus, et dixit populo suo : Ecce, ego mittam vobis frumentum et vinum et oleum, et replebimini eis : et non dabo vos ultra opprobrium in gentibus : dicit Dominus omnipotens.

English translation

Thus says the Lord, “Be converted to Me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. And rend your hearts and not your garments, and turn to the Lord your God, for He is gracious and merciful, patient and rich in mercy, and ready to repent of the evil.”

Who knows but He will return and forgive and leave a blessing behind Him, sacrifice and libation to the Lord your God? Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly, gather together the people, sanctify the Church, assemble the ancients, gather together the little ones and those who suck at the breasts, let the bridegroom go forth from his bed and the bride out of her bride chamber.

Between the porch and the altar the priests, the Lord’s ministers, shall weep and shall say : Spare, o Lord, spare Your people, and do not give Your inheritance to reproach, that the heathens should rule over them. Why should they say among the nations, ‘Where is their God? The Lord had been zealous for His land, and had spared His people.’

And the Lord answered and said to His people, “Behold I will send you corn and wine and oil, and you shall be filled with them, and I will no longer make you a reproach among the nations,” says the Lord Almighty.

(Usus Antiquior) Ash Wednesday (I Classis) – Wednesday, 18 February 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Wisdom 11 : 24, 25, 27 and Psalm 56 : 2

Misereris omnium, Domine, et nihil odisti eorum quae fecisti, dissimulans peccata hominum propter paenitentiam et parcens illis : quia Tu es Dominus, Deus noster.

Miserere mei, Deus, miserere mei : quoniam in Te confidit anima mea.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

You have mercy upon all, o Lord, and hated none of the things which You have made, winking at the sins of men for the sake of repentance, and sparing them, for You are the Lord our God.

Have mercy on me, o God, have mercy on me, for my soul trusts in You.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Praesta, Domine, fidelibus Tuis : ut jejuniorum veneranda solemnia, et congrua pietate suscipiant, et secura devotione percurant. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant to Your faithful, o Lord, that they may both undertake the venerable solemnities of fasting with piety and carry them through with unwavering devotion. Through our Lord Jesus Christ Your Son, who with You lives and reigns in the unity if the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Wednesday, 5 March 2014 : Ash Wednesday (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Matthew 6 : 1-6, 16-18

Be careful not to make a show of your righteousness before people. If you do so, you do not gain anything from your Father in heaven. When you give something to the poor, do not have it trumpeted before you, as do those who want to be seen in the synagogues and in the streets, in order to be praised by the people. I assure you, they have been already paid in full.

If you give something to the poor, do not let your left hand know what your right hand is doing, so that your gift remains really secret. Your Father, who sees what is kept secret, will reward you.

When you pray, do not be like those who want to be seen. They love to stand and pray in the synagogues or on street corners to be seen by everyone. I assure you, they have already been paid in full. When you pray, go into your room, close the door, and pray to your Father who is with you in secret; and your Father who sees what is kept secret will reward you.

When you fast, do not put on a miserable face as do the hypocrites. They put on a gloomy face, so that people can see they are fasting. I tell you this : they have been paid in full already. When you fast, wash your face and make yourself look cheerful, because you are not fasting for appearances or for people, but for your Father who sees beyond appearances.

And your Father, who sees what is kept secret, will reward you.

Saturday, 6 July 2013 : 13th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Maria Goretti, Virgin and Martyr (Scripture Reflection)

Brothers and sisters in Christ, the Lord is with us, He is around us, and He is within us. He is the bride of the Church, and therefore, He is also our bridegroom, and we are united intimately with Him. That was why Jesus told the disciples of John the Baptist, that His disciples did not fast the way that they and the Pharisees had done, because the Lord Himself walked among them, the disciples, that they should indeed rejoice for being given such a privilege. And indeed, why lament, or be sorrowful, or fast when the Lord Himself is with us? We should indeed be happy and joyful.

And even the more reason we have today to rejoice in the presence of our Lord, because our Lord Jesus Christ had died for us, and is risen, triumphant over evil, sin, and death. He redeemed all of us, without exception, from our fate that is death, because of our sinful rebellion. That is the even greater reason why we should be joyful and rejoice over such a great victory, the victory over sin. If we accept the salvation offered freely by our Lord Jesus Christ, death will no longer have any power and hold over us, and we will enjoy life eternal with our Lord in heaven.

The Lord Jesus today talked about the wineskins and the clothes in today’s Gospel reading, and these parables are a very strong indication and teaching to us, that when we accept Christ, as our Lord and Saviour, we must be renewed, rejuvenated, into a new life in Christ, and abandon our old life, the old life of evil and sin. That old life, that sinful existence before we accepted Christ is the old wineskin, old wine, and the old cloths, while the new life in Christ is akin to the new wineskins, new wine, and the new cloths.

So incompatible evil is with our Lord, who is Love, perfection, and the ultimate good, that indeed, just as Christ had said to His disciples, that we cannot patch old cloths with new cloths, neither can we put old wine into new wineskins, or new wine into old wineskins. We have to transform ourselves so that we can truly belong to Christ. For Christ will descend upon us and dwell within us through the Holy Spirit, that our bodies should be transformed into the Temple of the Holy Spirit.

Upon our baptism, our old sins and the sins of our forefathers, of the rebellion of man against the love of God, are erased. This is the purification of our body and our soul from evil, from the slavery of Satan, into the holiness of Christ. That is why, we must ever be vigilant, and ever remember that our bodies, our hearts, our minds, and our souls must always remain as clean as possible from the taints of Satan and his darkness.

For Satan certainly does not sit idly by while we are saved by the Lord. He will use all of his power and all the tools in his possession in order to corrupt us back and allow us to fall back into his fold, thus preventing our salvation and instead bringing about our eternal damnation with him in hell. Dear brothers and sisters, we must always be vigilant, because Satan is a trickster, and his ideas are many. While what Jacob did in order to gain inheritance from his brother Esau in the first reading should not be a condoned act, although it was indeed in God’s plan, it can give us a good insight on the kind of trick that Satan can play on us, with Satan being Jacob, and us being Isaac, who could no longer see, and thus was tricked by Jacob’s trickery and gave him the blessing intended for Esau.

Today, yet another reminder of the need to keep ourselves pure and worthy of our Lord, so that we will not fall into damnation but eternal life, exists in the person of St. Maria Goretti, whose feast day we are celebrating today. Many of us know the story of the short life of St. Maria Goretti and her tragic death in defense of her faith and obedience to the laws and to the will of God.

St. Maria Goretti was still only 11 when she died, in a horrific attack in a rape attempt by Alessandro, a boy whose family lived together with St. Maria Goretti’s family. St. Maria Goretti rejected Alessandro’s advances and attempts, and constantly reminded him that what he was trying to do is a sin, and doing so would cause him to be condemned into hell. St. Maria Goretti also said that it is better for her to die rather than to betray her faith and dedication to the Lord, and rather than to sully her purity.

Despite being attacked and ravaged by Alessandro’s wrath, which eventually caused her death, St. Maria Goretti forgave her assailant, and prayed for his salvation, and for him to eventually join her in heaven. She died soon from her wounds, but her good works did not end there. Alessandro, her murderer, eventually regretted his deeds and renounced his past sinful ways and reformed himself in the Church, eventually dying in peace and love as one of God’s servants. He is now certainly with St. Maria Goretti in the glory of heaven and eternal life.

The example of St. Maria Goretti should inspire us and invigorate us, to keep ourselves pure and clean from all traces of evil. Turn away from our sinful past, and all the things detestable to the Lord, that we had done all these while. Let us abandon the old wineskin, and embrace the new wine with the new wineskin. Our Lord is merciful and loving, and if we repent our sinful ways, we will surely be welcomed in His loving embrace.

Therefore, following the example of St. Maria Goretti, and in obedience to God’s will and commandments, let us fill ourselves with Christ, and reflect Christ in our daily actions, in all the things that we say and do, that we truly belong to Christ, and Satan no longer has any power or hold over us. May the Lord who loves us strengthen the faith and love that is inside all of us, that we will be saved, and will be with Him for eternity in the bliss of eternal life in love, joy, and hope.

St. Maria Goretti, pray for us, and ask the Lord for His mercy for all of us sinners, still walking in this world, that we will not go astray from the path that the Lord had pointed out to us. Amen.

Sunday, 5 May 2013 : 6th Sunday of Easter (First Reading)

Acts 15 : 1-2, 22-29

Some persons who had come from Judea to Antioch were teaching the brothers in this way, “Unless you are circumcised according to the law of Moses, you cannot be saved.” Because of this there was trouble, and Paul and Barnabas had fierce arguments with them. For Paul told the people to remain as they were when they became believers.

Finally those who had come from Jerusalem suggested that Paul and Barnabas and some others go up to Jerusalem to discuss the matter with the apostles and elders. Then the apostles and elders, together with the whole Church decided to choose representatives from among them to send to Antioch with Paul and Barnabas.

These were Judas, known as Barsabbas, and Silas, both leading men among the brothers. They took with them the following letter : ‘Greetings from the apostles and elders, your brothers, to the believers of non-Jewish birth in Antioch, Syria, and Cilicia. We have heard that some persons from among us have worried you with their discussions and troubled your peace of mind. They were not appointed by us.”

“But now, it has seemed right to us in an assembly, to choose representatives and to send them to you, along with our beloved Barnabas and Paul, who have dedicated their lives to the service of our Lord Jesus Christ. We send you then Judas and Silas who themselves will give you these instructions by word of mouth.”

“We, with the Holy Spirit, have decided not to put any other burden on you except what is necessary : You are to abstain from blood, from the meat of strangled animals, and from prohibited marriages. If you keep yourselves from these, you will do well. Farewell.”

Tuesday, 26 February 2013 : 2nd Week of Lent (Scripture Reflection)

Humility is one of the greatest virtues a Christian can have, and to be humble is one of the calling for us Christians, to accomplish. To be humble people of God, humbling ourselves before one another as brothers and sisters in Christ, and also humbling ourselves before God. In our humility, God will be able to find the true greatness in us, that is our faith, and love for Him. Pride often closes our heart to the Lord, and distance ourselves from Him, and we will be therefore judged unworthy.

It is in humility that we learn to be able to receive the love of God, and to also render forgiveness and justice upon others, since in humility, we realise our own personal weaknesses as human beings, as imperfect creatures that are bound to sin, mistakes, and faults. Therefore, if we humbly place ourselves, and act in humility and love, we will know that we too are just like others around us, who are our brothers and sisters, no matter our rank, our wealth, or our affluence. For everyone is equal in the eyes of the Lord.

If we fully realise the fullness of our weaknesses, our frailty, and our unworthiness before God, we will be able to act more justly on others, and to render loving acts and kindness to everyone, especially those whom we hate, who are less fortunate than us, that through these acts, they too can be transformed, from hatred into love, and from the poverty of the material, into the wealth of the soul. Why is this so? because we understand the nature of our frailty, our disposition towards sin and failures, that we will not easily mete out judgments on others, as we too have the same kind of weakness, and if we judge someone based on their failures, eventually, we ourselves will also be judged.

If we judge someone first, that someone will not look kindly upon us, and even may hate us. In doing so, not only that we have judged someone perhaps unjustly, but also may cause someone to fall into hatred and therefore sin. Instead, if we refrain ourselves from quick judgment and take the time to reflect upon our actions or possible course of actions, we will realise that the only way to end this endless cycle of judgment, hatred, violence, and more judgment is that to break free from it, through acts of love and justice.

Let us also in addition to that, also in humility, bow down before the Lord and wash ourselves away from our sins. Especially, in this season of Lent, which is perfect for this purpose, as we, through fasting, abstinence, and doing penance, can undergo a thorough spiritual cleansing and purification, to rid ourselves of the evils and faults that plagued us, and ensured that we are found worthy in the end, after a long battle with evil and sin, and the darkness and corruption they brought to our hearts, and to our minds. Let us also fill ourselves with love, and through that love, exercise loving acts, that all those whom we work on, will experience the love of the Lord, and therefore will also be called to salvation and purification of their sins through repentance, just as we are. That they all too may live!

Many will use the Gospel passage today as their main weapon to attack our Church mindlessly, as many literally interpret the Scripture so much that they lose the true meaning of the passage, and through their misunderstanding of the Church of God, they instead become the agents of Satan unknowingly in attempting to destroy and damage God’s Holy Church and God’s Holy people.

For indeed Jesus said that we should not call anybody in this world our father, Rabbi or Master, or leader, because indeed, we have only one such figure in all universe, that is God, God the creator, and God who saved us from eternal death, and brought us to eternal life through His Son, Jesus Christ. However, we understand that, as we know, our priests, whom we call Father, are called that because they are our spiritual fathers, just as we have our biological fathers who took care of our needs since our birth. And while biological fathers take care of our needs, our spiritual fathers ensured that we grew ever stronger in our faith and love of God. But most importantly, we call them so, because they are in representation of Christ Himself, in persona Christi, through the authority and power given to them through the Apostles. We call them Father ultimately not because we revere them as much as the Lord, but we revere the Lord through them, whom we call Father.

That is why, our Pope, whom we call Holy Father, while many will aggressively attack such a title, is nothing more than what I have mentioned. He, as the Bishop of Rome, as the leader of all the faithful in Christ, the successor of Blessed St. Peter the Apostle, to whom Christ entrusted His Church and all His ‘sheep’, is even closer in union with Christ, with God who is our Father. When we call the Pope our Holy Father, this is because we revere the Lord, our God, of whom the Pope is the Vicar, the representative in this world.

Therefore, brothers and sisters in Christ, if anyone would ever ask you the question, why you call your priests and so and so father, now you know how to answer them and enlighten them on the truth. That instead of succumbing to the evil one, we rise and fight against him, in the Name of God the Most High, our Saviour Jesus Christ. May God bless us all, that all of us may grow ever stronger in faith, in hope, and in love. That we can use this Lenten season to the best we can, to purify ourselves from our unworthiness before God, and to make ourselves ever closer to God, and help bring one another together closer to God. Amen.