(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Malachi 3 : 1 and Psalm 71 : 1

Ecce, advenit dominator Dominus : et regnum in manu ejus et potestas et imperium.

Deus, judicium Tuum Regida : et justitiam Tuam Filio Regis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Behold the Lord the Ruler has come, and a kingdom in His hand, and power and dominion.

Give to the King Your judgment, o God, and to the King’s Son Your justice.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui hodierna die Unigenitum Tuum gentibus stella duce revelasti : concede propitius; ut, qui jam Te ex fide cognovimus, usque ad contemplandam speciem Tuae celsitudinis perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

English translation

O God, You who by the guidance of a star had revealed this day Your only begotten Son to the Gentiles, mercifully grant that we, who know You now by faith, may be so led as to behold with our eyes the beauty of Your majesty. Through the same Christ our Lord. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Most Holy Name of Jesus (II Classis) – Sunday, 4 January 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Philippians 2 : 10-11 and Psalm 8 : 2

In Nomine Jesu omne genu flectatur, caelestium, terrestrium et infernorum : et omnis lingua confiteatur, quia Dominus Jesus Christus in gloria est Dei Patris.

Domine, Dominus noster, quam admirabile est Nomen Tuum in universa terra!

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

In the Name of Jesus let every knee bow, those that are in heaven, on earth, and under the earth. And let every tongue confess that the Lord Jesus Christ is in the glory of God the Father.

O Lord, our Lord, how wonderful is Your Name in the whole earth!

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui unigenitum Filium Tuum constituisti humani generis Salvatorem, et Jesum vocari jussisti : concede propitius; ut, cujus sanctam Nomen veneramur in terris, ejus quoque aspectu perfruamur in caelis. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

English translation

O God, who had appointed Your only begotten Son to be the Saviour of the human race, and had commanded that He be called Jesus, mercifully grant that we may enjoy in heaven the vision of Him whose Holy Name we venerate on earth. Through the same Christ our Lord. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Circumcision of our Lord, Octave Day of Christmas (Double II Classis) – Thursday, 1 January 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Isaiah 9 : 6 and Psalm 97 : 1

Puer natus est nobis, et filius datus est nobis : cujus imperium super humerum ejus : et vocabitur Nomen Ejus magni consilii Angelus.

Cantate Domino canticum novum : quia mirabilia fecit.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

A Child is born to us and a Son is given to us, whose government is upon His shoulder, and His Name shall be called the Angel of Great Counsel.

Sing all of you to the Lord a new canticle, because He had done wonderful things.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui salutis aeternae, Beatae Mariae virginitate fecunda, humano generi praemia praestitisti : tribue, quaesumus; ut ipsam pro nobis intercedere sentiamus, per quam meruimus auctorem vitae suscipere, Dominum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum : Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, who by the fruitful virginity of Blessed Mary, has bestowed upon mankind the rewards of eternal salvation, grant, we beseech You, that we may evermore experience the intercession in our behalf of her through whom we have been found worthy to receive the Author of life, our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Monday, 29 December 2014 : Fifth Day within the Octave of Christmas, Memorial of St. Thomas Becket, Bishop and Martyr (First Reading)

Liturgical Colour : White

1 John 2 : 3-11

How can we know that we know Him? If we fulfill His commands. If you say, “I know Him,” but do not fulfill His commands, you are a liar and the truth is not in you. But if you keep His word, God’s love is made complete in you. This is how we know that we are in Him : he who claims to live in Him must live as He lived.

My dear friends, I am not writing you a new commandment, but reminding you of an old one, one you had from the beginning. This old commandment is the word you have heard. But, in a way, I give it as a new commandment that is true in Him and in you, because the darkness is passing away and the true Light already shines.

If you claim to be in the Light but hate your brother, you are still in darkness. If you love your brothers and sisters, you remain in the Light and nothing in you will make you fall. But if you hate your brother, you are in the dark and walk in darkness without knowing where you go, for the darkness has blinded you.

Homily and Reflection :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/28/monday-29-december-2014-fifth-day-within-the-octave-of-christmas-memorial-of-st-thomas-becket-bishop-and-martyr-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Holy Innocents, Martyrs (Double II Classis) – Sunday, 28 December 2014 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Red

Introit

Wisdom 18 : 14-15 and Psalm 92 : 1

Dum medium silentium tenerent omnia, et nox in suo cursu medium iter haberet, omnipotens Sermo Tuus, Domine, de caelis a regalibus sedibus venit.

Dominus regnavit, decorem indutus est : indutus est Dominus fortitudinem, et praecinxit se.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

While all things were in quiet silence, and the night was in the midst of her course, Your Almighty Word, o Lord, came from heaven, from Your royal throne.

The Lord had reigned. He is clothed with beauty, the Lord is clothed with strength, and had girded Himself.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, dirige actus nostros in beneplacito Tuo : ut in Nomine dilecti Filii Tui mereamur bonis operibus abundare : Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O Almighty and eternal God, direct our actions in conformity with Your good pleasure, that in the Name of Your beloved Son we may be worthy to abound in good works. Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Nativity of our Lord, Christmas Day (I Classis) – Thursday, 25 December 2014 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Introit for the Christmas Midnight Mass

Psalm 2 : 7, 1

Dominus dixit ad me : Filius Meus es Tu, ergo hodie genui Te.

Quare fremuerunt gentes : et populi meditati sunt inania?

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lord had said to Me, “You are My Son, this day I have begotten You.”

Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things?

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Introit for the Christmas Mass at Dawn

Isaiah 9 : 2, 6 and Psalm 92 : 1

Lux fulgebit hodie super nos : quia natus est nobis Dominus : et vocabitur Admirabilis, Deus, Princeps Pacis, Pater futuri saeculi : cujus regni non erit finis.

Dominus regnavit, decorem indutus est : indutus est Dominus fortitudinem, et praecinxit se.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

A light shall shine upon us this day, for the Lord is born to us and He shall be called Wonderful God, the Prince of Peace, the Father of the world to come, of whose reign there shall be no end.

The Lord had reigned, He is clothed with beauty, the Lord clothed with strength and had girded Himself.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Introit for the Christmas Daytime Mass

Isaiah 9 : 6 and Psalm 97 : 1

Puer natus est nobis, et Filius datus est nobis : cujus imperium super humerum Ejus : et vocabitur Nomen Ejus magni consilii Angelus.

Cantate Domino canticum novum, quia mirabilia fecit.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

A Child is born to us, and a Son is given to us whose government is upon His shoulder, and His Name shall be called the Angel of Great Counsel.

Sing all of you to the Lord a new canticle, because He had done wonderful things.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Collect for the Christmas Midnight Mass

Deus, qui hanc sacratissimam noctem veri luminis fecisti illustratione clarescere : da, quaesumus; ut, cujus lucis mysteria in terra cognovimus, ejus quoque gaudiis in caelo perfruamur. Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

O God, who has brightened this most holy night with the shining of the True Light, grant, we beseech You, that we may enjoy in heaven the delights of Him whose mystical light we have known on earth. Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Collect for the Christmas Mass at Dawn

Da nobis, quaesumus, omnipotens Deus : ut, qui nova incarnati Verbi Tui luce perfundimur; hoc in nostro resplendeat opere, quod per fidem fulget in mente. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty God, that we who are filled with the new light of Your Incarnate Word, may show forth in our deeds that which by faith shone in our minds. Through the same Christ our Lord. Amen.

Collect for the Christmas Daytime Mass

Concede, quaesumus, omnipotens Deus : ut nos Unigeniti Tui nova per carnem Nativitas liberet; quos sub peccati jugo vetusta servitus tenet. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, Almighty God, that the new birth in the flesh of Your only begotten Son may set us free, whom the old bondage had held under the yoke of sin. Through the same Christ our Lord. Amen.

Sunday, 21 December 2014 : Fourth Sunday of Advent, Memorial of St. Peter Canisius, Priest and Doctor of the Church (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Purple or Violet

Dear brothers and sisters in Christ, today we celebrate the fourth and therefore the last Sunday of Advent in our liturgical year. Christmas is coming soon and this week is the time traditionally prescribed by the Church as the time for the final preparation for Christmas. This Sunday we continue to observe and reflect on the major aspects of Christmas, that is Love. We have previously reflected on Hope, on Peace, and finally on Joy at the Gaudete Sunday last week.

Love is the central nature of Christmas and all that we celebrate. Indeed, love is the centre of everything, of why we still live and breathe comfortably now in this world. God loves us all, for we were created special, with the very image of our God imprinted on us, and we have been given the greatest gift of all. And what is this gift? It is the Gift of all gifts, surpassing all other gifts, that is Christ our Lord Himself, the Gift of God to all mankind.

As we have often talked about and discussed throughout this Advent season, this season is a time for ardent prayer and genuine preparation, a time for us to prepare for the ‘Adventus’ or the coming of the Lord. And after going through four Sundays in which we discern the true meaning of Christmas, we should all be ready and prepared to celebrate this Christmas meaningfully.

Otherwise, if we fail to understand the true meaning of Christmas, then we will not benefit from the richness of God’s grace which He had given to us, which will benefit us most if we can appreciate what Christmas truly is. Christmas is not just about the glorious and bountiful food, not just about the festivities and the parties, and not just about the decorations and shopping that we often do to prepare for Christmas.

Christmas is truly about love, the love of God for mankind. Surely we know that the Gospel has clearly spoken about God who loves us all so much, that He gave us His only Son, so that all those who believe in Him, the Son, will not perish but gain eternal life (John 3:16). This is the essence of Christmas, the coming of the Son into the world, so that a new Hope arises for the nations and for all the peoples.

So the aspect of love that we reflect on this Sunday, reflects this Love that God had shown us, the true meaning of Christmas that I have often emphasized. Without the love of God, there can be no Christmas, and there can be no hope for us. There can no true peace in us, if we do not embrace the peace brought to us by God’s Love in Christ. There can also be no joy in us that lasts, if we do not share in the joy of God’s Love.

What is love, brothers and sisters in Christ? Is love shown by expensive gifts or romantic activities, and all the things taught and shown to us by the world? Is it like what are being advertised to us in many things, about love? No, it is not that kind of love, for that kind of love is often selfish, love that is bound to possessions and material goods, love that is conditional and once spent, then no love is left. Sadly, this is also the reason why there are so much sorrow in the world, of broken families, of abuses in the family, of infighting and jealousy, and many others.

Love, and indeed real love, is not about all these, but is the kind of love which Love Himself, Christ, had shown us. For God is Love, and He had shown us what love really is. His love is true love, genuine and pure, unconditional and gentle. His love does not have any prerequisite, nor does He demand us to give Him something for the love He had shown us. Indeed, He loved us even when we are still sinners, and even laid down His life for us.

St. Paul mentioned in his letter to the Romans, that someone may want to give their life for the just and righteous ones, but very unlikely to do so, for those who are wicked and evil. But Jesus suffered for us, bearing all of our sins, and died for us, laying down His life, even when we are still sinners and wicked (Romans 5:8). And as Jesus had said that the greatest kind of love is for someone to lay down his life for a friend (John 15:13), then we can see indeed how much greater the love God had for us when He chose to lay down His life for us, sinners and evildoers.

God does detest our sins greatly. Sin has no place in His presence, as sin is a taint and corruption, and for He who is perfectly good and pure, sin is completely disgusting. And yet, His love is even greater than His hatred for our sins. He loves us so much that He was willing to endure all those sufferings in order to rescue us from our predicament of sin.

This is the kind of love we should really have with us, and the love we should cherish. For it is through the love of God that we can enjoy a new hope, true peace and real joy which the world and others cannot provide. His love for us is unconditional, and by His coming into the world, that we celebrate in Christmas, He offered Himself, His love and mercy for all of us, so that we may be saved.

But at the same time, we have to be vigilant and be careful, for this world certainly has done much to prevent the love of God from reaching us, as Satan is the Lord of this world, and he has all in his possessions and within his means to tempt us and lead us away from the salvation and love which God freely offers us all. And today, we celebrate the feast of a great and faithful servant of God, who is a devout and courageous defender of the Faith in God.

St. Peter Canisius was a Dutch Jesuit, who lived during the time of the Protestant ‘reformation’, when many of the faithful and the members of the Church were misguided and misled by those who have been corrupted by the lies and the confusion of the evil one. They left the Church and the teachings of our Lord Jesus Christ as faithfully kept by the Church and chose to follow their own human desires, greed, selfishness, and other evils in them.

St. Peter Canisius joined the Society of Jesus, also known as the Jesuit order, which is the spearhead of the Church’s effort at Counter-Reformation, which main goal is to counter the heresy of Protestantism and bring as many souls as possible back to salvation that exists only in the Church of God. He led the effort of Counter-Reformation in what is now Germany, where the effects of the Protestant heresy is at its worst. He preached the true faith, and it was told that his preaching was so effective that hundreds and more returned to the true Faith.

He preached and taught in many places, and he persuaded many to return to the Faith not by coercion or force, but by clear reason and clear understanding of the Faith, and through that clarity in the teaching of the Faith, his words of truth, the truth of God rang deep into the depths of the hearts of many, who were convinced to abandon their heresy and return to the Holy Mother Church.

St. Peter Canisius was very particular in the matter of the education of the Faith to the people, and his most well-known legacy is the three books of Catechism he had written, which are the clear source of the teachings of the Faith, used in many generations and saved countless souls from sins and heresies. That is why his name today is also identical with Catholic education and several Jesuit education institutes adopted his name after he was made saint of the Holy Church.

He was also credited for his great devotion to Mary, and he taught that the best way to the Lord is through His mother Mary, and he was the one who added the response in the Ave Maria or Hail Mary prayer, “Holy Mary Mother of God, pray for us sinners.” This clearly showed the importance of Mary in the lives of the faithful, for through her intercessions and prayers for us, God our Lord His Son, is most likely to hear our pleas and petitions, and mercy shall be shown us.

Why did St. Peter Canisius do all of these, brothers and sisters in Christ? Why did he go forth and preach to the heretics and those who have been lost to the darkness of the world? That is because of none other than God’s love for us, and His desire that we be found and be gathered again, that we will be lost sheep no more but belonging once more to the one flock of Christ, that is the Church.

The love of God is such, that He, although despising our sins and repelled by our wickedness, endure all of them, and even endure all forms of humiliation and rejection, none less by His own people, the ones whom He was sent to save! And yet, He persevered, out of that eternal and infinite love which He has in Him, for He is Love, and just as He wanted to share that love with us when He created us, thus, He wanted us to be loved by Him even when we have fallen into sin.

Therefore, brothers and sisters in Christ, even as we prepare for the Christmas celebrations which will be here in less than a week’s time, and even as we prepare to rejoice together with the whole world and the whole Universal Church at the celebration of the Birth of our Lord Jesus, let us never forget that this event is there in the first place, because of God and His Love for us, that is made real and concrete through His Son Jesus, who performed the act of ultimate love for us, to die for us for our sins on the cross at Calvary.

This Christmas, shall we then ponder at the love God has for us, that He was willing to enter into our world, and indeed into our lives and dwell within us? Let us never forget that Christ is at the heart of Christmas, and at the very heart of that celebration and joy is the Love of God, the eternal and undying love Christ had shown us through the cross, the very purpose of His coming into this world, and thus to liberate us from the chains of sin.

Sin no more, repent, change our ways and be wholeheartedly devoted to God from now on, that this Christmas and the next ones will be decidedly different from the past ones, that this time, we truly understand and fully embrace the love of Christ, the true meaning of Christmas. God bless us all and may St. Peter Canisius intercede for us always with the Blessed Mother of our Lord, Mary our mother. Amen.

 

First Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-first-reading/

 

Psalm :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-psalm/

 

Second Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-second-reading/

 

Gospel Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-gospel-reading/

 

Epistle (Usus Antiquior) :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/usus-antiquior-fourth-sunday-of-advent-i-classis-sunday-21-december-2014-epistle/

 

Gospel (Usus Antiquior) :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/usus-antiquior-fourth-sunday-of-advent-i-classis-sunday-21-december-2014-holy-gospel/

Sunday, 21 December 2014 : Fourth Sunday of Advent, Memorial of St. Peter Canisius, Priest and Doctor of the Church (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Purple or Violet

Luke 1 : 26-38

In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth. He was sent to a young virgin, who was betrothed to a man named Joseph, of the family of David; and the virgin’s name was Mary.

The angel came to her and said, “Rejoice, full of grace, the Lord is with you.” Mary was troubled at these words, wondering what this greeting could mean. But the angel said, “Do not fear, Mary, for God has looked kindly on you. You shall conceive and bear a Son, and you shall call Him Jesus.”

“He will be great, and shall rightly be called Son of the Most High. The Lord God will give Him the kingdom of David, His ancestor; He will rule over the people of Jacob forever, and His reign shall have no end.”

Then Mary said to the angel, “How can this be, since I am a virgin?” And the angel said to her, “The Holy Spirit will come upon you and the power of the Most High will overshadow you; therefore, the Holy Child to be born of you shall be called Son of God. Even your relative Elizabeth is expecting a son in her old age, although she was unable to have a child; and she is now in her sixth month. With God nothing is impossible.”

Then Mary said, “I am the handmaid of the Lord, let it be done to me as you have said.” And the angel left her.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 21 December 2014 : Fourth Sunday of Advent, Memorial of St. Peter Canisius, Priest and Doctor of the Church (Second Reading)

Liturgical Colour : Purple or Violet

Romans 16 : 25-27

Glory be to God! He is able to give you strength, according to the Good News I proclaim, announcing Christ Jesus. Now is revealed the mysterious plan kept hidden for long ages in the past.

By the will of the eternal God it is brought to light, through the prophetic books, and all nations shall believe the faith proclaimed to them. Glory to God, who alone is wise, through Christ Jesus, forever! Amen.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 21 December 2014 : Fourth Sunday of Advent, Memorial of St. Peter Canisius, Priest and Doctor of the Church (Psalm)

Liturgical Colour : Purple or Violet

Psalm 88 : 2-3, 4-5, 27 and 29

I will sing forever, o Lord, of Your love and proclaim Your faithfulness from age to age. I will declare how steadfast is Your love, how firm Your faithfulness.

You said, “I have made a covenant with David, My chosen one; I have made a pledge to My servant. I establish His descendants forever; I build His throne for all generations.”

He will call on me, ‘You are my Father, my God, my Rock, my Saviour.’ I will keep My covenant firm forever, and My love for him will endure.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/19/sunday-21-december-2014-fourth-sunday-of-advent-memorial-of-st-peter-canisius-priest-and-doctor-of-the-church-homily-and-scripture-reflections/