(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twentieth Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 26 October 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Colossenses – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Colossians

Colossians 1 : 12-20

Fratres : Gratias agimus Deo Patri, qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumine : qui eripuit nos de potestate tenebrarum, et transtulit in regnum Filii dilectionis suae, in quo habemus redemptionem per sanguinem ejus, remissionem peccatorum.

Qui est imago Dei invisibilis, primogenitus omnis creatura : quoniam in ipso condita sunt universa in caelis et in terra, visibilia et invisibilia, sive Throni, sive Dominationes, sive Principatus, sive Potestates : omnia per ipsum, et in ipso creata sunt : et ipse est ante omnes, et omnia in ipso constant.

Et ipse est Caput Corporis Ecclesiae, qui est principium, primogenitus ex mortuis : ut sit in omnibus ipse primatum tenens; quia in ipso complacuit omnem plenitudinem inhabitare; et per eum reconciliare omnia in ipsum, pacificans per sanguinem crucis ejus, sive quae in terris, sive quae in caelis sunt, in Christo Jesu Domino nostro.

English translation

Brethren, we give thanks to God the Father, who had made us worthy to be partakers of the lot of the saints in light. He who had delivered us from the power of darkness, and had translated us into the kingdom of the Son of His love. He in whom we have redemption through His blood, the remission of sins.

He who is the image of the invisible God, the Firstborn of every creature, for in Him were all things created in Heaven and on earth visible and invisible, whether Thrones, or Dominations, or Principalities, or Powers, all things were created by Him and in Him. And He is before all, and by Him all things consist.

And He is the Head of the Body, the Church, He who is the Beginning, the Firstborn from the dead, that in all things He may hold the primacy, because in Him it had well pleased the Father that all fullness should dwell, and through Him to reconcile all things unto Himself, making peace through the Blood of His cross, both as to the things that are on earth, and the things that are in Heaven, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twentieth Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 26 October 2014 : Introit and Collect

Introit

Apocalypse 5 : 12, Apocalypse 1 : 6 and Psalm 71 : 1

Dignus est Agnus, qui occisus est, accipere virtutem, et divinitatem, et sapientiam, et fortitudinem, et honorem. Ipsi gloria et imperium in saecula saeculorum.

Deus, judicium Tuum Regi da : et justitiam Tuam Filio Regis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

The Lamb that was slain is worthy to receive the power and divinity and wisdom and strength and honour. To Him be glory and empire forever and ever.

Give to the King Your judgment, o God, and to the King’s Son Your justice.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens sempiterne Deus, qui in dilecto Filio Tuo, universorum Rege, omnia instaurare voluisti : concede propitius; ut cunctae familiae gentium, peccati vulnere disgregatae, ejus suavissimo subdantur imperio : Qui Tecum…

English translation

Almighty and eternal God, who has wished to restore all things through Your beloved Son, the King of the universe, graciously grant that all the families of the Gentiles separated by the wound of sin, may be subjected to His most loving dominion, who with You…

Video for the beatification of Pope Paul VI, Vicar of Christ and Successor of St. Peter the Apostle

To those who would like to follow the proceedings live from the Vatican, please see the video below. The event, the Holy Mass of the Beatification of Pope Paul VI will start at 10.00 am Central European Time (CET/UTC+1) direct from St. Peter’s Square at the Vatican City.

The video will remain after the live event should you miss it. May Blessed Pope Paul VI pray for us all and for our families!

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 19 October 2014 : Homily and Scripture Reflections

Dear brothers and sisters, all the beloved ones in our Lord Jesus Christ, today we reflect together on the words of our Lord Jesus, when He told us the parable or the story about the banquet prepared by a king for his subjects, their rebelliousness and disobedience, as well as the welcoming of other guests deemed more worthy of the banquet of the king, and how a man without the proper wedding garment was cast out of the banquet into suffering and darkness.

St. Paul in his letter to the faithful and the Church in Ephesus, reminded them to keep strongly the faith in God, and how they should avoid all sorts of iniquities and evils, anger and wickedness, hatred and violence, and many other negativities often occurring in our own selves. Why is this so important? That is because what Jesus had told us in the parable of the banquet of the king refers to none other than our own lives and how we relate to the Lord our God, who is the King and Lord over all creations.

Brothers and sisters in Christ, the king in the parable refers to the Lord our God, who prepared a great banquet for all of His subjects, and if we follow the story, these subjects refer to none other than mankind, that is all of us. We are the subjects of the Lord, and all of us are freely invited to take part in the banquet that the Lord had prepared for us. Great joy and happiness indeed await us in that great celebration we ought to have together with God, our King.

But as we can see, from how the invited guests treated the invitation from the king, and also how they treated the servants of the king who went to invite them to the feast, torturing and persecuting them, that this truly represent the sad truth about us mankind, and how we often act in life, in response to the loving kindness of our God, who has loved us so much, and yet who was repaid with much indifference if not outright hostility from His beloved children.

Let us first look at what the invited guests did, when they heard about the king inviting them to the feast and banquet. What did they do? Some of them went on with their daily business and routine, tending their farms and merchant businesses. They disregarded the call of the king, and some even violently treated the servants of the king sent to call on them. What did the servants do, to merit such a treatment? Nothing! It was the guests’ own selfishness and self-preservation attitudes that keep them from doing what is right and rational.

If we do not look at this carefully, we may simply dismiss this parable as a mere story and an imagination, nice to hear and to be listened to, but nothing more than that. That is the real danger of our indifference to the status of our own life and actions. Why is this so? That is because the parable refer to our own attitude when we deal with our Lord and God, as I have mentioned.

Can we ask ourselves and look deep into ourselves at the same time, on how many times that we have been called by the Lord to do something that is good, according to His laws and desires, and yet we dragged our feet and refused to listen and obey? How many of us also complained either openly or deep within our hearts, on the obligations we ought to fulfill as the part of the Church of God? Certainly, if we look at all these, our behaviour often mirror that of the invited guests in the parable.

But as we see again in the readings, that God is patient and ever-loving, and He is also wholly committed to those whom He loves. That is why He continues to send helper after helper, and servants after servants, to help us to get back on track, despite of our sinfulness and disobedience against His will, because the desire of the Lord is to have us all back towards Himself and be purified from our iniquities.

Unfortunately, many of us continued in our disobedience and rebellion, making it difficult for even these servants of God, and throughout history, challenges and difficulties often faced these faithful servants who devoted themselves to serve God. They persevered nonetheless, and despite facing suffering or even death, they continued to do their part to bring as many souls as possible back towards the Lord.

It is a clear and stern reminder for us brethren, that all of us good or bad, be it rich or poor, or whether we have committed things good or evil in our lives, we are welcome to come to the feast and banquet of our King, but then if we are not capable of changing our ways in accordance to what the Lord desires from us, then we will likely end up like those rebellious guests, who received destruction and death as their just reward. Thus, the same fate awaits us, if we are not vigilant and be careful with our actions.

And indeed, if we come to the banquet of the Lord, we must be properly prepared and attired, as all the guests ought to wear a suitable attire to attend such a lavish and wonderful occasion of celebration. Obviously no one would wear a dirty and unclean clothes to such an occasion, nor would anyone even wear their ordinary daily wear or sleeping wear to such an event. A proper ‘attire’ therefore is required, or else, the fate that the man without the proper wedding garment, will be ours as well.

This attire refers not just to the attire and the clothes that we wear on our externals, our suits and garments. Indeed, we have to wear the proper garment as we come to the banquet of the Lord. What is this banquet of the Lord itself? It is the Holy Mass! For the Holy Mass is the celebration of the Holy Sacrifice of our Lord Jesus Christ on the cross, when He offered Himself in perfect obedience and humility, and love for us all, to be our redemption and salvation from our sins, the Lamb of God.

And remember when Jesus said that all those who eat the Bread of Life and drink from the Blood that brings salvation, they will no longer die but live eternally? That promise which Jesus had made was fulfilled in this holy sacrifice. That is because the Lord gave His own Body and Blood to all those who believe in Him, and we who have been baptised in His Name, share together the Precious Body and Blood of our Lord, in the banquet of the Lord, that is the Holy Mass.

And when we come to the celebration of the Holy Mass, as I have mentioned, of course our external appearance and preparation must be immaculate. But it cannot be just that we dress neatly and properly for the celebration of the Mass, as it is not just the garment of our body that we have to prepare, but also the garment of our heart and soul.

Therefore, let us look deep into ourselves, and how we usually act and do during the celebration of the Holy Mass, the banquet of our King. Are we really present in the celebration of the Holy Mass and are we in the church to focus ourselves to the love of God which He had shown by the shedding of His own Body and Blood? Should we not honour our Lord and King who had given so much for our sake?

Let us all remember these questions and facts, whenever we are tempted to do what is not right, and whenever we are tempted to talk among ourselves and among our friends, to use our phones and to play games instead of being really present in the Holy Mass. And let us also be reminded of this, whenever in our lives we are tempted to forsake our tenets of faith, and all of its principles for the sake of convenience and acceptance by the world.

Hence, brothers and sisters in Christ, let us ask our Almighty Father, to be with us at all times, empowering us with His love and presence, that we may be awakened even more strongly to His love and devotion, so that we may no longer follow the path of sin and debauchery, but in humility and true devotion, seek His mercy and loving embrace. Let us together worship our Lord and King, and partake together with full preparedness, of body and heart and soul, the banquet of our Lord! Amen.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 19 October 2014 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Offertory

Psalm 137 : 7

Si ambulavero in medio tribulationis, vivificabis me, Domine : et super iram inimicorum meorum extendes manum Tuam, et salvum me faciet dextera Tua.

English translation

If I shall walk in the midst of tribulation. You will quicken me, o Lord, and You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, and Your right hand shall save me.

Secret Prayer of the Priest

Haec munera, quaesumus, Domine, quae oculis Tuae majestatis offerimus, salutaria nobis esse concede. Per Dominum…

English translation

Grant, we beseech You, o Lord, that these gifts, which we offer up in the sight of Your majesty, may be salutary unto us. Through our Lord…

Communion

Psalm 118 : 4, 5

Tu mandasti mandata Tua custodiri nimis : utinam dirigantur viae meae, ad custodiendas justificationes Tuas.

English translation

You had commanded Your commandments to be kept most diligently. O that my ways may be directed to keep Your justifications.

Post-Communion Prayer

Tua nos, Domine, medicinalis operatio, et a nostris perversitatibus clementer expediat, et Tuis semper faciat inhaerare mandatis. Per Dominum…

English translation

Let Your healing power, o Lord, in mercy deliver us from our waywardness and cause us ever to cleave to Your commandments. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 19 October 2014 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 22 : 1-14

In illo tempore : Loquebatur Jesus principibus sacerdotum et pharisaeis in parabolis, dicens : Simile factum est regnum caelorum homini regi, qui fecit nuptias filio suo. Et misit servos suos vocare invitatos ad nuptias, et nolebant venire.

Iterum misit alios servos, dicens : Dicite invitatis : Ecce, prandium meum paravi, tauri mei et altilia occisa sunt, et omnia parata : venite ad nuptias.

Illi autem neglexerunt : et abierunt, alius in villam suam, alius vero ad negotiationem suam : reliqui vero tenuerunt servos ejus, et contumeliis affectos occiderunt. Rex autem cum audisset, iratus est : et, missis exercitibus suis, perdidit homicidas illos et civitatem illorum succendit.

Tunc ait servis suis : Nuptiae quidem paratae sunt, sed, qui invitati erant, non fuerunt digni. Ite ergo ad exitus viarum et, quoscumque inveneritis, vocate ad nuptias. Et egressi servis ejus in vias, congregaverunt omnes, quos invenerunt, malos et bonos : et impletae sunt nuptiae discumbentium.

Intravit autem rex, ut videret discumbentes, et vidit ibi hominem non vestitum veste nuptiali. Et ait illi : Amice, quomodo huc intrasti non habens vestem nuptialem? At ille obmutuit. Tunc dixit rex ministris : Ligatis manibus et pedibus ejus, mittite eum in tenebras exteriores : ibi erit fletus et stridor dentium.

Multi enim sunt vocati, pauci vero electi.

English translation

At that time, Jesus spoke to the chief priests and the Pharisees in parables, saying, “The kingdom of heaven is likened to a king, who made a marriage for his son, and he sent his servants, to call those who were invited to the marriage, and they would not come.”

“Again he sent other servants, saying, ‘Tell them that they were invited. Behold, I have prepared my dinner; my cows and fatlings are killed, and all things are ready, all of you come to the marriage.”

“But they neglected, and went their ways, one to his farm, and another to his merchandise, and the rest laid hands on his servants, and having treated them with contempt, put them to death. But when the king had heard of it, he was angry, and sending his armies, he destroyed those murderers, and burnt the city.”

“Then he said to his servants, ‘The marriage indeed is ready, but those who were invited were not worthy. Therefore, go to the highways and find as many as you can find, and call them to the marriage.’ And his servants going forth into the ways, gathered together all who they found, both bad and good, and the marriage was filled with guests.”

“And the king went in to see the guests, and he saw there a man who had not worn a wedding garment, and he said to him, ‘Friend, how did you come in, not having a wedding garment?’ But he was silent. Then the king said to the waiters, ‘Bind his hands and feet, and cast him into the exterior darkness, there shall be weeping and gnashing of teeth.”

“For many are called, but few are chosen.”

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 19 October 2014 : Gradual and Alleluia

Psalm 140 : 2 and Psalm 104 : 1

Dirigatur oratio mea, sicut incensum in conspectu Tuo, Domine.

Response : Elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.

Alleluja, alleluja.

Response : Confitemini Domini, et invocate Nomen ejus : annuntiate inter gentes opera ejus. Alleluja.

English translation

Let my prayer be directed as incense in Your sight, o Lord.

Response : The lifting up of my hands as evening sacrifice.

Alleluia, alleluia.

Response : Give glory to the Lord, and call upon His Name. Declare His deeds among the Gentiles. Alleluia.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 19 October 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 4 : 23-28

Fratres : Renovamini spiritu mentis vestrae, et induite novum hominem, qui secundum Deum creatus est in justitia et sanctitate veritatis. Propter quod deponentes mendacium, loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo : quoniam sumus invicem membra.

Irascimini, et nolite peccare : sol non occidat super iracundiam vestram. Nolite locum dare diabolo : qui furabatur, jam non furetur; magis autem laboret, operando manibus suis, quod bonum est, ut habeat, unde tribuat necessitatem patienti.

English translation

Brethren, may you be renewed in the spirit of your mind, and put on the new man, who according to God is created in justice and holiness of truth. Wherefore, putting away lies, may you speak the truth to every man with his neighbour, for we are members to one another.

Be angry, and do not sin. Do not let the sun to go down upon your anger. Do not give place to the devil. He who stole, let him now steal no more; but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have something to give to him that all who suffered need.

(Usus Antiquior) Nineteenth Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 19 October 2014 : Introit and Collect

Introit

Psalm 77 : 1

Salus populi ego sum, dicit Dominus : de quacumque tribulatione clamaverint ad me, exaudiam eos : et ero illorum Dominus in perpetuum.

Attendite, popule meus, legem meam : inclinate aurem vestram in verba oris mei.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

“I am the salvation of the people,” says the Lord, “In whatever tribulation they shall cry to Me, I will hear them; and I will be their Lord forever.”

“Attend, o My people, to My Law; incline your ears to the words of My mouth.”

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Omnipotens et misericors Deus, universa nobis adversantia propitiatus exclude : ut mente et corpore pariter expediti, quae tua sunt, liberis mentibus exsequamur. Per Dominum…

English translation

Almighty and merciful God, in Your loving kindness You keep us from all things that wage war against us, that, being unhampered alike in soul and in body, we may with free minds perform the works that are Yours. Through our Lord…

Tuesday, 14 October 2014 : 28th Week of Ordinary Time, Memorial of Pope St. Callistus I, Pope and Martyr (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs)

Brothers and sisters in Christ, today we heard in the Holy Scriptures and the Gospel about the nature of the Law of God, and how we ought to keep it in faith, and how important it is to understand what the Law is all about, and how to best apply it in our lives. It also highlighted the hypocrisy of the Pharisees and the teachers of the Law, who kept a superficial vigil and observance over the Law, but not understanding the true intent and meaning of the Law.

As is with any forms of laws, the Law of God is often bound to be misinterpreted and misused, especially when its meaning and purpose are not fully understood by those who enforce these laws. It is imperative that the people of God understand what the Law is all about, that is about love, and not just any forms of love, but the love which comes from the source of all love itself, that is God.

The Law is meant as the symbol and representation of love of God for us mankind, by giving us this set of guidance and pointers to help us to orientate ourselves in this world filled with temptations, darkness, evils, and impurities. The ultimate aim of the Law is indeed ultimately to keep us in God’s grace, and to bring us back to His love all of us who have sinned and walked away from Him.

But when those who were tasked to safeguard and apply the Law erred in their judgments and refused to listen to what the Lord had to say about them, then the Law lost its purpose, and ended up becoming a chore and a tedious thing for the people of God to maintain and keep. As a result, that was why Jesus criticised the Pharisees and the teachers of the Law who were obsessed with the external applications of the Law rather than the holistic applications of the Law.

Being too engrossed in the external and superficial application of the Law is dangerous, as this ended up in the Pharisees and the teachers of the Law adopting an excessively strict and burdensome interpretation of the Law, which brought a great burden on the people of God, and sadly that this is done not in the spirit of true understanding of the purpose of the Law, ending in the observance of the Law just for the sake of observing it, which will bring no benefit but instead condemnation.

Brothers and sisters in Christ, therefore today we are all urged to turn deep into the Law of God, all the rules and observances which we have known in the Church, and begin to appreciate them in complete fullness and find the true meaning and purpose of the Law, that is the love of God for us, and His great desire to reunite us with Himself, so that we may be free from sin and unworthiness, and gain the eternal inheritance He had planned for us.

Today we celebrate together as the Church, the feast of Pope St. Callistus I, also known as Pope St. Callixtus I, the leader of the early Church and a martyr of the faith under the persecution of the Roman authorities at the time. Pope St. Callistus I was once a slave, who managed to escape his slavery and eventually became a servant of the Lord and His Church. He suffered many times for his Christian faith, and he was sent to many punishments by the authorities for that.

Nevertheless, eventually when Pope St. Callistus I was chosen as the Bishop of Rome and the successor of St. Peter the Apostle, and as the Vicar of Christ, he extended a new outreached hand towards those sinners and those who had erred in their path, committing adultery and fornication, allowing them to return to the Church to seek God’s mercy.

There were indeed serious oppositions to this policy, and some including the Saint Hippolytus were firmly opposed to the policies of Pope St. Callistus I who was seen as being too lenient against the sinners. St. Hippolytus was thus elected as a rival Bishop of Rome and Pope, in opposition to Pope St. Callistus I. But despite the differences and the rivalry between them, God continued to exercise His good intentions upon the world through them, as they continued to minister to the people of God in faith. Eventually both of them would also meet their end in martrydom, in the defense of their faith.

Brothers and sisters in Christ, the examples of the saints and the messages from the Holy Scriptures which we heard today, all call for us to reassess our own lives as well as our own actions and deeds. We have to remember that first, God is loving and merciful, and through the Law and rules which He had given us, He wants to bring us back to Him and be renewed in love, so that our sins may be cleansed, and we renewed and purified, may find justification and salvation in God.

However, at the same time, we cannot turn a blind eye on our sins and defects indeed. We cannot ignore them or to bypass them in our attempts to seek the Lord and find His mercy. For God hates and rejects sin and evil just as much as He loves and be merciful to all of us. Welcoming sinners is indeed important, and we should make it a priority to help sinners to come back to the Lord through Faith. However, this cannot be done at the expense of condoning sin or to reduce our contempt of sin.

Instead, brothers and sisters in Christ, from today onwards, if we have not done so before, let us all help one another so that we may remind ourselves of the sins we have committed, that we may repent from them and find our way to the Lord, seeking His mercy and forgiveness. Let us also from now on seek to understand the true meaning, purpose and intention of the Law of God, so that by obeying the Law in all its full meaning, we may gain the favour and the blessings of the Lord.

May Almighty God guide us always in life, and help us so that we may become ever better disciples and followers, rooted in love and abundant in charity and faith. God bless us all. Amen.