Sunday, 22 March 2015 : Fifth Sunday of Lent (Psalm)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Psalm 50 : 3-4, 12-13, 14-15

Have mercy on me, o God, in Your love. In Your great compassion blot out my sin. Wash me thoroughly of my guilt; cleanse me of evil.

Create in me, o God, a pure heart; give me a new and steadfast spirit. Do not cast me out of Your presence nor take Your Holy Spirit from me.

Give me again the joy of Your salvation and sustain me with a willing spirit. Then I will show wrongdoers Your ways and sinners will return to You.


Alternative reading (Readings from Year A)

Psalm 129 : 1-2, 3-4, 5-7a, 7bc-8

Out of the depths I cry to You, o Lord. O Lord, hear my voice! Let Your ears pay attention to the voice of my supplication.

If You should mark our evil, o Lord, who could stand? But with You is forgiveness, and for that You are revered.

I waited for the Lord, my soul waits, and I put my hope in His word. My soul expects the Lord more than watchmen the dawn. O Israel, hope in the Lord.

For with Him is unfailing love and with Him full deliverance. He will deliver Israel from all its sins.

Sunday, 22 March 2015 : Fifth Sunday of Lent (First Reading)

Liturgical Colour : Purple/Violet

Jeremiah 31 : 31-34

The time is coming – it is YHVH who speaks – when I will forge a new covenant with the people of Israel and the people of Judah. It will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of Egypt. For they broke My covenant although I was their Lord.

This is the covenant I shall make with Israel after that time : I will put My Law within them and write it on their hearts; I will be their God and they will be My people. And they will not have to teach each other, neighbour or brother, saying : ‘Know the Lord,’ because they will all know Me, from the greatest to the lowliest, for I will forgive their wrongdoing and no longer remember their sin.”


Alternative reading (Readings from Year A)

Ezekiel 37 : 12-14

YHVH said to Ezekiel, “So prophesy! Say to them : This is what YHVH says : I am going to open your tombs, I shall bring you out of your tombs, My people, and lead you back to the land of Israel. You will know that I am YHVH, o My people!, when I open your graves and bring you out of your graves.”

“When I put My Spirit in you and you live, I shall settle you in your land and you will know that I, YHVH, have done what I said I would do.”

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 22 March 2015 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : Violet

Offertory

Psalm 118 : 17, 107

Confitebor Tibi, Domine, in toto corde meo : retribue servo Tuo : vivam, et custodiam sermones Tuos : vivifica me secundum verbum Tuum, Domine.


English translation

I will confess to You, o Lord, with my whole heart. Render to Your servant, I shall live and keep Your words. Enliven me according to Your word, o Lord.


Secret Prayer of the Priest

Haec munera, quaesumus Domine, ei vincula nostrae pravitatis absolvant, et Tuae nobis misericordiae dona concilient. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.


English translation

May these offerings, we pray to You, o Lord, both loosen the bonds of our sins, and win for us the gifts of Your mercy. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.


Preface of the Holy Cross

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Qui salutem humani generis in ligno Crucis constituisti : ut, unde mors oriebatur, inde vita resurgeret : et, qui in ligno vincebat, in ligno quoque vinceretur : per Christum, Dominum nostrum. Per quem majestatem Tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Caeli caelorumque Virtutes ac beata Seraphim socia exsultatione concelebrant. Cum quibus et nostras voces ut admitti jubeas, deprecamur, supplici confessione dicentes :


English translation

It is truly meet and just, right and profitable for us, at all times, and in all places, to give thanks to You, o holy Lord, Father Almighty, eternal God, who had established the salvation of mankind in the wood of the Cross, that from where death into the world, from there a new life might spring, and that he who by a tree overcome, by a tree too might be overthrown. Through Christ our Lord, through whom the angels praise, the Dominations adore, the Powers, trembling with awe and worship Your majesty, which the heavens, and the forces of heaven, together with the blessed Seraphim joyfully magnify You. And You do command that it is to be permitted in our lowliness to join with them in confessing You and repeat unceasingly :


Communion

1 Corinthians 11 : 24, 25

Hoc corpus, quod pro vobis tradebatur : hic calix novi Testamenti est in meo sanguine, dicit Dominus : hoc facite, quotiescumque sumitis, in meam commemorationem.


English translation

This is My Body which shall be delivered for you. This is the chalice of the New Testament in My Blood, says the Lord. Do this, as often as you receive it, in commemoration of Me.


Post-Communion Prayer

Adesto nobis, Domine, Deus noster : et, quos Tuis mysteriis recreasti, perpetuis defende subsidiis. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.


English translation

Draw near to us, o Lord our God, and with Your perpetual succour defend those whom You have refreshed with Your mysteries. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 22 March 2015 : Holy Gospel

Liturgical Colour : Violet

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 8 : 46-59

In illo tempore : Dicebat Jesus turbis Judaeorum : Quis ex vobis arguet me de peccato? Si veritatem dico vobis, quare non creditis mihi? Qui ex Deo est, verba Dei audit. Propterea vos non auditis, quia ex Deo non estis.

Responderunt ergo Judaei et dixerunt ei : Nonne bene dicimus nos, quia Samaritanus es tu, et daemonium habes? Respondit Jesus : Ego daemonium non habeo, sed honorifico Patrem Meum, et vos inhonorastis me. Ego autem non quaero gloriam meam : est, qui quaerat et judicet.

Amen, amen, dico vobis : si quis sermonem meum servaverit, mortem non videbit in aeternum. Dixerunt ergo Judaei : Nunc cognovimus, quia daemonium habes. Abraham mortuus est et Prophetae; et Tu dicis : Si quis sermonem meum servaverit, non gustabit mortem in aeternum. Numquid Tu major es patre nostro Abraham, qui mortuus est? Et Prophetae mortui sunt. Quem teipsum facis?

Respondit Jesus : Si ego glorifico meipsum, gloria mea nihil est : est Pater Meus, qui glorificat Me, quem vos dicitis, quia Deus vester est, et non cognovimus eum : ego autem novi eum : et si dixero, quia non scio eum, ero similis vobis, mendax. Sed scio eum et sermonem ejus servo. Abraham pater vester exsultavit, ut videret diem meum : vidit, et gavisus est.

Dixerunt ergo Judaei ad eum : Quinquaginta annos nondum habes, et Abraham vindisti? Dixit eis Jesus : Amen, amen, dico vobis, antequam Abraham fieret, ego sum. Tulerunt ergo lapides, ut jacerent in eum : Jesus autem abscondit se, et exivit de templo.


English translation

At that time, Jesus said to the multitudes of the Jews, “Which of you shall convince Me of sin? If I say the truth to you, why do you not believe Me? He who is of God, hears the words of God. Therefore you did not hear them, because you are not of God.”

The Jews therefore answered and said to Him, “Do not we say it well, that You are a Samaritan, and has a devil in You?” Jesus answered, “I do not have a devil, but I honour My Father, and you have dishonoured Me. But I do not seek My own glory, for there is One who seeks and judges.”

“Amen, amen, I say to you, if any man keeps My word, he shall not see death forever.” The Jews therefore said, “Now we know that You have a devil in You. Abraham is dead, and the prophets too, and yet You said that if any man keeps My word, he shall not taste death forever. Are You greater than our father Abraham, who is dead? And the prophets are dead. Whom do You make Yourself?”

Jesus answered, “If I glorify Myself, My glory is nothing. It is My Father who glorifies Me, of whom you say that He is your God. And you have not known Him, but I know Him. And if I shall say that I do not know Him, then I shall be likened to you, a liar. But I do know Him, and I keep His word. Abraham your father rejoiced that he might see My day, he saw it, and was glad.”

The Jews therefore said to Him, “You are not yet fifty years old and have You seen Abraham?” Jesus said to them, “Amen, amen, I say to you, before Abraham was made, I AM.” They took up stones therefore to cast at Him, but Jesus hid Himself, and went out of the temple.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 22 March 2015 : Gradual and Tract

Liturgical Colour : Violet

Gradual

Psalm 142 : 9, 10 and Psalm 17 : 48-49

Eripe me, Domine, de inimicis meis : doce me facere voluntatem Tuam.

Response : Liberator meus, Domine, de gentibus iracundis : ab insurgentibus in me exaltabis me : a viro iniquo eripies me.


English translation

Deliver me from my enemies, o Lord, teach me to do Your will.

Response : My deliverer, o Lord, from the angry nations. You will lift me up above those who rise up against me, from the unjust man You will deliver me.


Tract

Psalm 128 : 1-4

Saepe expugnaverunt me a juventute mea.

Response : Dicat nunc Israel : saepe expugnaverunt me a juventute mea.

Response : Etenim non potuerunt mihi : supra dorsum meum fabricaverunt peccatores.

Response : Prolongaverunt iniquitates suas : Dominus justus concidit cervices peccatorum.


English translation

Often have they fought against me from my youth.

Response : Let Israel now say, “Often have they fought against me from my youth.”

Response : But they could not prevail over me, the wicked have wrought upon my back.

Response : They have lengthened their iniquities, the Lord who is just will cut the neck of sinners.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 22 March 2015 : Epistle

Liturgical Colour : Violet

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Hebraeos – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Hebrews

Hebrews 9 : 11-15

Fratres : Christus assistens Pontifex futurorum bonorum, per amplius et perfectius tabernaculum non manufactum, id est, non hujus creationis : neque per sanguinem hircorum aut vitulorum, sed per proprium sanguinem introivit semel in Sancta, aeterna redemptione inventa.

Si enim sanguis hircorum et taurorum, et cinis vitulae aspersus, inquinatos sanctificat ad emundationem carnis : quanto magis sanguis Christi, qui per Spiritum Sanctum semetipsum obtulit immaculatam Deo, emundabit conscientiam nostram ab operibus mortuis, ad serviendum Deo viventi?

Et ideo novi Testamenti Mediator est : ut, morte intercedente, in redemptionem earum praevaricationum, quae erant sub priori Testamento, repromissionem accipiant, qui vocati sunt aeternae hereditatis, in Christo Jesu, Domino nostro.


English translation

Brethren, Christ has come, a High Priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation, neither by the blood of goats or of calves, but by His own Blood, entered once into the Holies, having obtained eternal redemption.

For if the blood of goats and of oxen, and the ashes of an heifer being sprinkled may sanctify such as those who are defiled, to the cleansing of the flesh, how much more shall the Blood of Christ, who, through the Holy Spirit, offered Himself without blemish to God, to cleanse our conscience from dead works, to serve the living God?

And therefore, He is the Mediator of the New Testament, that by the means of His death, for the redemption of those transgressions which were under the former testament, those who are called may receive the promise of eternal inheritance, in Christ Jesus our Lord.

(Usus Antiquior) Passion Sunday (I Classis) – Sunday, 22 March 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : Violet

Introit

Psalm 42 : 1-2, 3

Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta : ab homine iniquo et doloso eripe me : quia Tu es Deus meus et fortitudo mea.

Emitte lucem Tuam et veritatem Tuam : ipsa me deduxerunt et adduxerunt in montem sanctum Tuum et in tabernacula Tua.

Response : Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta : ab homine iniquo et doloso eripe me : quia Tu es Deus meus et fortitudo mea.


English translation

Judge me, o God, and distinguish my cause from the nation that is not holy. Deliver me from the unjust and deceitful man. For You are my God and my strength.

Send forth Your light and Your truth, they have conducted me, and brought me unto Your holy hill, and into Your tabernacles.

Response : Judge me, o God, and distinguish my cause from the nation that is not holy. Deliver me from the unjust and deceitful man. For You are my God and my strength.


Collect

Quaesumus, omnipotens Deus, familiam Tuam propitius respice : ut, Te largiente, regatur in corpore; et, Te servante, custodiatur in mente. Per Dominum nostrum Jesum Christum Filium Tuum, Qui Tecum vivis et regnas in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula saeculorum. Amen.


English translation

Look with favour upon Your household, we beseech You, o Almighty God, that, by Your gift, it may be governed in body and, by Your preservation, may be guarded in spirit. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Tuesday, 3 February 2015 : 4th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Blaise, Bishop and Martyr, and St. Ansgar, Bishop (First Reading)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs) or White (Bishops)

Hebrews 12 : 1-4

What a cloud of innumerable witnesses surround us! So let us be rid of every encumbrance, and especially of sin, to persevere in running the race marked out before us.

Let us look to Jesus the Founder of our Faith, who will bring it to completion. For the sake of the joy reserved for Him, He endured the cross, scorning its shame, and then sat at the right of the throne of God. Think of Jesus who suffered so many contradictions from evil people, and you will not be discouraged or grow weary.

Have you already shed your blood in the struggle against sin?

Sunday, 11 January 2015 : Feast of the Baptism of the Lord (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today we mark the feast of the Baptism of our Lord Jesus Christ, celebrating that moment when Christ began His ministry in this world, as the official beginning of His works, by the baptism which He took through John the Baptist, His herald and messenger, the one sent to prepare the way for Him. This is also to set the precedent for all of us the faithful, we who have received the holy seal of baptism as the mark and sign of divine favour, our Lord’s love for us.

On this feast day, all of us should be thinking about our own baptism, and remember the day when we were baptised, be it as a young infant newly born, or as a teenager or an adult, or even in our waning years, as we made the crucial and good decision of taking up the Lord’s cross and chose to follow Him as His disciples. We should all remember that day, when we are brought to the presence of God, and in His presence, we were sealed with the holy waters of baptism, marked as the children and possessions of our Lord.

And with that, Satan and his allies, the forces of darkness and this world no longer has power and authority over us, and they since that moment are not able to harm us anymore, for the Lord is ever before us, destroying all those who seek harm for us, His children and His beloved people. And baptism is also a pivotal moment, when our sins, the chains of the original sins of mankind, the disobedience our ancestors had shown to the Lord, are removed from us.

Sin is the tool that Satan is using to enslave us all mankind and prevent us from finding our way to the Lord. Sin is the means by which Satan tempts us to walk in his rebellious ways and turn against God, and baptism is meant to sever our connections and indeed our chains, the chains of our enslavement by sin. This is why we have to remember our own baptism, and for those among us who still seek the baptism of the Lord, then we have to put our entire heart’s focus on it. Because through baptism, we who were wicked and deserved death have been brought into the new hope of new life in Christ.

God is forever faithful and loving to us, and thus He shall never abandon us to destruction. It is we who have forsaken our Lord, who cares for us and the only One to show us true love. Therefore He made that act of love, of ultimate love, by the sending of His Son into the world, that through Him, the baptism He offers mankind, and through His loving sacrifice on the cross, the ultimate act of obedience to the will of God.

In the first reading of today from the book of the prophet Isaiah, God reaffirmed this love which He has for us, and called us back to Himself. He did not desire to punish us or to destroy us, unless if we ourselves want to be destroyed and rejected because we refused His generous offer of love, forgiveness and mercy. It was told that we should seek the Lord while we still can, and while it is not yet too late, and indeed, that is what we all ought to do.

Brothers and sisters in Christ, all of us who have received the Sacrament of Baptism in the Church ought to rejoice, for it had indeed not been too late for us. We have made that solemn and crucial decision of choosing the Lord over that of Satan and the world, and we were baptised in the Faith, and became the children of God. We surely have heard of those who prefer to postpone their baptism until the last minute, that is until death is knocking at the door.

But, those who did so failed to see, that firstly, we have no control or knowledge over what our fate will be in the days, months and years to come. We know only of the past we had, and the present in which we all live in. Only God knows what we are to face, and therefore, we should not wait until it is too late. There are certainly cases of those who delayed until the last minute, and when death comes without their knowledge, sudden and unexpected, only eternal regret and suffering will remain with them forever in hell.

Therefore, on this feast of the Baptism of our Lord Jesus Christ, we are all reminded that we should take our baptism seriously. Baptism is not just a one-off event after which we have no need to be concerned anymore with it and progress on with our own respective lives. Baptism is just the beginning, brethren, that is the beginning of a new chapter in our lives, the chapter of our life as the children of God and as the members of His Church.

Baptism is the beginning of our journey of faith together with God, and also together with all the members of the Church, with the Pope, the bishops and the priests, and with every single one of those who have been accepted into the Church, that is baptised in the Name of the Father, Son and the Holy Spirit. We believe that faith alone and baptism alone does not bring about salvation, as these require action and genuine effort for us to achieve it.

Baptism is like the reset button, which resets our life once again back to the zero point, and it is also like an eraser, providing us with a clean slate from which to begin anew. In the ceremony of the Sacrament of Baptism, all of us or our godparents made the profession of the Faith together and affirm our rejection of all of Satan’s lies and temptations, and this is the moment when we abandon our old lives filled with sin and embrace the new life offered by the Lord.

Yes, brethren, a life no longer filled with wanton desires, greed or selfishness, a life no longer filled by jealousy, lies and falsehoods, but from then on, from the moment of our baptism, we have a new life, a life following the teachings and the ways of our Lord, as He had revealed through His Son, Jesus Christ. This feast of His Baptism by John today is a remarkable event, when God revealed yet again to the world, the truth which He was bringing through Christ.

Why do we believe in the Holy Trinity, brothers and sisters? That is because at that baptism in the Jordan, we see the Father, Son and the Holy Spirit together as One unity, God inseparable and yet three in aspects. The Father affirms the Son, while the Son is in the world, doing the will of the Father, and the Spirit is the mover of all things. All three united in perfect harmony, and through John who witnessed all the events, He proclaimed Himself to the world.

This is God who has loved us so much that He is willing to send His own Son to us, so that we may be saved. And by that baptism we witnessed today we know that through the same baptism, we have experienced the same event of that day in the Jordan, sharing with Christ the grace of God. Just as Jesus Christ the Son received from the Lord God the Father the affirmation, that He is the Son, His Beloved, therefore all of us also share in the same kinship as Christ, being all made as the sons and daughters of God.

And now that we have been made the children of God through baptism, do we take it easy and continue to live our lives as we had lived before our baptism? Of course not! Imagine that if we live as we have lived before, with wickedness and vices, with selfishness and greed, then who will believe that we are the children of God? No one will believe that we belong to the Lord, but instead we belong to Satan and his allies, and though we have received baptism and be cleansed from our sins, but the sins we commit afterwards will be our undoing.

As long as we walk in this world, in our mortal flesh, we will always be prone and vulnerable to sin. Therefore we must be ever vigilant and be careful as we live in this world, that we sin no more or at least we must learn to restrain the urge and the temptation to sin again. It is part of the cross we have to carry as the followers of Christ, to resist the temptations of Satan. After all, brethren, remember that Christ our Lord was also tempted?

He was tempted in His humanity in every way we have been tempted, with greed, fame, power and praise, but He triumphed, to show that there is indeed a way out of sin, and that it is possible to say no to Satan and reject him. And His death on the cross and subsequent resurrection shows that sin and death does not have the final say on us mankind. All those who believe in Jesus and all of His teachings, and who accept to be baptised as He had commanded His Church to do, shall be saved and be freed from the fate of eternal death and suffering.

Now what remains is for us all to make ourselves truly worthy children of God. As I have mentioned, baptism is the new beginning for us, and from then on we have to prove that we stay faithful to the Lord. Our faith cannot be one that is passive and superficial, as faith without good works, as St. James mentioned in his epistle, is essentially dead.

Therefore today, brothers and sisters in Christ, as we celebrate this feast and celebration of our Lord Jesus’ baptism at the Jordan, let us all remember our own baptism, and if we were too young to remember it, then let us all seek those who have the memories of that event, such as our godparents and parents. This is so that we can remember the promise which we or our godparents had made on our behalf, the promise of resistance and rejection of all of Satan’s falsehoods and lies.

And lastly, let today be a reminder for us all as well, that we have a duty and mission to carry out as a baptised member of the Church. Jesus before He ascended to heaven leave one last mission to His Apostles, a mission that is still ongoing even today. He commanded them to go to all the ends of the earth preaching the Good News and calling on all the peoples to repent and follow the Lord, and to baptise them all in the Name of the Father, Son and the Holy Spirit.

Thus, let us all begin if we have not begun, to live according to our faith and according to what we believe in Jesus. Let us all from now on walk the talk, and truly mean what we preach. No one will believe us or follow us in the way of Christ, no matter how good we preach to them, if we ourselves do not show that faith in our lives, in our words, our deeds and actions.

Hence, let us all do the will of God by showing faith in our daily actions, and through that, let us reaffirm the profession of faith we made at our baptism, rejecting Satan in all of his lies and wickedness. God bless us all. Amen.

 

First Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-first-reading/

 

Psalm :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-psalm/

 

Second Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-second-reading/

 

Gospel Reading :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-gospel-reading/

(Usus Antiquior) Feast of our Lord Jesus Christ the King, Twentieth Sunday after Pentecost (Double I Classis) – Sunday, 26 October 2014 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Joannem – Continuation of the Holy Gospel according to St. John

John 18 : 33-37

In illo tempore : Dixit Pilatus ad Jesum : Tu es Rex Judaeorum? Respondit Jesus : A temetipso hoc dicis, an alii dixerunt tibi de me?

Respondit Pilatus : Numquid ego Judaeus sum? Gens tua et pontifices tradiderunt te mihi : quid fecisti? Respondit Jesus : Regnum meum non est de hoc mundo. Si ex hoc mundo esset regnum meum, ministri mei utique decertarent, ut non traderer Judaeis : nunc autem regnum meum non est hinc.

Dixit itaque ei Pilatus : Ergo Rex es Tu? Respondit Jesus : Tu dicis, quia Rex sum ego. Ego in hoc natus sum et ad hoc veni in mundum, ut testimonium perhibeam veritati : omnis, qui est ex veritate, audit vocem meam.

English translation

At that time, Pilate said to Jesus, “Are You the King of the Jews?” Jesus answered, “Did you say this thing of your own accord, or have others told it to you about Me?”

Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation, and the chief priests, have delivered You up to me, what have You done?” Jesus answered, “My kingdom is not of this world. If My kingdom were of this world, My servants would certainly strive that I should not be delivered to the Jews, but now My kingdom is not from this world.”

Pilate therefore said to Him, “You are a King then?” Jesus answered, “You said that I am a King. For this I was born, and for this I came into the world, that I should give testimony to the truth. Every one that is of the truth, hears My voice.”