Sunday, 11 January 2015 : Feast of the Baptism of the Lord (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Mark 1 : 7-11

At that time, John preached to the people, saying, “After me comes One who is more powerful than I am; I have baptised you with water, but He will baptise you in the Holy Spirit.”

At that time Jesus came from Nazareth, a town of Galilee, and was baptised by John in the Jordan. And the moment He came up out of the water, heaven opened before Him, and He saw the Spirit coming down on Him like a dove. And these words were heard from heaven, “You are My Son, the Beloved, the One I have chosen.”

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-homily-and-scripture-reflections/

Sunday, 11 January 2015 : Feast of the Baptism of the Lord (First Reading)

Liturgical Colour : White

Isaiah 55 : 1-11

YHVH said, “Come here, all you who are thirsty, come to the water! All who have no money, come! Yes, without money and at no cost, buy and drink wine and milk. Why spend money on what is not food and labour for what does not satisfy? Listen to Me, and you will eat well; you will enjoy the richest of fare.”

“Incline your ear and come to Me; listen, that your soul may live. I will make with you an everlasting covenant, I will fulfill in you My promises to David. See, I have given him for a witness to the nations, a leader and commander of the people. Likewise you will summon a nation unknown to you, and nations that do not know you will come hurrying to you for the sake of YHVH your God, the Holy One of Israel, for He has promoted you.”

Seek YHVH while He may be found; call to Him while He is near. Let the wicked abandon his way, let him forsake his thoughts, let him turn to YHVH for He will have mercy, for our God is generous in forgiving. “For My thoughts are not your thoughts, My ways are not your ways,” says YHVH.

“For as the heavens are above the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts above your thoughts. As the rain and the snow come down from the heavens and do not return till they have watered the earth, making it yield seed for the sower and food for others to eat, so is My Word that goes forth out of My mouth : It will not return to Me idle, but It shall accomplish My will, the purpose for which It has been sent.”

 

Alternative reading (from the Readings of Year A)

Isaiah 42 : 1-4, 6-7

Here is My servant whom I uphold, My Chosen One in whom I delight. I have put My Spirit upon Him, and He will bring justice to the nations. He does not shout or raise His voice, proclamations are not heard in the streets.

A broken reed He will not crush, nor will He snuff out the light of the wavering wick. He will make justice appear in truth. He will not waver or be broken until He has established justice on earth; the islands are waiting for His Law.

I, YHVH, have called You for the sake of justice; I will hold Your hand to make You firm; I will make You as a Covenant to the people, and as a Light to the nations, to open eyes that do not see, to free captives from prison, to bring out to light those who sit in darkness.

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/10/sunday-11-january-2015-feast-of-the-baptism-of-the-lord-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2015 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Liturgical Colour : White

Offertory

Psalm 71 : 10-11

Reges Tharsis, et insulae munera offerent : reges Arabum et Saba dona adducent : et adorabunt Eum omnes reges terrae, omnes gentes servient Ei.

English translation

The kings of Tarshish and the islands shall offer presents, the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts and all kings of the earth shall adore Him, all nations shall serve Him.

Secret Prayer of the Priest

Ecclesiae Tuae, quaesumus, Domine, dona propitius intuere : quibus non jam aurum, thus et myrrha profertur; sed quod eisdem muneribus declaratur, immolatur et sumitur, Jesus Christus, Filius Tuus, Dominus noster : Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Favourably regard the gifts of Your Church, o Lord, wherein no longer gold is offered, nor frankincense, nor myrrh, but He who by these gifts is signified and has become our Sacrifice and our Food, Jesus Christ, our Lord. Who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

Preface of the Epiphany

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere : Domine, Sancte Pater omnipotens, aeterne Deus : Quia, cum Unigenitus Tuus in substantiae nostrae mortalitatis apparuit, nova nos immortalitatis suae luce reparavit. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus cumque omni militia caelestis exercitus hymnum gloriae Tuae canimus, sine fine dicentes :

English translation

It is truly meet and just, right and salutary, that we should always, and in all places, give thanks to You, o Holy Lord, Father Almighty, eternal God. Because Your only begotten Son appearing in our mortal nature had restored it by the shedding upon us of that new and immortal light which is His very own. And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominations and with all the array of the heavenly host, we sing a hymn to Your glory and unceasingly repeat :

Communion

Matthew 2 : 2

Vidimus stellam Ejus in Oriente, et venimus cum muneribus adorare Dominum.

English translation

We have seen His star in the east, and have come with gifts to adore the Lord.

Post-Communion Prayer

Praesta, quaesumus, omnipotens Deus : ut, quae sollemni celebramus officio, purificatae mentis intellegentia consequamur. Per Dominum Jesum Christum Filium Tuum, qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

English translation

Grant, we beseech You, o Almighty God, by the understanding of hearts made pure we may comprehend that which by solemn rite we celebrate. Through our Lord Jesus Christ, Your Son, who with You lives and reigns in the unity of the Holy Spirit, God, world without end. Amen.

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2015 : Holy Gospel

Liturgical Colour : White

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 2 : 1-12

Cum natus esset Jesus in Bethlehem Juda in diebus Herodis regis, ecce, Magi ab Oriente venerunt Jerosolymam, dicentes : Ubi est, qui natus est Rex Judaeorum? Vidimus enim stellam Ejus in Oriente, et venimus adorare eum.

Audiens autem Herodes rex, turbatus est, et omnis Jerosolyma cum illo. Et congregans omnes principes sacerdotum et scribas populi, sciscitabatur ab eis, ubi Christus nasceretur. At illi dixerunt ei : In Bethlehem Judae : sic enim scriptum est per Prophetam : Et tu, Bethlehem terra Juda, nequaquam minima es in principibus Juda; ex te enim exiet dux, qui regat populum meum Israel.

Tunc Herodes, clam vocatis Magis, diligenter didicit ab eis tempus stellae, quae apparuit eis : et mittens illos in Bethlehem, dixit : Ite, et interrogate diligenter de puero : et cum inveneritis, renuntiate mihi, ut et ego veniens adorem eum.

Qui cum audissent regem, abierunt. Et ecce, stella, quam viderant in Oriente, antecedebat eos, usque dum veniens staret supra, ubi erat Puer. Videntes autem stellam, gavisi sunt gaudio magno valde. Et intrantes domum, invenerunt Puerum cum Maria Matre ejus, (genuflect here) ei procidentes adoraverunt eum.

Et apertis thesauris suis, obtulerunt ei munera, aurum, thus et myrrham. Et responso accepto in somnis, ne redirent ad Herodem, per aliam viam reversi sunt in regionem suam.

 

English translation

When Jesus was born in Bethlehem of Judea, in the days of king Herod, behold there came wise men from the east to Jerusalem, saying, “Where is He who is born the King of the Jews? For we have seen His star in the east, and we have come to adore Him.”

And king Herod, hearing this, was troubled, and all Jerusalem with him. And assembling together all the chief priests and the scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born. But they said to him, “In Bethlehem of Judea, for so it is written by the prophet, ‘And you Bethlehem, in the land of Judah, are not the least among the princes of Judah, for out of you shall come forth the ruler that shall rule My people Israel.'”

Then Herod privately calling the wise men, learnt diligently of them the time of the star which appeared to them, and sending them to Bethlehem, he said, “Go and diligently inquire after the Child, and when you have found Him bring word to me again, so that I may also come and adore Him.”

Having heard the king, they went their way, and behold the star which they had seen in the east went before them, until it came and stood over where the Child was. And seeing the star, they rejoiced with exceedingly great joy. And entering into the house, they found the Child with Mary, His mother (kneel here) and falling down they adored Him.

And opening their treasures, they offered Him gifts of gold, frankincense and myrrh. And having received a vision in their sleep, that they should not return to Herod, they went back by another way into their own country.

 

Homily and Reflection : 

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/03/sunday-4-january-2015-solemnity-of-the-epiphany-of-the-lord-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2015 : Gradual and Alleluia

Liturgical Colour : White

Isaiah 60 : 1 and Matthew 2 : 2

Omnes de Saba venient, aurum et thus deferentes et laudem Domino annuntiantes.

Response : Surge et illuminare, Jerusalem : quia gloria Domini super te orta est.

Alleluja, Alleluja.

Vidimus stellam ejus in Oriente, et venimus cum muneribus adorare Dominum. Alleluja.

English translation

All those from Saba shall come, bringing gold and frankincense, and showing forth praise to the Lord.

Response : Arise and be enlightened, o Jerusalem, for the glory of the Lord has risen upon you.

Alleluia, Alleluia.

Response : We have seen His star to the east and have come with gifts to adore the Lord. Alleluia.

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2015 : Epistle

Liturgical Colour : White

Lectio Isaiae Prophetae – Lesson from Isaiah the Prophet

Isaiah 60 : 1-6

Surge, illuminare, Jerusalem : quia venit lumen Tuum, et gloria Domini super te orta est. Quia ecce, tenebrae operient terram et caligo populos : super te autem orietur Dominus, et gloria ejus in te videbitur. Et ambulant gentes in lumine tuo, et reges in splendore ortis tui.

Leva in circuitu oculos tuos, et vide : omnes isti congregati sunt, venerunt tibi : filii tui de longe venient, et filiae tuae de latere surgent. Tunc videbis et afflues, mirabitur et dilatabitur cor tuum, quando conversa fuerit ad te multitudo maris, fortitudo gentium venerit tibi.

Inundation camelorum operiet te, dromedarii Madian et Epha : omnes de Saba venient, aurum et thus deferentes, et laudem Domino annuntiantes.

 

English translation

Arise, be enlightened, o Jerusalem, for your Light has come, and the glory of the Lord has risen upon you. For behold darkness shall cover the earth, and a mist shall cover the people, but the Lord shall arise upon you, and His glory shall be seen upon you. And the Gentiles shall walk in your light, and kings in the brightness of your rising.

Lift up your eyes round about and see, all these are gathered together, they have come to you, your sons shall come from afar, and your daughters shall rise up at your side. Then you shall see, and abound, and your heart shall wonder and be enlarged, when the multitude of the sea shall be converted to you, the strength of the Gentiles shall come to you.

The multitudes of camels shall cover you, the dromedaries of Median and Epha, all those from Saba shall come, bringing gold and frankincense, and showing forth praise to the Lord.

 

Homily and Reflection : 

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2015/01/03/sunday-4-january-2015-solemnity-of-the-epiphany-of-the-lord-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of the Epiphany of the Lord (I Classis) – Tuesday, 6 January 2015 : Introit and Collect

Liturgical Colour : White

Introit

Malachi 3 : 1 and Psalm 71 : 1

Ecce, advenit dominator Dominus : et regnum in manu ejus et potestas et imperium.

Deus, judicium Tuum Regida : et justitiam Tuam Filio Regis.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

Behold the Lord the Ruler has come, and a kingdom in His hand, and power and dominion.

Give to the King Your judgment, o God, and to the King’s Son Your justice.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Deus, qui hodierna die Unigenitum Tuum gentibus stella duce revelasti : concede propitius; ut, qui jam Te ex fide cognovimus, usque ad contemplandam speciem Tuae celsitudinis perducamur. Per eumdem Christum Dominum nostrum. Amen.

English translation

O God, You who by the guidance of a star had revealed this day Your only begotten Son to the Gentiles, mercifully grant that we, who know You now by faith, may be so led as to behold with our eyes the beauty of Your majesty. Through the same Christ our Lord. Amen.

Wednesday, 31 December 2014 : Seventh Day within the Octave of Christmas, Memorial of Pope St. Silvester I, Pope (First Reading)

Liturgical Colour : White

1 John 2 : 18-21

My dear children, it is the last hour. You were told that an antichrist would come; but several antichrists have already come, by which we know that it is now the last hour. They went out from us though they did not really belong to us, they would have remained with us. So it became clear that not all of us were really ours.

But you have the anointing from the Holy One, so that all of you have true wisdom. I write to you, not because you lack knowledge of the truth, but because you already know it, and lies have nothing in common with the truth.

Homily and Reflection :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/12/31/wednesday-31-december-2014-seventh-day-within-the-octave-of-christmas-memorial-of-pope-st-silvester-i-pope-homily-and-scripture-reflections/

Friday, 26 September 2014 : 25th Week of Ordinary Time, Memorial of St. Cosmas and St. Damian, Martyrs (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green or Red (Martyrs)

Luke 9 : 18-22

One day, when Jesus was praying alone, not far from His disciples, He asked them, “What do people say about Me?” And they answered, “Some say that You are John the Baptist; others say that You are Elijah, and still others that You are one of the prophets of old, risen from the dead.”

Again Jesus asked them, “But who do you say that I am?” Peter answered, “The Messiah of God.” Then Jesus spoke to them, giving them strict orders not to tell this to anyone. And He added, “The Son of Man must suffer many things. He will be rejected by the elders and chief priests and teachers of the Law, and be put to death. Then after three days He will be raised to life.”

Sunday, 31 August 2014 : 22nd Sunday of Ordinary Time (Gospel Reading)

Liturgical Colour : Green

Matthew 16 : 21-27

From that day Jesus began to make it clear to His disciples that He must go to Jerusalem; that He would suffer many things from the Jewish authorities, the chief priests and the teachers of the Law; and that He would be killed and be raised on the third day.

Then Peter took Him aside and began to reproach Him, “Never, Lord! No, this must never happen to You!” But Jesus turned to him and said, “Get behind Me, Satan! You are an obstacle in My path. You are thinking not as God does, but as people do.”

Then Jesus said to His disciples, “If you want to follow Me, deny yourself, take up your cross and follow Me. For whoever chooses to have his life will lose it, but the one who loses his life for My sake will find it. What will one gain by winning the whole world if he destroys his soul? There is nothing you can give to get back your soul.”

“Know that the Son of Man will come in the glory of His Father with the holy angels, and He will reward each one according to His deeds.”