(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 November 2014 : Homily and Scripture Reflections

Dear brothers and sisters in Christ, today we heard about how important it is for us to practice our faith with real commitment and zeal, and not just empty words and proclamations. And we cannot be hypocrites in our faith, like the example which our Lord Jesus gave us, in the wicked and unforgiving servant, who was forgiven in his own debts, but did not forgive the debts of others whose debts are even smaller then his own debt.

How is the parable of the wicked servant, as told by Jesus, relevant to us? It is indeed relevant, as the actions of the wicked servant and the other servants, are all in fact representative of our own actions, and our own dispositions in life. The wicked servant was in fact representative of the Pharisees and the chief priests, whom the Lord rebuked for their actions in life. But this could also easily mean the same for us, as it is easy for us to follow in their footsteps too.

How is this so? That is because we have to first realise the fact that we are all sinners, and sin is like a debt, a debt which we owe the Lord. Not that the Lord owns sins and neither it is that the Lord is the One who gave us sin. No, it is not. Sin is the disobedience of mankind against the will of God, and therefore, it directly and indirectly refers to the lack of love and honour which we should have given and presented to God.

Thus, when we sin before the Lord, we owe the Lord the love and honour, which we should have given to Him, which we instead gave to Satan, the father of sin and lies. And the more we sin, thus the greater is our debt of love towards God, and the more we have to pay back, just as the wicked servant owed the master a lot of money, to the point that he was unable to pay it back.

And this is why our Lord Jesus came in, for He is the Word incarnate into flesh, the Son of God who had been sent into the world by the Father, so that by what He had done, via His ultimate sacrifice of love on the cross, He offered Himself as a worthy Lamb of God, the ultimate price to be paid for our sins, the whole mountains of our sinfulness, indeed! For the sum of all of our sins are indeed so great, that it may seem to us at first that they are insurmountable.

But what is impossible for men, is indeed possible for God. Nothing is impossible, and just as the master forgave all the debts of the wicked servant, the Lord Jesus also absolved the sins of mankind when He sacrificed Himself on the cross, and gave justification and salvation to all mankind. But then, it cannot stop here, just as the parable has a continuation.

The wicked servant also had his fellow servants who owed him money, far smaller in amount than what the wicked servant had once owed his master. Yet, he did not emulate the example of his master, and persecuted his fellow servant just for the sake of that small debt, which he refused to forgive. This is a reality of our faith, and one which may easily occur to us as well.

The Pharisees and the teachers of the Law, no matter how much and how often they have hated Jesus and tried to undermine His works, were also forgiven their sins by Jesus, who even forgave them again on the cross, when He asked the Father not to take into account their actions filled with sin. And yet, despite this, they persecuted their fellow men, for their little sins, which according to them, taints a person and makes him or her unworthy of salvation. They were unbending in their rules and persecuted and ostracised the people for even the smallest matters of the Law.

And how about us, brothers and sisters in Christ? It is the same. We have also been forgiven our sins, but we do not follow the example of Christ in many if not most situations. How often can we remember that we do not forgive or take great offence at one another, even our own close family members, even for the smallest of matter? How often is it that we refused to forgive our brethren just because he or she had wronged us, and we remained in our anger and vengeance?

Therefore, brothers and sisters in Christ, the readings today from the Scripture made it very clear to us, how we have to take heed of the Lord Jesus’ actions and teachings, that is to wear all the aspects of our faith upon us, to guard over the possible temptations and advances of the devil. The breastplate of faith is the core of our faith in God, in the One who had forgiven us our debts, and give us a new chance in life, which however will not be complete, if it is not accompanied by action filled with justice, love and truth.

This means that our actions must emulate the actions of Christ, and we have to forgive one another the mistakes which we have committed to each other. We have to show justice in our actions to our fellow men, and if the Lord had forgiven us from such a great debt and sin, who are we not to follow His examples, and instead be like the wicked servant who persecuted his fellow servant for so small a debt?

Let us take heed of this, lest we suffer the same fate as the wicked servant, who was thrown into jail, into the darkness, having to pay every cent of his debt. And as mentioned, the great extent of our sins is immeasurable and insurmountable, by us. And therefore, the result of disobeying the Lord and following the path of the wicked servant is eternal suffering, or hell.

We certainly do not want this, and thus, let us change our ways, and become better children and servant of our God, that we may be worthy of life together with Him, in full bliss and happiness, forever. Amen.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 November 2014 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Offertory

Job 1

Vir erat in terra Hus, nomine Job : simplex et rectus ac timens Deum : quem Satan petiit ut tentaret : et data est ei potestas a Domino in facultates et in carnem ejus : perdiditque omnem substantiam ipsius et filios : carnem quoque ejus gravi ulcere vulneravit.

English translation

There was a man in the land of Hus, whose name was Job, simple, and upright, and fearing God, whom Satan besought that he might them. And power was given to him from the Lord over his possessions and his flesh; and he destroyed all his substance and his children, and also wounded his flesh with a grievous ulcer.

Secret Prayer of the Priest

Suscipe, Domine, propitius hostias : quibus et Te placari voluisti, et nobis salutem potenti pietate restitui. Per Dominum…

English translation

Graciously receive, o Lord, the sacrifices with which You had willed that You should be appeased and our salvation, by Your mighty love, restored. Through our Lord…

Communion

Psalm 118 : 81, 84, 86

In salutari Tuo anima mea, et in verbum Tuum speravi : quando facies de persequentibus me judicium? Iniqui persecuti sunt me, adjuva me, Domine, Deus meus.

English translation

My soul is in Your salvation, and in Your word I have hoped when You will execute judgment on them that persecute me? The wicked have persecuted me, help me, o Lord my God.

Post-Communion Prayer

Immortalitatis alimoniam consecuti, quaesumus, Domine : ut, quod ore percepimus, pura mente sectemur. Per Dominum…

English translation

Having obtained the nourishment of immortality, we beseech You, o Lord, that what has passed our lips we may embrace with a pure mind. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 November 2014 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 18 : 23-35

In illo tempore : Dixit Jesus discipulis suis parabolam hanc : Assimilatum est regnum caelorum homini regi, qui voluit rationem ponere cum servis suis. Et cum caepisset rationem ponere, oblatus est ei unus, qui debebat ei decem milia talenta. Cum autem non haberet, unde redderet, jussit eum dominus ejus venumdari et uxorem ejus et filios et omnia, quae habebat, et reddi.

Procidens autem servus ille, orabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi. Misertus autem dominus servi illius, dimisit eum et debitum dimisit ei. Egressus autem servus ille, invenit unum de conservis suis, qui debebat ei centum denarios : et tenens suffocabat eum, dicens : Redde, quod debes.

Et procidens conservus ejus, rogabat eum, dicens : Patientiam habe in me, et omnia reddam tibi. Ille autem noluit : sed abiit, et misit eum in carcerem, donec redderet debitum. Videntes autem conservi ejus, quae fiebant, contristati sunt valde : et venerunt et narraverunt domino suo omnia, quae facta fuerant.

Tunc vocavit illum dominus suus : et ait illi : Serve nequam, omne debitum dimisi tibi, quoniam rogasti me : nonne ergo oportuit et te misereri conservi tui, sicut et ego tui misertus sum? Et iratus dominus ejus, tradidit eum tortoribus, quoadusque redderet universum debitum.

Sic et Pater meus caelestis faciet vobis, si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestris.

English translation

At that time, Jesus spoke to His disciples this parable, “The kingdom of heaven is likened to a king, who would take an account of his servants. And when he had begun to take the account, one was brought to him who owed him ten thousand talents, and as he had not the means to pay it, his lord commanded that he should be sold, and his wife and children, and all that he had, and payment to be made.”

But that servant falling down, besought him, saying, “Have patience with me, and I will pay you all of it.” And the lord of that servant, being moved with pity, let him go, and forgave him the debt. But when that servant had gone out, he found one of his fellow servants who owed him a hundred pence, and laying hold on him, he throttled him, saying, “Pay what you owed.”

And his fellow servant falling down, besought him, saying, “Have patience with me, and I will pay it all to you.” And he would not listen, but went and cast him into prison till he paid the debt. Now his fellow servants, seeing what was done, were very much grieved, and they came and told their lord all that was done.

Then his lord called him, and said to him, “You wicked servant, I forgave you all the debt, because you besought me, should you not then also have had compassion on your fellow servant, even as I had compassion on you?” And his lord being angry, delivered him to the torturers until he paid all the debt.

So also shall My heavenly Father do to you, if you forgive not every one his brother from your hearts.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 November 2014 : Gradual and Alleluia

Psalm 89 : 1-2 and Psalm 113 : 1

Domine, refugium factus es nobis, a generatione et progenie.

Response : Priusquam montes fierent aut formaretur terra et orbis : a saeculo et usque in saeculum Tu es, Deus.

Alleluja, alleluja.

Response : In exitu Israel de Aegypto, domus Jacob de populo barbaro. Alleluja.

English translation

Lord, You had been our refuge, from generation to generation.

Response : Before the mountains were made, or the earth and the world was formed, from eternity and to eternity You are God.

Alleluia, alleluia.

Response : When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a barbarous people. Alleluia.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 November 2014 : Epistle

Lectio Epistolae Beati Pauli Apostoli ad Ephesios – Lesson from the Epistle of Blessed Paul the Apostle to the Ephesians

Ephesians 6 : 10-17

Fratres : Confortamini in Domino et in potentia virtutis ejus. Induite vos armaturam Dei, ut possitis stare adversus insidias diaboli. Quoniam non est nobis colluctatio adversus carnem et sanguinem : sed adversus principes et potestates, adversus mundi rectores tenebrarum harum, contra spiritualia nequitiae, in caelestibus.

Propterea accipite armaturam Dei, ut possitis resistere in die malo et in omnibus perfecti stare. State ergo succincti lumbos vestros in veritate, et induti loricam justitiae, et calceati pedes in praeparatione Evangelii pacis.

In omnibus sumentes scutum fidei, in quo possitis omnia tela nequissimi ignea exstinguere : et galeam salutis assumite : et gladium Spiritus, quod est Verbum Dei.

English translation

Brethren, be strengthened in the Lord, and in the might of His power. All of you put on the armour of God, that you may be able to stand against the deceits of the devil. For our wrestling is not against flesh and blood, but against principalities and powers, against the rulers of the world of this darkness, against the spirits of wickedness in the high places.

Therefore, take unto you the armour of God, that you may be able to resist in the evil day, and to stand in all things perfect. Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and having put on the breastplate of justice, and your feet shod with the preparation of the gospel of peace.

In all things take up the shield of faith, with which you may be able to extinguish all the fiery darts of the most wicked one. And take unto you the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the Word of God.

(Usus Antiquior) Twenty-First Sunday after Pentecost (II Classis) – Sunday, 2 November 2014 : Introit and Collect

Introit

Esther 13 : 9, 10-11 and Psalm 118 : 1

In voluntate Tua, Domine, universa sunt posita, et non est, qui possit resistere voluntati Tuae : Tu enim fecisti omnia, caelum et terram et universa, quae caeli ambitu continentur : Dominus universorum Tu es.

Beati immaculati in via : qui ambulant in lege Domini.

Response : Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto, sicut erat in principio, et nunc, et semper : et in saecula saeculorum. Amen.

English translation

All things are in Your will, o Lord, and there is none that can resist Your will. For You have made all things, heaven and earth, and all things that are under the cope of heaven. You are the Lord of all.

Blessed are the undefiled in the way, who walk in the Law of God.

Response : Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

Collect

Familiam Tuam, quaesumus, Domine, continua pietate custodi : ut a cunctis adversitatibus, Te protegente, sit libera, et in bonis actibus Tuo Nomini sit devota. Per Dominum…

English translation

Keep Your household, we beseech You, o Lord, with continual loving kindness, that by Your protection it may be free from all adversaries and devoted to Your Name in well doing. Through our Lord…

Saturday, 1 November 2014 : Solemnity of All Saints (Homily and Scripture Reflections)

Liturgical Colour : White

Dear brothers and sisters in Christ, today is a great feast day of the entire Universal Church, and not just of the Church which is in this world, but also together with the entire Church of the heavenly realm, as we celebrate today the feast and solemnity of All Saints, rejoicing with all creation, for the gift of the saints, who were once of mankind, but have been raised to the glory of the Altar and had been deemed by the Church as worthy of heaven by the virtue of their life and works.

This day marks the very important concept in our Faith, that is of the belief in saints and also to that extent, the blesseds or the Beati, who were also deemed worthy of praise and veneration, due to their actions in life, and in how they have faithfully lived their life in accordance with the ways and teachings of our Lord Jesus Christ, and in how they have dedicated their lives in service both to God and to their fellow men.

Then, in order to start, we have to understand who are saints in the first place and why they were so special, and how they can inspire us all in our own lives and drive towards salvation in God. Saints were also once living and walking in this world just like us, and they were also once sinners like us. Some saints were even once great sinners, who committed even abominable acts in the sight of God, when they were still alive.

Some saints were once murderers, and some were heretics and rebels against the orthodox teachings of the faith, and yet some were also fornicators and those who gave in to the pleasures of the flesh and the temptations of the world. St. Augustine of Hippo, the renowned Doctor of the Church and great saint is a traditional example of this, as well as St. Paul the Apostle, the great Apostle to the Gentiles and the one who wrote the many letters that today form the majority of our New Testament in the Scripture.

St. Augustine of Hippo was the son of another well-known saint, St. Monica, who was a devout Christian and had hoped that her son would be one too. She brought him up in the Faith with zeal and love, only to be greatly disappointed when he grew up to be a fornicator and a heretic, following the heresy of Manichaeanism, and indulging in various pleasures of the flesh and the world with his friends and companies.

Meanwhile, we know that St. Paul the Apostle was once Saul, the great scourge and enemy of the Church and the faithful, who hunted down many of the faithful, persecuted many of the saints and martyrs of the early Church, destroyed many of the communities of the faithful, and were once a bitter and zealous enemy of Christ. He went to Damascus with the evil intent of bringing the faithful who lived and hid there to the justice of the Pharisees and the chief priests.

And yet, what differentiated them from those who sin and was lost to us into eternal damnation? It is because they did not remain forever in their sins and in their sinful state, and instead, they sought complete change and turnaround in their own lives. They abandoned what were wicked and evil in their lives, casting out wickedness from their actions and deeds, and they embraced the mercy and love of God, taking up instead the armour of God, that is faith, hope, love and justice.

St. Augustine of Hippo was converted to the truth through both the endless intercession and prayer by his mother, St. Monica, who ceaselessly prayed for him and his soul, and he changed his ways, finding eventually the Lord his God, abandoning all of his past wickedness and since then, walked faithfully in the Lord, becoming among the greatest of the saints of Christendom, through his acts and works.

Saul as we know, was changed since he encountered our Lord Jesus personally, on that fateful day, on the way to the city of Damascus. He was blinded and was helpless, but the Lord through Ananias, His servant, he was healed and made wholesome once again. He was baptised and regained his old strength, but instead of resuming his old ways of hunting and persecuting the faithful, he made a turnaround and indeed, he from then on preached the Good News of God.

Thus, as we can see from their examples, saints does not have to be perfect people. Indeed, they were just as imperfect as we are, and they were sinners as we are. What matters is however that, they did not remain in their sinfulness and neither did they remain steadfast in their rebellion against the will of God. They changed their ways and had a turnaround in their lives, and therefore, they are converted to the cause of the Lord, and through their new lives, they gained justification in their faith and actions.

Some saints and blesseds were indeed already holy for most of their lives, and they were exemplary throughout the life they led, and in all of their actions. Some of these saints even died young, at a teenage or young adult age. This is in fact God’s way to preserve their saintliness and holiness, and to prevent them from falling into sin as they progressed further in life.

St. John Bosco or John de Bosco, St. Stanislaus Kostka, St. Bernadette Soubirous and many other saints who died young, because of sickness and other reasons, showed great holiness and piety since youth, and because of that, as the Lord Himself had said through His prophets and messengers, that He would rather that they be brought to His presence early and in their youth, rather than to allow the corruptions of the world and the temptations of Satan to get into them.

And closer to our era, we also know of the deeds of Blessed Mother Teresa of Calcutta, the simple Albanian woman who dedicated herself to the service of the Lord and of her fellow men, by becoming, in her own words, as the ‘pencil in the hand of God’, and she became a beacon of faith and hope in many of those who suffered at the hands of the world, the dejected, the ostracised, the poorest and the weakest in the society.

We also know of St. Maximilian Kolbe, the saint of the Holocaust, who gave up his own life in exchange for another prisoner, who was condemned to death while trying to escape from the persecution of NAZI Germany. And we know of several Popes who are also saints, namely, Pope St. Pius X, the holy and devout Pope of the Eucharist, who reformed the faith and allowed more people to come closer to the Lord in the Eucharist.

And just recently this year we have two new Popes who were declared saints by Pope Francis, our current Pope. They are Pope St. John XXIII, the Pope of the Second Vatican Council, the Pope of peace and the one who worked hard to bring about peace between nations in the height of superpower conflict, and also to usher unity among the quarrelling bodies of the faithful in God. Pope St. John Paul II is the one whom we are often know a lot about, as the Pope who helped to bring down the tyranny of Communism, and who helped the Church to stand up strongly against the evils of this world.

Now one may ask yet again, who are the saints? And how do they play a part in helping us to achieve our salvation in God? And no doubt there are those who misunderstood and having been led by the lies of the devil, thinking that we in the Church of God pray to the saints and worship them as if they are gods. These are among the many things we surely will encounter in our lives, the common opinion of the world around us, the lies of Satan!

So, it is important that we are thoroughly capable of understanding the role that the holy saints play in our faith life, and as I have mentioned the various examples of saints, their actions and their justifications in faith, we can already see that these saints were once also men like us, walking down the same paths we take in this world, but they all share one thing in common, that they truly love the Lord their God, as well as their fellow men, and allow their faith to grow and flourish through their actions which bring grace not just to themselves but also to all those they have interacted with.

Sainthood is a state of someone who had been found worthy by the Church, after a process of formal scrutiny, or through widespread public testimony, that the aforementioned is indeed worthy of heaven, by the virtue of his or her actions, and by the piety of his or her faith, living and substantiated by the actions, which made the person as someone who is assured of heaven at the moment of death.

Is there a precedent for this? Yes, there is, exactly, and none other than, as done by our Lord Jesus Christ Himself, when He was on the cross at Golgotha. If now the Pope, as the supreme leader and the Vicar of Christ invested with authority, proclaimed that a person is worthy of sainthood, then the first ever saint, was the humble sinner, the criminal who was on the right side of Jesus, who was crucified together with Him.

There were two criminals who were crucified together with Jesus, and the one on the left of Him cursed Jesus and mocked Him, even daring to ask Him to bring Himself down from the cross, so that he too could escape from the suffering and the death that was to come. And what did he get in the end? Nothing, and he went straight into hell, for his pride, arrogance, lack of faith and most importantly, for his lack of repentance.

Both of them were sinners, but what differentiated the criminal on the left, who was condemned, and the one on the right, who was made just and righteous? It was because the criminal on the right fully acknowledged his sins and misconducts in life, humbly seeking the forgiveness of God, and declaring his faith and love in Jesus, knowing that He who is the Master of all, has the power to save all, providing that he was willing to accept the salvation. And indeed, he accepted it, and Jesus praised his faith and humility, and his genuine repentance, saying to him, that he would be with Him that very day in paradise.

Thus, that criminal too, was made a saint, St. Dismas according to tradition, as he was assured of his place in heaven. And thus, following in the same manner, as a tradition, the Church also declares worthy individuals as saints, and many of these were once sinners, who changed their ways and embraced the love and faith in God. And now that they are assured of their places in heaven, and being in heaven, they lie close to the throne of our Lord.

Therefore, now we come to the matter whether we worship the saints as if they are gods. No, and this is absolutely not true, the lies of Satan, the prince of evil, which he spread to misguide many from the truth and bring many away from salvation in the Church. We do not worship the saints, but we ask them for their prayers and intercession instead, asking them sincerely for their support for us, as they are close to the throne of God, and hopefully, through their prayers, the Lord will be moved to have mercy on us.

But this eventually does not mean that we should be idle, and pretending to think that the saints can help us in everything, while we sit back and relax, enjoying ourselves in this world. The saints implore for us and pray for us, but if we ourselves are not proactive in our faith, and if we ourselves embrace wickedness and darkness in this life, then we have no hope for salvation ourselves. Indeed, unless if we follow in the path of the saints, those who have turned away from the darkness into the light and follow their examples.

What does this mean, brothers and sisters in Christ? That means, even today, as we celebrate together the great feast of all the holy saints of God, we too should realise that in each and every one of us lie the potential to become saints and holy before God, just as the saints who have gone before us had done. What matters is whether we make that potential a reality, by following the examples of the saints, embracing the goodness of God and rejecting all the falsehood, the lies and the temptations of the devil.

Therefore, brothers and sisters in Christ, today let us ask the multitudes of the saints, the people who have been righteous and worthy in life, and were chosen and marked as belonging to God, for them to pray for us sinners who still live and roam in this world. Let us ask them for their intercession before the throne of our Lord’s mercy, so that God may be moved in His love, to help us to overcome our own sinfulness and vulnerabilities to sin, that we too may become worthy as His saints had been.

May Almighty God be with us always, and may the glory and joy of His saints remind us always of the everlasting promise of happiness and goodness which He gave all those who keep their faith in Him, and who lived according to what He had wanted us to live, so that we too may one day be found worthy of the glorious sainthood, and be holy people, one people united in our praise to God, forever and ever more. Amen.

 

First Reading :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-first-reading/

Psalm :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-psalm/

Second Reading :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-second-reading/

Gospel Reading :
https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-gospel-reading/

Saturday, 1 November 2014 : Solemnity of All Saints (Gospel Reading)

Liturgical Colour : White

Matthew 5 : 1-12a

At that time, when Jesus saw the crowds, He went up the mountain. He sat down and His disciples gathered around Him. Then He spoke and began to teach them :

“Fortunate are those who are poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Fortunate are those who mourn, they shall be comforted.”

“Fortunate are the gentle, they shall possess the land. Fortunate are those who hunger and thirst for justice, for they shall be satisfied.”

“Fortunate are the merciful, for they shall find mercy. Fortunate are those with a pure heart, for they shall see God.”

“Fortunate are those who work for peace, they shall be called children of God. Fortunate are those who are persecuted for the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven.”

“Fortunate are you, when people insult you and persecute you and speak all kinds of evil against you because you are My followers. Be glad and joyful, for a great reward is kept for you in God.”

 

Homily and Reflection :

https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-homily-and-scripture-reflections/

(Usus Antiquior) Feast of All Saints (Double I Classis) – Saturday, 1 November 2014 : Offertory, Secret Prayer of the Priest, Communion and Post-Communion Prayer

Offertory

Wisdom 3 : 1, 2, 3

Justorum animae in manu Dei sunt, et non tanget illos tormentum malitiae visi sunt oculis insipientium mori : illi autem sunt in pace. Alleluja.

English translation

The souls of the just are in the hand of God, and the torment of malice shall not touch them. In the sight of the unwise they seemed to die, but they are in peace. Alleluia.

Secret Prayer of the Priest

Munera Tibi, Domine, nostrae devotionis offerimus : quae et pro cunctorum Tibi grata sint honore Justorum, et nobis salutaria, Te miserante, reddantur. Per Dominum…

English translation

We offer to You, o Lord, the gifts of our devotion. May they be pleasing to You in honour of all Your saints; and of Your mercy let them avail for our salvation. Through our Lord…

Communion

Matthew 5 : 8-10

Beati mundo corde, quoniam ipsi Deum videbunt; beati pacifici, quoniam filii Dei vocabuntur : beati, qui persecutionem patiuntur propter justitiam, quoniam ipsorum est regnum caelorum.

English translation

Blessed are the clean of heart, for they shall see God. Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God. Blessed are they who suffer persecution for justice’s sake, for theirs is the kingdom of heaven.

Post-Communion Prayer

Da, quaesumus, Domine, fidelibus populis omnium Sanctorum semper veneratione laetari : et eorum perpetua supplicatione muniri. Per Dominum…

English translation

May the outpouring of the Holy Spirit purify our hearts, o Lord, and by the inward sprinkling of His heavenly dew may they be made fruitful. Through our Lord…

(Usus Antiquior) Feast of All Saints (Double I Classis) – Saturday, 1 November 2014 : Holy Gospel

Sequentia Sancti Evangelii secundum Matthaeum – Continuation of the Holy Gospel according to St. Matthew

Matthew 5 : 1-12

In illo tempore : Videns Jesus turbas, ascendit in montem, et cum sedisset, accesserunt ad eum discipuli ejus, et aperiens os suum, docebat eos, dicens : Beati pauperes spiritu : quoniam ipsorum est regnum caelorum. Beati mites : quoniam ipsi possidebunt terram. Beati, qui lugent : quoniam ipsi consolabuntur. Beati, qui esuriunt et sitiunt justitiam : quoniam ipsi saturabuntur.

Beati misericordes : quoniam ipsi misericordiam consequentur. Beati mundo corde : quoniam ipsi Deum videbunt. Beati pacifici : quoniam filii Dei vocabuntur. Beati, qui persecutionem patiuntur propter justitiam : quoniam ipsorum est regnum caelorum.

Beati estis, cum maledixerint vobis, et persecuti vos fuerint, et dixerint omne malum adversum vos, mentientes, propter me : gaudete et exsultate, quoniam merces vestra copiosa est in caelis.

English translation

At that time, Jesus seeing the multitudes, went up into a mountain; and when He had sat down, His disciples came unto Him. And opening His mouth, He taught them, saying, “Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. Blessed are the meek, for they shall possess the land. Blessed are they who mourn, for they shall be comforted. Blessed are they who hunger and thirst after justice, for they shall have their fill.”

“Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. Blessed are the clean of heart, for they shall see God. Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God. Blessed are they who suffer persecution for justice’s sake, for theirs is the kingdom of heaven.”

“Blessed are you when they shall revile you, and persecute you, and speak all that is evil against you, untruly, for My sake. Be glad and rejoice, for your reward is very great in heaven.”

 

Homily and Reflection : https://petercanisiusmichaeldavidkang.com/2014/10/30/saturday-1-november-2014-solemnity-of-all-saints-homily-and-scripture-reflections/